Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 4305064

Наступает время прощаний

Гет
Перевод
G
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Кристофер?       Никакого ответа с той стороны двери.       — Кристофер!       Молчание. Однако молчание выразительное, заставившее Милли нахмуриться и снова начать колотить в дверь.       — Тебе сколько лет? Ты собираешься весь день сидеть здесь и дуться?       Снова молчание, которое на этот раз можно было предположительно интерпретировать как хитрое.       — Ну, я не собираюсь это терпеть! Если ты не выйдешь, я не буду писать тебе весь семестр.       Милли нравилось представлять, что это конкретное молчание было потрясенным. Но если быть реалистичнее — Кристофер скорее был оскорблен мыслью, что кто-то мог столько прожить без удовольствия от общения с ним.       — Честное слово, — она прислонилась головой к холодному дереву двери в спальню Кристофера. — Это происходит каждый раз, когда я возвращаюсь в школу. Ты не привык еще?       Милли услышала глухой звук, вероятно, от удара Кристофера головой об стену.       — Спускайся на ужин, если собираешься выходить, — наконец, сказала она. — У нас есть кусок ананаса для пудинга.       Она отошла от двери, старательно потопав, после чего спряталась за углом. Прошло несколько мгновений, после которых послышался щелчок замка и скрип двери, когда Кристофер выглянул из-за нее, словно крот, выглядывающий со своей горки на яркое солнце. Милли предусмотрительно не стала выпрыгивать и кричать «Ага!» Это только заставило бы его скрыться снова, а она хотела, чтобы он присутствовал на ее прощальной вечеринке — почему, даже лучший психолог не смог бы сказать.       Вместо этого она тихо, но самодовольно наслаждалась своей победой, получив вознаграждение, когда надутый Кристофер вошел в столовую как раз в тот момент, когда прозвенел гонг к ужину.       — Уверен, я не знаю, кто этот незнакомец, — произнес Габриэль своим самым сухим тоном.       Кристофер бросил на него ядовитый взгляд, которому, однако, далеко было до его лучших попыток, и был вынужден сдаться, когда Габриэль лишь улыбнулся и продолжил, обращаясь к Милли:       — Я подумал, тебе это понравится. В качестве прощального подарка.       «Это» представляло собой пресс-папье из дымчатого кварца, и Милли вежливо поахала над ним. Оно было красивым. Затем последовал шквал подарков (некоторые из них, подумала Милли, были довольно торопливо наколдованы). Мисс Розали подарила ей авторучку Паркер, Мордехай Робертс — новую записную книжку; они явно договорились. Флавиан одарил ее бирюзовым браслетом.       — Как красиво! — пораженно воскликнула Милли.       — Рад, что тебе понравилось, — сказал Флавиан, явно довольный ее реакцией.       — Нормально, — произнес Кристофер, скривив рот, но никто его не слушал.       После ужина он догнал Милли в коридоре.       — Теперь я подарю тебе свой.       — Почему ты не отдал мне его за ужином?       — Потому что лучшее берегут напоследок, конечно, — выражение лица Кристофера было не таким невозмутимым, как ему, возможно, хотелось бы.       «Лучшим» оказалась нитка речного жемчуга, которую Кристофер не мог раздобыть самостоятельно. А может, и мог — в те дни он получал от Габриэля жалование. Милли рассматривала ее, пропустив сквозь пальцы, отметив ощущение шершавости.       — Тебе нравится? — Кристофер покачивался с пятки на носок. — Лучше чем Флавиана?       Милли моргнула:       — Глупый. Ты разве никогда не слышал, что важен даритель, а не подарок?       — Нет, и ты тоже не слышала. Ты вычитала это в одной из тех книг.       Милли прекрасно поняла, о какой именно он говорит. «Рождество Милли», в которой героиня не могла поехать домой на каникулы из-за кори, и в итоге утешала одну из девочек на пособии, которая тоже не могла поехать домой. И это напомнило ей о том, что надо еще упаковать книги.       — Это чудесный подарок.       — Хорошо, — самодовольно ответил Кристофер. — Но лучше чем Флавиана?       — Он удивительный, — сказала Милли, исключительно чтобы позлить его, и прежде чем он успел помрачнеть, обняла и поцеловала в щеку.       Кристофер стал подозрительно тихим после этого и легко позволил выставить себя из ее комнаты. Милли не раздумывала почему. Счастье еще, что он не решил подарить ей кольцо с бриллиантом — а она подозревала, что он мог: просто чтобы перещеголять остальных. К тому же ожерелье гораздо красивее и полезнее: его можно носить на людях, не вызывая множество отвратительных сплетен.       Милли уже начала составлять в уме письмо Кристоферу, которое напишет в поезде. Он будет рад получить письмо через день после ее отъезда. Это заставит его чувствовать себя важным, что, может, и не такая уж хорошая идея. Но это сделает его счастливым.       Милли все еще колебалась на этот счет, когда заснула.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.