ID работы: 4412419

Тринити

Гет
R
Заморожен
84
автор
Размер:
66 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 56 Отзывы 23 В сборник Скачать

Новый Траур

Настройки текста
Сидя на подоконнике я внимательно следила за тем, как Джейк Райли выходит на улицу. Этот чертов коп все никак не мог собраться на патрулирование и я чуть не уснула, пока дожидалась сего события. Будто почувствовав мой прожигающий взгляд, офицер поднял голову и посмотрел на меня, на что я приветливо помахала рукой и стала ждать, когда парень скроется из виду. Благо ожидание не затянулось и уже через минут пятнадцать я стояла у выхода из больницы. — Мисс, я не могу вас выпустить, — тут же среагировал местный охранник, только заметив меня. — Да ладно, я не надолго, одна нога здесь другая там, — я состроила на редкость умоляющую мордашку. — Мне жаль, но вы не можете покинуть больницу, — стоял на своём мужчина, а я краем глаза отметила, что у него есть пистолет. Возможно это муляж или он не заряжен, но проверять я не рискнула. Развернувшись на сто восемьдесят градусов прошла по холлу и свернула в какой-то коридор. Тут ведь не может быть только парадный вход, должно быть что-то ещё, на крайний случай вылезу через окно. Идя по длинному коридору я проверяла все двери подряд, но ни одна не была открытой. Неужто они перекрыли весь первый этаж? Когда и последняя дверь не поддалась, я чертыхнулась и потопала на второй этаж. Вот тут то меня уже посетила удача и вторая же дверь оказалась открытой. Быстро зайдя внутрь комнаты, я увидела большое окно на против двери. Открыв его, высунулась по пояс и прикинула свои шансы. Тут метра четыре, внизу асфальт, приземление может быть довольно жестким. Но отправляться на поиски другого выхода времени не было, хрен знает, когда Джейк вернётся. Свесив ноги за окно, я вцепилась руками за раму и повисла на ней. Так, учитывая мой не совсем большой рост, падать мне еще прилично. Глубоко вдохнув, отпустила раму и чуть не заорала, когда приземлилась на ноги. Даже не от боли, а скорее от страха. Оглядевшись, увидела пустынные улицы и направилась, как мне казалось, в сторону магазинов. Нужно найти более подходящую одежду и черную. А то в красной рубашке я даже в темноте, как факел гореть буду. Видимо мой внутренний компас решил сжалиться надо мной и вскоре я стояла уже около входа в магазин. Стекла были выбиты почти во всех магазинах вдоль этой улицы. Перешагнув через порог, наступила на осколки, которые громко захрустели под ногами. Почти вся одежда висела на своих местах, ну оно и понятно, сейчас всех заботит еда, а не тряпки. Выбрав черные штаны и такую же майку, направилась в кабинку, где быстро переоделась и оставила свои старые шмотки валяться на полу. Уже идя к выходу, наткнулась на стенд с очками и притормозила. — Миленько, — надев первые приглянувшиеся, осматривала себя в зеркале. Вообще-то они то мне и не нужны вовсе, но я в них выгляжу настолько круто, прям как супергерой какой-то, так что решила их оставить. Владельцу же все равно. POV Джейк — Райли, — донеслось из рации, — твоя девчонка только что вышла из магазина на Монро Драйв. — Черт! Задержи ее, — попросил я напарника и чуть ли не бегом направился по указанному адресу. Какого черта ей не сидится на месте?! Хорошо, что на утренней встрече со всеми, я показал фото этой чокнутой. До Монро Драйв от моего местоположения минут десять на машине, но я за эти десять минут сумел добраться на своих двоих. Свернув за домом, я вышел на главную улицу и вопросительно уставился на девушку, которую Уолден держал на прицеле. Хоть что-то может ее сдержать. — Давай шагай! — я махнул рукой в сторону, — Уолден, дальше я сам. — Хорошо, — коп молниеносно ретировался. — Ты сбежала из больницы ради шмоток? — я окинул взглядом Алессу, которой только на похороны в таком виде можно идти. — Да ладно, офицер, признай что так я выгляжу намного лучше, — брюнетка покрутилась на месте и опустив очки на нос, подмигнула мне. — Ты будешь выглядеть ещё лучше, когда я тебя пристегну к батарее, — мои слова подействовали на девушку и она пошла вперёд. До больницы всего три квартала, надеюсь дойдём без происшествий, только с заражёнными мне сейчас встречи не хватало. Неужели у этой чокнутой совсем с голой не порядок? Выйти на улицу, где на каждом шаге поджидает опасность, ради каких-то тряпок? Мельком взглянув на Алессу, я заметил, что она затормозила и смотрела куда-то в сторону. Переведя взгляд, заметил девушку, примерно того же возраста, что и моя подопечная. Она истошно кашляла опершись руками о стену. — Мисс! — я медленно стал подходить к заражённой, — вам нужно пройти со мной в больницу. — Все в порядке, — кое-как выдавила из себя незнакомка, даже не взглянув в мою сторону, и снова зашлась в кашле. — Мисс, если вы не пойдёте добровольно, я буду вынужден применить силу, — на всякий случай достал пистолет из кобуры, но пока не направлял его на девушку. — Клэр, — я услышал Алессу у себя за спиной и через секунду она уже подходила к заражённой, — Клэр, все хорошо. — Алесса! — девушка подняла голову, и бросилась к Де Вард. — Стой! — я преградил ей дорогу и направил на неё пистолет, — не подходи к ней. — Джейк, я разберусь, — в голосе брюнетки слышалась решимость, и она снова начала подходить к этой Клэр, — тебе и вправду надо пойти с ним. С тобой ничего не случиться, я обещаю. Это обычная больница, ничего не случится. — Ты… — незнакомка не смогла продолжить, так как снова начала кашлять и на этот раз на руке, которой она прикрывала рот, была кровь. — Я была там, у меня взяли кровь и все, ничего не случится, — Алесса словно мантру повторяла эти слова. Почему не «все будет хорошо», а именно «ничего не случится»? Странный выбор. — Идем, — Клэр начала делать первые шаги в нашу сторону. — Мисс, держите дистанцию, два метра, — повторил я эти ненавистные слова в который раз за все это время, и заметил, что Де Вард ни на дюйм не сдвинулась с места, — Алесса, отойди! — Я не заражусь, — в её голосе была уверенность, либо она свято верит в это, либо дура. — Это ты, у них получилось, — заражённая затравленно посмотрела на брюнетку. Что, черт возьми, значат эти слова?! Что получилось и у кого? — Да, получилось, — кивнула Алесса и наконец-то пошла вперёд, — как ты тут оказалась? — Одна медсестра помогла, — после слов Клэр, моя чокнутая девица замерла на месте и резко разно развернулась. — Мирра?! — в глазах девушки сначала было удивление, а потом понимание, как будто она пятиклашка, которая наконец-то поняла сложную тему. — Да, — Клэр снова закашляла, — ещё я видела Кэсси и Рейчел, обе заражены. — Твою мать! — заорала Де Вард и пнула банку из-под колы, — кто-то еще? — Нет, ну по крайней мере я больше ни о ком не знаю, — зараженная пожала плечами. А я только и мог, что переводить взгляд с одной девушки на другу, совершенно ни черта не понимая. Весь их разговор был очень странным. Четыре знакомые друг с другом девушки оказываются в карантине, учитывая, что Алесса не из Атланты, можно предположить, что и остальные тоже. И не будь я копом, списал бы все это на совпадение. Но нас учили, что два случая еще может быть совпадением, в редких случаях три, но четыре? Какова вероятность того, что если я попрошу Лекса пробить и эту Клэр, то по ней ничего не найдется? — Нам нужно в больницу, — решил я напомнить вообще о нашей цели, а то казалось, что девушки не только об этом забыли, но и вообще о моем существовании. — Да, идем, — Алесса тут же пришла в себя и поплелась в сторону больницы, по пути то и дело пиная все, что под ноги попадалось. POV Алесса Больше я ни о чем Клэр не спрашивала, ей было тяжело говорить, это было видно невооруженным глазом. Как только мы доставили ее в больницу, доктор Каннертс тут же увел мою подругу, заверив меня, что чуть позже я смогу ее навестить. После того, как я узнала, что Клэр помогла сбежать та же медсестра, что и мне, то не осталось сомнений в том, что она помогла и Кэсси с Рейчел. Хотя это помощью не назовешь, нас обманом заставили оказаться в этом городе. Прямо перед карантином. Как они могли узнать, что это случиться? — Только если не они сами все это начали, — тихо сказала я своему отражению, и умывшись холодной водой, отправилась на поиски хоть чего-то съедобного. Живот противно урчал и требовал хоть какой-то пищи. Автомат с едой был абсолютно пустой, даже одинокой шоколадки не завалялось. И я горестно вздохнув, пошла искать следующий автомат, но что-то мне подсказывает, что они все будут пустыми. Завернув за угол в коридоре, увидела сидящего на полу Джейка, кидающего мячик в стену, и жующего сникерс. Я чуть слюнями не захлебнулась, когда увидела его. Не Райли, а батончик. — Не поделишься? — я подошла поближе и уселась на пол напротив копа. — Неа, я его уже кусал, — и снова откусил, а я жалобно покосилась на сникерс. — Во первых, ты не заражен, во вторых, я в принципе не смогу заразиться, — я протянула руку, в надежде, что офицер сжалиться надо мной. — Почему? — Джейк внимательно посмотрел на меня, — почему ты так уверена, что не заразишься? — Сникерс в обмен на информацию, — тут же нашлась я и мило улыбнулась. — Ладно, — тут же согласился коп и вытащив из кармана штанов еще один батончик, кинул его мне. — Вот же ты гад! У тебя еще один был! — я быстро разорвала упаковку и с наслаждением укусила шоколадку. — Твоя очередь, — напомнил парень о нашем уговоре, и я пустилась в разъяснения, чуть ли не цитирую доктора Каннертс с его военной метафорой. Ну по крайней мере я думала, что помню его слова правильно. Похоже Джейк оценил мои скудные познания в армейском деле, так как улыбка не сползала с его лица. — Может хватит? Я тут тебя о важных вещах говорю, а ты ржешь! — я кинула в него мячик, который лежал около меня, но Райли ловко поймал его. — Прости, просто твоя метафора с адмиралом в армии ни в какие ворота, — коп кинул мячик обратно, и я смогла его поймать, — в армии генерал, а адмирал в военно-морских силах. — Ой, да иди ты! — я снова кинула ему мячик. — Ладно, а о чем говорила эта Клэр? Что у них получилось и у кого у них? — этот вопрос я никак не ожидала, может думала, что Райли не обратит внимание на эти слова, а может просто не привыкла обсуждать с кем-то, кроме своих, свою жизнь. — Это уже не твое дело, как я говорила, я не доверяю копам, — выпалила я и поднявшись с пола, решила найти Каннертса и навестить Клэр.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.