ID работы: 4264334

Home

Слэш
Перевод
G
Завершён
42
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Совместное проживание Томаса и Джимми началось не так хорошо, как они рассчитывали. Прежде всего, в квартире была сырость, особенно по сравнению с комнатами в аббатстве; было шумно, слишком шумно, потому как она располагалась в центре Йорка, — но, несмотря на всё это, они любили её, потому что квартира была маленькой, уютной и, что самое главное, их собственной. Здесь они могли делать что угодно, не боясь, что кто-нибудь внезапно войдёт, и вскоре привыкли наслаждаться новообретённым уединением. Помимо сырости и шума были и другие проблемы — проблемы, связанные с их образом жизни. Томас был чрезвычайно чистоплотный. Джимми всегда знал это, ибо должность камердинера обязывает, но никогда не мог и предположить, что он настолько дотошен касаемо чистоты. Он не позволял Джимми оставлять куртку на диване, когда тот вечером возвращался с работы. Для неё было отведено место на вешалке, которую Томас специально купил и поставил прямо напротив входной двери. Джимми тоже не любил беспорядок, но он никогда бы не раздул проблему из-за куртки, лежащей на диване. В их шкафу с одеждой всё было упорядочено, также как и на кухне и в гостиной. Всё имело своё место и не могло покинуть его — однажды у них была большая ссора, потому что Джимми положил вилки в отсек для чайных ложек. Но излишняя педантичность Томаса не была их главной проблемой. Он утверждал, что Джимми храпит по ночам, но Джимми никогда не соглашался с этим. Он не храпел так уж сильно. Нет, с тех пор как они покинули Даунтон и зажили самостоятельно, их главной проблемой стала готовка. Никто из них не мог сделать ничего, кроме как заварить чай или сделать тосты, и три недели спустя им уже надоело есть подобное. Поэтому они решили учиться готовить вместе, жалея, что никогда не слушали миссис Патмор, когда та обучала Дейзи или Айви. — Нет, сначала нужно почистить картофелины, а потом уже резать, — сказал Томас, наблюдая за Джимми. — Разве от этого что-нибудь изменится? — он спросил, уже покрошив две картошины на мелкие кусочки. — Да, теперь тебе будет вдвойне труднее их почистить, — объяснил Томас, нарезая говядину. — Простите, мистер Я-всё-знаю, — блондин съязвил, раздражённый. Его пальцы ныли, так как он не привык работать с такими маленькими предметами. К тому же он озадачивался самой идеей готовки. Джимми всегда считал, что это было женской обязанностью, и, когда Томас предложил начать учиться этому, он согласился только из-за любви к бывшему младшему дворецкому, — но сейчас, занимаясь овощами, любовь уже не помогала. — Я просто даю тебе совет, — Томас пробормотал, как обычно отвечая на его капризы тем же тоном. Он продолжал резать мясо. Джимми понял, что задел его, и, если честно, в последнее время он не был слишком вежлив по отношению к Томасу. Временами он был невыносим, но точно не заслуживал такого обращения. — Прости, — сказал он, кладя нож на стол, не зная, что делать с руками. Они болели и мёрзли, потому что зима всё ближе, а они ещё не купили печку. Нужно было сделать так много, чтобы превратить квартиру в их настоящий дом. — Знаешь, для меня это тоже нелегко, — Томас внезапно сказал, не поворачиваясь к нему, не сводя глаз с мяса в его руках. — Я знаю. Знаю. Мне жаль, — Джимми поднялся и встал рядом с ним. Он обнял его сзади, уткнувшись лицом в спину. Томас отложил нож и положил руки на руки Джимми, сцепленные на его животе. — Я пытаюсь, ты же знаешь. Я стараюсь так сильно, чтобы понравиться тебе. Чтобы тебе нравилось жить со мной, — прошептал он чуть дрожащим голосом. — Но ты не можешь, — Джимми ответил, чувствуя, как Томас напрягся в его руках, — не можешь заставить меня, потому что ты мне уже нравишься. Сильно. На самом деле, я думаю, что люблю тебя. Томас развернулся, удивлённый, и встретился лицом к лицу с Джимми. — Несмотря на мою излишнюю аккуратность? — он спросил недоверчиво. — Несмотря на это, да, — Джимми ответил, довольно улыбаясь и водя руками по его талии. Томас широко улыбнулся, взял лицо Джимми в ладони и поцеловал его. — Я тоже люблю тебя, глупый мальчишка. Несмотря на твой раздражающий храп по ночам. — Я не так уж сильно храплю. — Нет, как раз таки сильно. А теперь иди сюда и помоги мне с мясом. Разберёмся с овощами позже. Джимми послушался и взял другой нож. Сейчас ему нравилось готовить: это был способ провести день с Томасом, и он был уверен, что это хорошо дополнит их каждодневные дела. Более того, он даже радовался, что больше не нужно резать овощи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.