ID работы: 4437321

Вмешательство(РЕДАКТИРУЕТСЯ!)

Гет
R
В процессе
48
автор
Размер:
планируется Макси, написано 10 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 8 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Глава 2       В школе Волшебства Хогвартс было непривычно тихо. Хотя, эта тишина и сопровождала летнее время, когда в Школе не было никого из учеников. Сам директор втайне наслаждался умиротворением, которое сопровождало летний Хогвартс. В это время Дамблдор мог спокойно отдохнуть от учебной суеты и обязанностей директора. Нет, вы не подумайте, Альбусу очень нравилось видеть оживление в глазах студентов, но ведь он тоже человек, а иногда людям положено отдыхать.       Расслабленно откинувшись на спинку кресла, Дамблдор прикрыл глаза, наслаждаясь вкусом очередной лимонной дольки. Это маггловское лакомство директор считал изумительным, хотя остальные не разделяли его увлечения. Сейчас в голове директора медленно текли мысли, лениво преображаясь в слова в старческой голове, которые, к всеобщему удивлению, были абсолютно бесполезны. Идиллию неожиданно нарушил тот, кого директор никак не ожидал увидеть у себя в кабинете.       Сириус Блэк не любил душные школьные кабинеты, а на кабинет директора успел насмотреться еще во время обучения в Хогвартсе. Во время многочисленных наказаний и проделок, после которых он неизменно попадал в это странное помещение. И действительно, вместо гор всяких жутко важных бумаг и отчетов, в кабинете стояло множество мелких предметов непонятного предназначения.       Вероятно, определенную строгость директорского кабинета портил сам директор. Всегда одетый во всякие несуразные мантии, с доброй отеческой улыбкой, Альбус никак не производил впечатления строгого директора, скорее он был больше похож на дедушку-пекаря на пенсии.       Но сейчас это было неважно. Сириус спешил к директору не затем, чтобы рассуждать о дизайне и оформлении помещения, а с очень важной новостью. Поэтому мужчина, не церемонясь, с волнением сказал: — Профессор Дамблдор, у меня для вас очень важные новости, — по тону Блэка можно было не сомневаться в правдивости сего высказывания. Дамблдор открыл глаза, в которых отчетливо была видна заинтересованность. Сложив руки на столе в подобии замка, директор внимательно посмотрел на собеседника, чье лицо выражало крайнее волнение. Это было более, чем странно, ведь, казалось, ничто не сможет заставить волноваться самого Сириуса Блэка. — Я внимательно слушаю, Сириус, — сказал Альбус, ожидая услышать нечто такое, что заставит его самого серьезно поволноваться. Как же он был прав, — Надеюсь, ты сообщишь мне все предельно кратко и ясно. — Я скажу вам всего три слова, — пообещал Блэк, поудобнее устроившись в кресле — Я нашел Гарри.       Услышав эти слова, директор подавился лимонной долькой.В голове его быстро понеслись мысли, и в глазах вспыхнула искорка надежды. Надежды на то, что ребенка, прожившего без семьи, все же еще можно было спасти. Конечно, благодаря ему ребенок и оказался в таком положении. Осиротевший, покинутый и брошенный на произвол судьбы. — Сириус, — директор серьезно посмотрел на мужчину, весь его вид выражал крайнюю сосредоточенность, — ты точно уверен, что тот, кого ты нашел — Гарри Поттер?       Конечно, в вопросе директора был смысл, но Сириус был немного оскорблен таким вопросом. Конечно это Гарри! Как он мог не узнать своего крестника? Тем не менее, обижаться на директора не было смысла и поэтому Блэк тихо, но уверенно ответил: — Абсолютно уверен.       Тогда директор, казалось, на мгновение выпал из реальности. Глаза его затуманились, а поза стала напряженнее. Впервые Сириус мог с уверенностью сказать, что чувствует старец: волнение и облегчение. Вот плечи Дамблдора немного опустились, поза перестала быть напряженной, а взгляд прояснился. Казалось, что с директорских плеч наконец-то убрали тяжелый камень, который давил на него все это время.       Это могло показаться странным, но Сириус сейчас был настолько взволнован, что не заметил бы и гиппогрифа, не то, что легкую смену атмосферы в кабинете. — Что же, тогда, — Дамблдор выдержал паузу, за это время обдумывая всю информацию, — Нужно все сообщить, прежде всего, Лили и Джеймсу. Они должны знать. Даже если этот человек не окажется в результате их сыном.

***

      В доме четы Поттеров стоял невыносимый шум, заставляющий каждый раз зажимать уши. Обычно в это время в особняке было невероятно тихо, что никак не сочеталось с темпераментным характером всех его обитателей. А точнее, всего двух обитателей -Лили и Джеймса Поттеров.       Они жили в огромном особняке одни, но нет, не подумайте, что они настолько зажиточные, просто детей у них не было. Вернее, был. Но, к огромному сожалению, они потеряли своего единственного ребенка очень и очень давно и с тех пор не хотели завести ребенка еще раз. Потеря первенца здорово сказалась на родителях и они, обычно всегда веселые и беззаботные, стали намного серьезнее и в их глазах часто можно было увидеть грусть и боль.       И вот, спустя столько лет, они узнают, что их сын жив. Конечно, этот парень может быть совсем не их сыном, но теперь появилась надежда. А отчаявшимся супругам только это и было нужно.       Так что они, почти не задумываясь, решили проверить, их ли это сын. Все равно им нечего было терять.

***

      А Гарри тем временем веселился с друзьями, в конце концов имеет право, у них такие моменты редко бывают. С приходом известности их покою пришел конец: гастроли, концерты, видеоблог и репортажи не хотели отпускать ребят из своей власти. Но иногда бывали моменты, когда им удавалось повеселиться, как обычным детям. Правда, потом тёте Петунье, дяде Вернону и другим взрослым приходилось успокаивать хозяев мест, в которых побывали дети, они все-равно были рады, что им не мешает их известность и слава.       Подумав об этом, Гарри усмехнулся и, обняв Зои, сел на аттракцион. Да уж, сегодня один из тех дней, когда взрослые опять будут ругать их с улыбками на лицах. Домой все вернулись уставшие, измученные и счастливые. Гарри почти сразу подошел к Зои, обнял её и, игнорируя шутливую ругань взрослых, уселся на диван перед телевизором. Но просидеть им вдвоем в тишине не удалось. Буквально через пару минут тишину разбила об себя трель дверного звонка. Юный джентельмен уже хотел встать и пойти открыть дверь, но его остановила уверенная женская рука на плече. Поцеловав парня, девушка с улыбкой пошла открывать дверь, в то время как паренёк раслабленно сидел на диване. Если бы он знал, как этот звонок скоро изменит его жизнь...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.