ID работы: 4402237

Потерянная

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
146
переводчик
AlinaTARDIS бета
Alicа бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
33 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 177 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
      Мисс Кэкл и мисс Хардбрум отправили Мод и Милдред спать сразу после ужина. Для девочек это был долгий и трудный день, и Констанс хотела, чтобы к завтрашнему дню они как следует выспались. Позже ночью Амелия, Констанс и Ник собрались в кабинете директрисы.       — Милдред сказала, что она приемная дочь. Раньше я никогда не слышала, чтобы она говорила об этом… — тихо сказала Констанс, сев на диван рядом с Ником.       — Она редко говорит об этом, — ответила Амелия. — Кроме того, она любит своих приемных родителей, а о настоящих ничего не помнит.       — Я рад, что у этой девочки в жизни сложилось именно так. Надеюсь, что нашей дочке так же повезло, — вздохнул Ник.       Зазвонил телефон.       — Ах, это, наверное, мой двоюродный брат! — воскликнула Амелия. Она взяла трубку и приложила ее к уху. — Что? Это Милдред? Вы уверены? — спросила директриса через некоторое время. — Милдред Хаббл? — Ник и Констанс выпрямились и взволнованно переглянулись. — Ну что же, спасибо, — продолжила мисс Кэкл через некоторое время. — Я сообщу им!       — Милдред — моя дочь? Та девочка, которая, вероятнее всего, с самого первого класса ненавидела меня, и наверняка уверена, что я ненавижу ее в ответ? — пораженно прошептала Констанс.       — Да, она, — подтвердила директриса. — Только я сомневаюсь в том, что она ненавидела вас, и думает, что вы ненавидите ее.       — А ее приемные родители? Они уже знают? — спросил Ник.       — Да. Мой двоюродный брат позвонил сначала им, а потом уже нам, — ответила Амелия.       Едва она закончила фразу, как дверь открылась, и на пороге появились Мод и Энид. Лица у них были испуганные.       — Энид? Мод? Разве мы не сказали вам идти спать? — удивленно спросила директриса.       — Да, сказали, но… Мы услышали крик из комнаты Милдред, а когда вошли туда посмотреть, что случилось, ее там не было! Табби вел себя очень беспокойно, а на кровати было вот это письмо, — ответила Мод, передавая письмо мисс Кэкл.       Констанс! Мой дорогой Ник! Вы не должны искать друг друга, и тем более не должны искать вашу дочь. Вы должны понять, что я не разрушаю семьи без какой-либо причины. Ни в коем случае не ищите друг друга!       Амелия прочитала письмо и передала его Констанс. Та, прочитав его, сразу узнала почерк и заплакала.       — Только не снова! Не в этот раз! Опять эта женщина! Мистрис Метла не появлялась несколько лет, а когда мы, наконец, снова счастливы, она снова все портит! — всхлипывала она, уткнувшись Нику в плечо.       Мисс Кэкл была потрясена произошедшим, но, тем не менее, сразу начала думать. Ведь для нее Милдред была не просто потерянной дочкой заместительницы, но и ученицей школы. Директриса всегда считала, что все ученицы должны чувствовать себя в школе в полной безопасности.       — Соберите всех учениц и работников школы в Большом зале. Я хочу опросить каждого и узнать, может быть они что-то видели или слышали, — скомандовала она тоном, который поначалу испугал даже Констанс. Она еще ни разу не видела свою начальницу такой злой. Но, когда директриса взглянула на Констанс и Ника, ее лицо смягчилось. — Вы можете остаться здесь, если хотите. Успокойтесь немного, а я пока посмотрю, что можно сделать, и попытаюсь что-нибудь выяснить, — обратилась она к ним, а затем стремительным шагом вышла из кабинета.       

ХХХ

      Спустя час директриса вернулась обратно. На ее лице было крайне озабоченное выражение. Констанс все еще продолжала плакать. Амелия присела рядом с ней.       — Констанс? Это будет трудно, но я думаю, что нам удастся ее найти. Фенелла Фиверфью проснулась от громкого хлопка и услышала голоса. Они что-то говорили о возвращении в Париж. Сперва девочка подумала, что ей все это приснилось, но учитывая события сегодняшнего вечера, это все имеет смысл. По дороге сюда я также решила самостоятельно взглянуть на комнату Милдред, и нашла там записку с адресом. Я предлагаю сперва проверить его, прежде чем ехать во Францию. А сейчас я позвоню в Гильдию ведьм и предупрежу, чтоб сообщили, если заметят что-нибудь необычное, — попыталась успокоить она заместительницу. — Не беспокойтесь, мы найдем ее, — продолжила директриса, увидев обеспокоенное лицо Констанс. Это было немного странно — видеть, как ее заместительница проявляет материнское беспокойство.       

ХХХ

      Пару часов спустя Амелия, Ник и Констанс были готовы к отлету. Когда они вышли во двор, следом за ними выскочили Мод, Энид, Джадо, Руби, Фенелла, Гризельда и даже Друзилла.       — Подождите! Подождите нас! Мы хотим пойти с вами! Хотим помочь в поисках! — закричала Энид.       Амелия с сомнением смотрела на учениц, но Констанс обернулась и взглянула на нее. Директриса заметила, что глаза заместительницы все еще были красными от пролитых слез.       — Пожалуйста, директриса, могут они отправиться с нами? Возможно, они смогут заметить то, что пропустим мы! — умоляюще попросила Констанс.       Амелия снова взглянула на учениц.       — Но ведь завтра у вас занятия, — сказала она, и плечи девочек понуро опустились. — И тем не менее, это гораздо важнее. Хорошо, вы можете отправиться с нами!       

ХХХ

      Милдред проснулась в какой-то темной комнате. Когда глаза девочки привыкли к темноте, она увидела старую даму с седеющими каштановыми волосами.       — Кто вы? — тихо спросила Милдред. Она чувствовала слабость, но не понимала, чем эта слабость вызвана.       — Наконец-то ты проснулась, девочка! — резко сказала женщина. — Прошло столько времени! А я очень не люблю ждать!       — Где я? — испуганно спросила Милдред. — Кто вы? — Единственное, что она помнила — это то, что была совершенно счастлива, побеседовав с мисс Хардбрум, а потом учителя отправили ее и Мод спать. Еще она смутно помнила, что кто-то схватил ее и прижал к лицу салфетку, зажав рот и нос.       — О, я твой хранитель. По крайней мере, пока. Даже не знаю, что теперь с тобой делать. Ты, Констанс и Ник всегда были бельмом в глазу моего… клиента, если ее можно так назвать. Все считают, что она мертва. Одно время я тоже так думала, но сейчас очень в этом сомневаюсь. Вот почему ты здесь.       — Что? — пораженно прошептала девочка.       Женщина повернулась к ним лицом.       — Пока ты здесь, я смогу убить эту безумную женщину прежде, чем она доберется до тебя или твоих родителей, — продолжила она. — Для тебя и твоих родителей пока лучше думать, что за всем этим стою я, так как, если эта женщина обо всем узнает, она все равно убьет вас, и все мои усилия будут напрасны.       — Вы — Хекети Метла! — закричала Милдред, наконец сообразив, кто перед ней.       — Боже, наконец-то ты меня узнала! — мистрис Метла закатила глаза. — А теперь, если ты узнала все, что хотела, я должна заняться поисками этой женщины и найти ее прежде, чем она сделает что-то безумное.       — Подождите! Что вы имели в виду, говоря обо мне и моих родителях? — спросила Милдред.       Мистрис Метла снова взглянула на Милдред.       — Ты живешь с приемными родителями, а Констанс и Ник ищут свою дочь. Подумай об этом, — сказала она ледяным тоном, а потом вышла из комнаты. Милдред слышала, как та, закрывает дверь и бормочет что-то о том, что «девчонка очень похожа на свою мать».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.