Часть 1
1 апреля 2016 г. в 23:55
У подножья тёмных гор,
Вырос дивный мухомор.
А под ним — пещера с магом,
Лазят все туда на спор.
Вот идёт Фантагиро
И с собой несёт добро,
Потерявши ещё в детстве
Здравомыслия ядро.
Дверь в пещеру отворя,
Входит дева, вся горя,
Ожидая тут увидеть
Непременно упыря.
А навстречу ей идёт,
Чуть скривив капризный рот,
Леди в плащике зелёном,
Доедая бутерброд.
Фантагиро:
Я чего-то не пойму:
Вы в плену у Зла в дому?
Это ж здесь оно гнездится?
Это здесь кастуют Тьму?
К вам заехала на час,
Гнев несу народных масс.
И поэтому, признаться,
Очень нужен Тарабас.
Это страшный злой колдун,
Вот ужо его найду,
Он мне, гад, за всё ответит,
Говорите же, я жду.
Привела меня нужда,
А его тут — ни следа...
Иль ошиблась я пещерой?
И попала не туда?
Дама:
В доме нет уже житья —
Лезет каждая свинья...
Вы на кой тут, расскажите?
Вам нужна, похоже, я.
Фантагиро:
Я устала, может быть,
Но совсем теряю нить.
Вы мне с самого начала
Потрудитесь объяснить!
Тарабас:
Родила колдунья в ночь
Вместо сына крошку-дочь
Долго папа возмущался
И хотел уехать прочь:
«Ох, жена, что за дела?
Если б сына родила,
Я назвал бы Тарабасом
Обучил приёмам Зла.
Ну а с дочкой что за стих?
Тут не хватит сил моих.
Ей нужны помады, платья,
А потом — кошмар! — жених».
«Мой супруг, оставьте яд,
Вот в народе говорят:
Дочь — семьи благословенье.
А у вас отсталый взгляд.
Что, по-вашему, она
Будет дюже неумна?
Не в кого ей быть дурёхой,
Говорю вам как жена.
Если вы, конечно, трус,
Воля ваша, этот груз
Понесу я в одиночку,
Воспитаю на свой вкус».
Даркен, было, улетел,
Да на дочку посмотрел,
А она — ну прямо в папу!
И Темнейшество сомлел:
«Экстерьер у дочки мой!
Подбородок волевой!
Чую — выйдет толк из крохи
В плане овладенья Тьмой.
Ты прости меня, жена,
Я велю нести вина.
Ну а что ещё нам надо?
Дочь красива, ночь нежна...»
Так живём в любви с тех пор
У подножья мрачных гор
В подземельях с пианиной
И злодейств плетём узор.
Папа мой — известный гад.
Он в наследство дать был рад
Свой характер невозможный,
Мак болтливый и Некрад.
Ну а мама от щедрот
Воинов вручила взвод,
Нервы крепкие до кучи,
Плюс разумный корнеплод.
И скажу я без прикрас,
Что гармония у нас,
Правда папа, захмелевши,
Дал мне имя Тарабас.
Я — тот самый чёрный маг.
Где там мой большой тесак...
Если ты пришла с недобрым —
Будешь стопицотый фраг.
Ну а если ты с добром,
То и тут, прости, облом.
Добрых мы в котёл сажаем,
Кости прячем под ковром.
Фантагиро:
Ты ведь это не всерьёз?
Тёмный маг девицей рос?
Как же быть, ведь тут замешан
Деликатнейший вопрос...
Ты солдатиков своих
Воспитала как плохих.
С ними поиграл и в камень
Обратился мой жених.
Вот теперь, как ни крути,
Но пришлось к тебе идти —
Невозможным поцелуем
Надо милого спасти.
Так что уж не обессудь,
Может, у тебя есть грудь,
Но придётся целоваться,
От меня не улизнуть!
Я хотела предложить
Замуж за тебя сходить
Чтобы с долгом расплатиться
Но теперь-то как нам быть?
Тарабас:
Свои лучшие года
Не потрачу никогда
На житьё со вздорной бабой —
Это слишком, господа!
Я по девочкам никак,
Да и ты мне, к слову, враг,
А жених твой, так выходит,
Исключительный дурак.
Фантагиро:
Но зато хорош собой!
С очень доброю душой,
Меховыми труселями
И улыбкой озорной.
У него, у молодца,
Так накачана мышца,
Что у девушек в бассейне
Разбиваются сердца.
Тарабас:
Ох уж эта молодёжь.
Если он и впрямь хорош —
Расколдую напрямую,
Так что ты меня не трожь.
Здесь посредник ни к чему,
Мы поступим по уму —
Выезжаю я немедля,
Расцелую-обниму.
Фантагиро:
Что за выгода тебе
Помогать в моей беде?
Иль замыслила злодейство?
Щас получишь по... губе!
Тарабас:
Если выгодой считать
Брак с тобой, едрёна мать,
То такого мне не надо,
Вот что я могу сказать.
А помимо брачных уз
Есть заманчивей союз.
И мужик с руками в доме —
Это несомненный плюс!
Папа мой, конечно, крут,
Слухи про него не врут,
Но, признаться, презирает
Приземлённый ручной труд.
Ну а я, да и мамА,
Дамы хрупкие весьма.
Ежли шкаф вдруг передвинуть,
То такая кутерьма.
Также грустно мне порой
На мехах во тьме ночной,
А с мужчиной веселее
И тепло ещё зимой.
От тех слов Фантагиро
Принялась чинить добро,
Но об зло слегка сломала
Шею, голень и ребро.
Ну а что же Тарабас?
Продолжая наш рассказ,
Мы заметим — Ромуальдо
Расколдован был тотчас.
Так вот вместе и живут —
Козни Тёмные плетут,
Ромуальдо варит борщик, —
Всё спокойно, без причуд.
И король за много лет
В первый раз вдали от бед.
Хорошо ему, уютно,
Хвалят все его обед.
Если надо воевать —
Тарабас сколдует рать.
Ну а после жаркой сечи
Милые идут в кровать.
Что ж, Кселлесия сперва
Не могла найти слова.
Но чуть позже рассудила,
Что жизнь, сука, такова.
Даже Даркен втайне рад:
С зятем ездят на Некрад,
А на кухне собирают
Самогонный аппарат.
Но вся эта пастораль
Призрачна, что твой Грааль.
Ведь у Бавы в сказке, дети,
В ночь родился мальчик. Жаль.