ID работы: 4336646

Пирожки с начинкой из Хоффмана, Крамера и прочих

Смешанная
PG-13
Завершён
26
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
На площади в стеклянной будке Под взором пристальным толпы Два друга девушку делили И поделили пополам. На Джилл Марк сильно разозлился И захотел ее пришить А швец был Хоффман очень знатный Себе сам щеку залатал Джилл испугалась и сбежала Пришла в полицию она Сначала бюст ее ворвался Потом вошла сама мисс Так. "Вам сахар в кофе положил я", Сказал Мэтт Гибсон, детектив, Была Джилл очень благодарна: Он положил, а не наклал! Мисс Так ему так и сказала: "Мой муж завел ученика, А вот меня из-за болезни Мой Джон давно не заводил. Ученика зовут Марк Хоффман", Мэтт Гибсон опрокинул стул. Нахлынули воспоминанья Мэтт руки спрятал под столом. И в безопасный дом решил он Джилл Так с почетом отвезти Дом безопасный безопасен! Но верить не хотела Джилл. Все потому, что каждой ночью Мисс Так "по Фрейду" снились сны Она лишь в шелковой ночнушке Орудьем Марка пронзена. А в это время на помойке Сидел приклеенный скинхэд. И кровь-кишки через минуту, Сарай разломан, ужас, взрыв! Смешались в кучу копы, люди, Экспертов тоже пруд пруди, А Мэтт был гениальный сыщик И сразу он пошел в сортир. Сходил не зря - письмо от Марка Помадой тут же на стене. Не "хуй", а "Гибсон, посмотри сам!", Тот посмотрел - нашел капкан. Опять проснулась Джилл в волненье, Соски почти прорвали ткань, А тут заходит Мэтт с капканом. Совсем не Хоффман, мелковат. Но не затем зашел мальчишка, Чтоб вдовьи страсти утолить. Капканом помахав, спросил он, Пошел ли Хоффману капкан. А тут письмо разносчик пиццы Принес для Гибсона и диск. "Отдай мне Джилл!" - Марк предлагает. А вот не дам! - обижен Мэтт. На встречу выживших приехал Писатель Даген на часок Попутно показал всем сиськи Для продвиженья ДВД. В ловушке очутился Бобби, И оказалось, что впервой, А положение исправил По завещанью Джона Марк. Проходит квест унылый Бобби, Как мухи мрут его друзья, Еще он знатный стоматолог – Себе два вырвал коренных. Тем временем страдает Гибсон По славным старым временам Когда бомжей валил Марк Хоффман И иногда прям на него. И вот настало озаренье И Гибсон понял, что «Рассвет» Как раз то место, где свиданье Ему назначил старый друг. И полетел Мэтт как на крыльях, Но ожидал его облом – Ни свеч, ни розовых букетов, Ни даже мертвого бомжа. А в это время на помойке Раздался очень громкий взрыв, Все посмотреть туда рванули, А Хоффман время не терял! Пока Мэтт бегал по психушкам Надеясь Хоффмана поймать, Тот гордо ехал до участка В мешке для трупов с ветерком. Патологоанатом Хеффнер Мешок небрежно расстегнул Он не привык, чтобы клиенты Оттуда прыгали с ножом! Марк Хоффман словно Терминатор В участке учинил погром Всех перебил кто попадался Потом пришел черед и Джилл И вот финал, и крючья в сиськах, И в печке жарится жена, Довольный Хоффман жжет сараи Готовясь гордо в ночь уйти! Не тут-то было – поросята И с ними взрослая свинья Бейсбольной битой отходили И в шею шприц – какой облом! Марк Хоффман сильно удивился Успел еще подумать "Блядь!" Хромой свиньей был доктор Гордон, Хирург-онколог без ноги. Потом, в сортире темном сидя, Марк Хоффман долго вспоминал Полет пилы до коридора И гордый Гордона уход.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.