ID работы: 4299304

Даже луна иногда завидует звездам

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
64
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
21 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 31 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
В субботу она могла поспать; после выпитого ранее вина в голове стучало. Ей действительно нужно научится останавливаться на одном бокале, поскольку всегда на следующий день голова ныла тупой болью. Наслаждаясь тем, что не надо идти на работу, она долго лежала в ванне и релаксировала. После долгого отмокания, она спустилась в закусочную возле мотеля и заказала завтрак, а точнее уже обед. У нее было желание снова пойти в тот бар, как правило она не ходила по барам три дня подряд, возможно раз в неделю, но ей просто нужно знать, увидеть придет ли Рэд. Она не собиралась первой останавливаться и давать слабину. На вечер она решила надеть плотно облегающую красную блузку и черные узкие джинсы, макияжа решила нанести чуть больше обычного. Ее волосы были аккуратно уложены, локоны слегка вились и она решила их не выпрямлять. Вспоминая, как Рэду нравилась такая прическа и как вечерами, когда они вместе отдыхали, он играл с ее волосами, накручивая пряди на свой палец. Но конечно, она одевалась и выглядела так не для него. Лиз посмотрела на себя в зеркало и расстегнула еще одну пуговицу на блузке, просто чтоб слегка показать свой бюстгальтер. О, она не могла дождаться, когда увидит его реакцию! Добравшись до бара, она села на свое обычное место и заказала Маргариту — цвет как раз соответствовал ее блузке. Мужчины рассматривали ее, но сегодня, ее интересовал только один конкретный мужчина. Прошел час, но он не появился. Лиз мысленно спросила себя: возможно она перешла границу и напугала его, когда позволила Адаму отвести себя домой? Спустя минуту она почувствовала, как по спине пробежали мурашки — верный признак, что он вошел в зал. Она поправила блузку опуская вырез ниже и провела рукой по светлым волосам. Сделав глоток из бокала она подняла глаза и посмотрев вверх. Лиз чуть не выронила Маргариту из рук. «Нет, он издевается » Ред сидел за своим столиком, но он был не один. Видимо, он решил провести вечер в компании Самар Наваби. Он не взглянул на нее, а если бы взглянул, то увидел бы шок на ее лице. Лиз не могла отвести взгляд и открыто смотрела на них. Когда он все же посмотрел на нее, то открыто остановив свое внимание на ее вырезе. Очевидно ему понравилось. Рэд взял девушку за руку и стал медленно поглаживать большим пальцем по руке, бесстыдно флиртуя; не в состоянии больше смотреть на это Лиз отвернулась. Она допила свой коктейль и заказала еще, на этот раз просто мартини — выпив его залпом. Она чуть не подпрыгнула на месте, когда к ней подсели: - Ты потрясающе выглядишь, детка. Не мог устоять на месте и не подойти. "Неужели ее клеят?" - Ага. — ответила Лиз не желая поощрять дальнейший разговор. Как оказалось, он не понял и просто продолжать говорить, задавать ей вопросы и дальше говорить, все время глазея на нее. Лиз не участвовала в разговоре, все ее внимание было приковано к нему: Рэд протянул руку к девушке и заправил прядь темных волос за ухо, оставив свою ладонь у нее на щеке. Улыбку, которую он подарил Самар, стала для Лиз погибелью. Лиз быстро встала и бросила несколько купюр на стол, не обращая внимания на вопросы незнакомца она пошла к выходу. К своему ужасу, она почувствовала как на глаза набежали слезы. Но она твердо решила, что не сломается. Не здесь и не сейчас. Не перед мужчиной, который причинил ей боль. Поспешно она вышла из бара и побрела не видя ничего перед собой, по щекам текли слезы. Она должна была знать, что он ее обманет, она должна была знать, что у него никогда не было интереса к ней. Она поранилась, потому что так хотела его. Всё, конец игре. Каким-то образом она вернулась в мотель, там она сразу упала на кровать, все так же плача. Она не могла остановится. Это было так несправедливо! Она не достаточно хороша, чтоб ее любили? Очевидно, что их отношения не больше чем работа, а его поведение вызвано обещанием, которое он дал Сэму. Как же ей хотелось, чтоб его обаяние на нее так не влияло. Реддингтон был кукловодом, а она его марионеткой, хочет она этого или нет. Да, его бывшая жена Наоми была права: никто не мог заставить женщину чувствовать себя центром вселенной, лучше чем Рэймонд Реддингтон. Стирая слёзы, она встала и открыла холодильник — там была почти полная бутылка водки. О, превосходно! Она решила отказаться от стакана, села на пол и облокотившись спиной к кровати сделала большой глоток с горла. Первый глоток всегда был трудным, водка обожгла ей горло заставив содрогнуться. Обычно, она не пила ее в чистом виде, предпочитая смешивать с апельсиновым соком, но сегодня ей было все равно. Выпив полбутылки и обругав нецензурными словами человека, который стал причиной ее страданий, Лиз почувствовала себя значительно смелее. Встав на дрожащих ногах, она вышла из комнаты позабыв одеть куртку. Она хотела нажать на газ и въехать прям в входную дверь ублюдка. Да, это звучит как отличный план! Совершенно удивительно, но Лиз доехала до безопасного жилища Реддингтона без происшествий. Она вышла из машины и спотыкаясь направилась к входной двери. Сильно барабаня по двери, она чуть не упала вперед, когда Дэмбе открыл ей дверь. - Агент Кин. - Где он?! Реддингтон! — закричала она. Рэд вошел в холл, в то время как Дэмбе закрывал за ней дверь. Она подошла к нему толкая его в грудь, заставляя пятится назад. - Лиззи, что случилось? - Сволочь! - Ты пила. — сказал Рэд и кивнул Дэмбе, чтобы тот оставил их наедине. — Чем я могу тебе помочь? - Я ненавижу тебя! Пощечина застала его в расплох, но прежде чем получить вторую Рэд успел схватить ее за запястье. Она боролось с ним, но у него была железная хватка. - Сколько ты выпила? Как ты сюда добралась? — Лиз молча смотрела на него. - Как ты сюда добралась? — повторил он. - На машине, мудак! Это не твоё дело. Теперь, отпусти меня! - Вождение в нетрезвом виде, Элизабет? Ты должно быть шутишь. - Разве тебе не все равно? - Нет. Ты знаешь, что нет. — ответил он спокойно. - Да пошел ты! — используя вторую руку она снова ударила его в грудь.Он отпустил ее и сделал шаг назад. - Что случилось, Элизабет? Почему ты приехала? Почему ты так сердишься? - Ты чертовски хорошо знаешь почему! Ты знаешь, но тебе плевать! Она кричала и преодолев разрыв между ними снова ударила его в грудь. - Все, достаточно. — сказал он резко хватая ее за плечи. — Достаточно, Элизабет! Мы не будем продолжать этот разговор пока ты пьяна. Иди на диван и отоспись. - Кем ты себя возомнил?! Ты не имеешь права указывать мне что делать! - Диван, Элизабет! Сейчас же! — он сжал ее плечи. — Прямо сейчас или я заставлю тебя. Я не шучу. Иди в гостиную и отоспись. — приказал Рэд. Потом он развернулся и ушел, оставив ее одну стоять в коридоре. Лиз пришлось признать, что ей было плохо и ей действительно нужно присесть. Она убеждала себя, что это вовсе не из-за того что сказал Рэд. Всхлипывая, она прошла в гостиную и села на диван, подтянув колени к груди и уткнувшись лицом в подушку. Она снова плакала: из-за него, из-за себя, из-за своего разбитого сердца. В таком состоянии он нашел ее, когда вернулся обратно. Лиз молча плакала и только плечи тряслись от каждого ее всхлипа. Его сердце разбивалось на кусочки, когда он видел ее в таком состоянии и не знал наверняка причину, хотя конечно он мог догадываться. Одно было ясно — им нужно поговорить. - Лиззи. — сказал он тихо, чтоб не испугать ее, когда он подошел ближе. Она не подняла голову, но было видно как ей трудно прекратить плакать. Присев рядом, он нежно коснулся ее колена. - Нет — прохрипела она. - Что - нет? - Не притворяйся, что тебе не все равно. Он с трудом сглотнул накативший ком в горле. - Но это так. Мне не все равно, дорогая. Очень не все равно. Ты должна знать это. Она покачала головой, но он не мог видеть ее лица из-за волос. - Лиззи. — сказал он снова, как будто это могло прекратить ее страдания. Он вздохнул и засунул руку под ее колени поднимая их и укладывая ее ноги к себе на бедра, чтоб лучше видеть ее и чтоб быть ближе к ней. Рэд смог разглядеть в ее взгляде злость и, вероятно, интерес — зачем он сделал это. - Вождение в нетрезвом состоянии, Лиззи? Ты знаешь насколько это опасно? Лиз пожала плечами. - Я не пьяна. - Ммм... может и нет. Но ты знаешь достаточно, чтобы знать какие могли быть последствия. Не только с тобой. - Я пришла сюда не для того чтоб ты меня вычитывал. - Тогда зачем ты пришла? — спросил он. - Я начинаю спрашивать себя о том же. — ответила она и стала отстраняться. Рэд удерживал ее, держа за ноги. - Нет. Не делай этого. — сказал он. — Ладно, я признаю — я был зол. - Ты? Ты был зол. На меня? — спросила она не веря, глядя на него снизу в верх. Рэд дотронулся до ее щеки смахивая слезы. - Да. Я не люблю когда женщина обманывает меня. - А я не люблю когда мой... кто-то пялится на грудь какой-то другой женщины. — выпалила она, чувствуя как в жилах опять закипает гнев. - Лиззи... — он нежно гладил ее по ногам. — Это из-за агента Наваби? Она не хотела отвечать на вопрос так же, как и не хотела говорить об этом. - Отпусти. Отпусти меня, Реддингтон. Он этого не сделал. - О, Лиззи. Я никогда не хотел ее так как я хочу тебя. - Что? — спросила она, глядя на него большими круглыми глазами. Несмотря на то что ее лицо было немного красное и мокрое от слез — она все же выглядела абсолютно прекрасной. - Милая... Я... я не подумал об этом дне. Я подумал, что ты притворялась, что ты и я...что мы... что на самом деле для тебя это являлось не тем, чем было для меня. Часто я не даю своим чувствам просачиваться на поверхность и я не хотел идти на компромисс с тобой. - Я не понимаю. — ответила она еле слышно. - Я был так зол, так разочарован, когда ты обманула меня...я ревновал, когда увидел тебя с тем мужчиной. Так или иначе, я не заметил ошибку, которую я допустил днем ранее... Я не хочу Самар, она для меня ничего не значит, Лиззи. Я хотел... хотел увидеть, что есть женщины, которым приятно общество старых ужасных мужчин. Она всхлипнула и вытерла слезы тыльной стороной руки:  — Я не считаю тебя старым. — сказала она. — И я не хочу видеть других женщин вокруг тебя. — добавила она тихо. Она тяжело вздохнула и посмотрела снизу вверх на него — его взгляд был пристально сфокусирован на ней, а в глазах сияла надежда. Это придало ей уверенности и силы. - У меня собственнические чувства к тебе и я не хочу делиться. Он наклонился ближе к ней прикасаясь губами ко лбу и оставляя долгий поцелуй, его теплое дыхание ласкало кожу. - Лиззи... ты уверена в своих словах? Она никогда не видела его таким напуганным. - Ты хоть и немного, но выпила. - Я пыталась забыть. Я пыталась избиваться о той дрожи в груди, когда я вижу тебя, когда слышу твой голос. Но вскоре, я обнаружила, что прихожу к тебе день за днем, просто потому что не хочу быть вдали от тебя; я пробралась в твою спальню и украла твою рубашку, просто чтоб вдыхать твой запах, когда я скучаю по тебе. - У тебя есть моя рубашка? — спросил он удивленно Она кивнула. - Она под подушкой. Я вынимаю ее ночью, представляя что ты рядом со мной. Возможно алкоголь развязал ей язык, но все что она говорила было правдой. Он снова наклонился к ней еле дыша, целуя ее в бровь, уткнувшись носом в ее кожу, вдыхая ее аромат. - Ты уверена, Лиззи? Ты правда уверена? Она опустила руку вниз, к подушке, держась за него. - Я так долго хотел тебя, но я так боюсь тебя потерять. Его губы впились в ее, прежде чем она осознала, она не могла себе помочь — она стонала, ощущая мягкость его поцелуя, его вкус. Она заныла в протесте, когда он вдруг отстранился, прерывая то что требовала ее душа. Рэд улыбнулся успокаивая ее: — Я люблю тебя, Лиззи. Я люблю тебя. И я обещаю тебе, что кроме тебя никого никогда не будет. Ты все для меня. На глаза снова навернулись слезы, но на этот раз от счастья. Лиз потянула его за рубашку, притягивая его к себе без колебаний, чтоб обнять за шею и найти его губы. Они впились в друг друга со страстью, покусывая и посасывая друг друга, а их языки исполняли танец влюбленных, нежно соприкасаясь. Он бережно прижался сверху, обнимая ее руками. Ей хотелось остаться так навеки. Его возбуждение стало мучительным и очевидным для них обоих, и Рэд медленно отстранился разрывая поцелуй. - Мы... мы должны притормозить. — сказал он запыхавшись. Ее пальцы слегка царапали его кожу головы. - Мы можем притормозить завтра. Я хочу тебя. - О, Боже, Лиззи. — застонал Рэд. — Дорогая, я плохо на тебя влияю. Она выпятила нижнюю губу в притворной обиде: - Ты меня любишь? - Да. — сразу ответил он. — Я тебя очень сильно люблю. Лиз улыбнулась притягивая его к себе и целуя в ухо:  — Я тоже тебя люблю. — тихо прошептала она. Из его горла вырвался рык, который звучал как смесь стона и рычания и видимо означал полную капитуляцию.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.