ID работы: 4245636

Силуэты в темноте

Гет
PG-13
В процессе
53
автор
Размер:
планируется Макси, написано 85 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 119 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 14. Побег

Настройки текста
      — Вот почему меня никто никогда не слушает? — сказал возмущённо Повелитель времени.       Несмотря на вдохновляющий монолог Доктора о капитуляции Малума и его соратников, инопланетяне не отказались от своих злодейских планов. Повелителя времени попросили удалиться, то есть, убраться обратно в камеру вместе со спутницей в компании двух громил. Теперь им будут искать более практичное применение.       Малума не устраивал исход переговоров, как и его ожидания, которые были полностью не оправданы. Он же думал о своём народе! Его родина находилась на грани разорения. Были исчерпаны практически все ресурсы. Некогда богатая и процветающая с помощью технологий держава начала превращаться в ничто.       Неужели так сложно войти в его положение, тем более, что эти глупые люди ничего не стоили? Дело было в девчонке, он был почти уверен. Малума даже удивило, что Доктор общался с ней на равных. Представляла ли она угрозу, или девушка скорее слабость Доктора? На лице инопланетянина расплылось нечто напоминающее ухмылку. Новые способы шантажа приходили на ум одни за другими.       Идиллию прервал один из паллидов:       — Сэр, с вами всё хорошо? — сказал он.       Улыбка Малума тотчас исчезла.       — Да. Работа не ждёт.

***

      Доктор почти упал, когда охранник сильным ударом толкнул его ко входу корабля. Роуз бросилась к нему.       — Ты в порядке?       — Лучше не бывает, — сказал он, пытаясь подавить боль.        Роуз не знала, чем всё закончится. Как сбежать? Нет ни звуковой отвёртки, ни пальто с бездонными карманами. Они не смогут одолеть двух охранников. О чём думал в этот момент Доктор? Конечно же, о побеге. Сдаваться не входит в его привычки.       Когда группа подошла к очередному блоку, один из сопровождающих ввёл код на маленькой панели. Прозвучал характерный писк, и дверь отъехала в сторону. Они оказались в длинных, узких коридорах, похожих на лабиринт. Паллиды схватили их за руки.       — Заблудиться здесь — раз плюнуть. Не пытайтесь сбежать, если не хотите сдохнуть раньше времени, — сказал один из стражников.       Девушке стало не по себе. Она с омерзением старалась отодвинуться от охранника настолько, насколько это было возможно. Бездействовать дальше она не могла.       — Мне... Мне... надо в уборную.       Охранник повернулся.       — Что? — спросил он с раздражением, хотя прекрасно слышал, о чём она говорила.       Роуз испугалась, но сразу же взяла себя в руки. Доктор вопросительно посмотрел на неё.       Он повторила:       — Мне надо в уборную.       Охранник наклонился к ней, и она старалась не дышать, чтобы не чувствовать невыносимую вонь изо его рта:       — До камеры потерпишь.       — Мне нужно сейчас, — она старалась быть более настойчивой. Что она сделает в туалете, она обдумает позже.       Доктор вмешался:       — Я бы не стал с ней спорить. Если я не ошибаюсь, Малум оставил нас на корабле, а не отправил на рабский труд. Мы нужны ему для более творческой деятельности. Что-то я сомневаюсь, что он будет доволен, если его "интеллектуальной" собственности будет некомфортно в предоставленных им условиях лишь из-за некомпетентности его сотрудников?       Охранник был полон гнева, но всё же остановился. Доктор понимал, что в этой абсолютно абсурдной ситуации они почти не имеют шансов, но можно попытаться выиграть время. Он вспомнил важную деталь: паллиды — чинопочитатели. Для них не так страшно пойти на войну за свою систему, чем не исполнить приказ своего хозяина. С их системой мер наказаний такой реакции только и можно было ожидать.       Инопланетянин замялся и вопрошающе посмотрел на своего напарника. Тот несильно кивнул. Всем пришлось развернуться в противоположном направлении.       За очередным углом донёсся какой-то шорох. Доктору почему-то он очень понравился.       — Знаете, у меня странное предчувствие, — начал мужчина. — Мне кажется, что вам не стоит заходить за этот угол.       Охранники уставились на него.       — С чего ты взял, что мы тебя послушаем?       Доктор был почти обижен:       — А почему нет?       Из-за угла снова раздался шорох — звук маленького механизма. Охранники застыли, не понимая, что делать. На всякий случай, они достали оружие.       Роуз ожидала увидеть всё, что угодно, но не то, что выкатилось и стало двигаться кругами. Это была маленькая игрушечная мышь, которая издавала забавный писк. Все, включая Доктора, удивлённо вытаращили глаза.       — Какого чёрта?! — сказал один из паллидов. Вероятно, он сказал что-то другое, но ТАРДИС решила оставить более благопристойный вариант.       Один из стражников ринулся за мышью, но ей удалось быстро скрыться за углом. "Врёшь — не уйдёшь!" — взревел инопланетянин и через секунду закричал от страха. Послышались удары о ступеньки и какие-то слова, которые ТАРДИС переводить не стала. Наступила мёртвая тишина. Путешественники переглянулись с оставшимся паллидом.       — На вашем месте я бы вызвал санинспекцию, — сказал Доктор. Роуз воздержалась от смешка.       — Заткнись, — рявкнул охранник, наводя на них оружие. — Гарант того, что вы не сбежите.       Он сделал шаг назад, чтобы взглянуть, что стряслось с его другом. Посмотрев за угол он обнаружил открытую дверь в тёмную подсобку. На полу без сознания валялось тело. Зачем он решил сделать злополучный шаг вниз, было не ясно, но как раз к стати. Из-за стены незаметно появилась нога, и охранник полетел вниз за своим приятелем. Из темноты появился Сэм.       — Чем больше рост, тем больнее падать, — сказал он. — Пора уносить отсюда ноги.       Издалека послышались шаги и вопросительные возгласы. Их засекли. Спутники бежали так быстро, насколько позволяли силы. Сэм вёл всех впереди. Они выбежали в один из коридоров, но Роуз не знала, шли ли они этой дорогой, всё выглядело абсолютно идентично. Доктор внезапно всех остановил.       — Моё пальто! — вскрикнул он, ринувшись в открытую дверь. Беглецы проскользнули в комнату за секунду до появления патруля паллидов.       Роуз быстро, но осторожностью прикрыла дверь, пока Доктор возвращал себе предмет гардероба. Он проверил карманы: к счастью звуковая отвёртка была на месте.       — Мистер Фостер, как удачно вы здесь оказались, — произнёс Доктор, перед тем как аккуратно выглянуть в проход. — Всё чисто.       — Я отправился за вами, когда вы погнались за этими... существами.       — Интересно, откуда вы вытащили мышь? Похожа на мою. Исследовали мои карманы? — спросил он с любопытством. — Очень смелый отвлекающий манёвр.       — Иногда стреляет даже палка, господин Доктор. Но, на самом деле, это было первое и единственное, что я успел стащить из вашего пальто до прихода чудищ, — ответил Сэм. — Нам нужно убираться отсюда, пока они не подняли тревогу. Я знаю, как сбежать отсюда.       Роуз пришлось вмешаться:       — Мы не можем оставить здесь умирающих рабочих.       — Роуз права, мы не можем бросить всё и сбежать, — сказал Доктор. — Но, что интересно, как осуществляется контроль над людьми... Сэм, ты знаешь, где находится комната управления?       Прозвучал утвердительный ответ. Повелитель времени азартно улыбнулся.       — Чего же мы ждём?

***

      — Что значит сбежали?! — взревел Малум.       В помощника полетел какой-то непонятный прибор, но он успел увернуться. Роботы-прислужники начали быстро убирать осколки.       — Провожающие их сотрудники оказались без сознания в подсобном помещении и отказываются рассказывать произошедшее. Вероятно, мы недооценили наших пленников, — пришлось сделать паузу, чтобы набраться сил. — После того, как они скрылись, нам неизвестно их местоположение.       В этот раз второй агрегат полетел в закрывающуюся дверь. Малум начал паниковать. Нет, они не могут испортить его планы. Нужно найти их и убить, пока об этом не узнало начальство. Он закончит с делами на Земле и вернётся на родину, где никто никогда об этом не узнает.       В комнате раздался писк. Малум поспешил нажать на кнопку. В затемнённой комнате появилось изображение старого паллида.       — Здравствуйте, канцлер, — сказал инопланетянин. Руки затряслись от страха, но он поспешил спрятать их за спину. — Все подготовления почти закончены, корабль практически восстановлен. Как и было обсуждено с вами до этого.       — Я хочу, чтобы вы ускорили темпы. Долгое нахождение на планете пятого уровня может повлечь за собой неприятные последствия, которые не нужны нашему государству. За любой промах вы ответите мне своей головой.       — Всё практически улажено.       — С нетерпением жду ваших дальнейших рапортов.       Связь прекратилась, Малум без сил осел на стул. Нужно покончить со всем как можно быстрее.       — Срочно включить тревогу, перекрыть выходы. Отправить все патрули на проверку помещений. Пришли сюда охрану, — приказал он интерфейсу.

***

      Только сейчас Роуз поняла, что корабль находился не в самом лучшем состоянии. Энергии с трудом хватало даже на освещение. Сирена действовала всем на нервы, серый потолок сменил цвет в затухающий красный. Везде слышались шаги патрулей. Миновав несколько коридоров без происшествий, благодаря Сэму, который хорошо ориентировался на корабле, путешественники оказались на кухне. В мрачном помещении стояли плиты с утварью, похожие на человеческие, отдельная дверь вела в холодильную камеру.       Послышался скрип, несколько паллидов открыли дверь. Беглецы быстро скрылись за островом. Роуз сильно запыхалась, но старалась не издавать даже шороха. Ей стало страшно оттого, как громко бьётся сердце. Сэм находился рядом, дрожащие пальцы легли на плечо девушки. Инопланетяне достали энергетические бластеры с лазерными прицелами. Красные лучи начали перемещаться во все стороны. "Чёрт, они разделились!" — подумал Доктор.       Движение лучей помогло Повелителю времени оценить, где находятся враги. Двое слева, но у выхода, трое обходят соседний стол справа. Нужно двигаться прямо сейчас. Путешественники начали ползком обходить остров, стараясь избегать близкого нахождения к лучам.       — Ранить, но не убивать, — шепнул один из паллидов. — Малум приказал взять их живыми.       — Значит, надо будет найти место побольнее. Можно отстрелить одну из ног, чтобы больше не было шанса сбежать.       Роуз узнала этот голос. Это был один из охранников, которого они спустили вниз по лестнице. Она не видела его, но почти чувствовала, как слюна капает из его рта лишь от мысли о мести. От представления девушка вздрогнула. Шаги послышались совсем близко. Спутники очень тихо подползи к соседнему острову и спрятались за одним из шкафчиков.       — Здесь никого нет, пошли отсюда, — сказал один из них.       Шаги начали медленно отдаляться в сторону выхода. Они почти спасены. Сэм выдохнул с облегчением и начал отодвигаться в другую сторону. Он не заметил лежащую на полу ложку. Послышался громкий металлический звук. Кажется, Сэм был обречён.       На дрожащих ногах он встал и сделал два больших шага от прячущихся Доктора и Роуз. Все прицелы указывали на его грудь и лоб.       — Доброй ночи, приметил, что началась тревога и решил переждать в безопасном месте.       — Тебе не следует здесь ошиваться. Мы ищем беглецов, — паллид не удержался и добавил. — Хотя, с тобой и так всё ясно, ты же знаешь, что ты нам больше не нужен. Может убить тебя прямо сейчас?       Сэм нервно сглотнул:       — Не стоит. Я предлагаю информацию за свою жизнь. Информация о том, где находятся Доктор и Роуз Тайлер.

***

      Арон пробирался через бурю к месту, о котором Доктор рассказывал ему в последний раз. Заново протаптывать дорогу было делом не из простых, изредка приходилось делать перерывы.       Мужчина больше не мог оставаться в таверне. Дело близилось к утру, а Доктор и Роуз так и не вернулись. На ум приходили неприятные события, одно страшнее другого. Что могло приключиться с ними за эту ночь? Он не мог оставить друзей в беде. Накинув одежду и взяв с собой нож и ружьё, он отправился на помощь.       Фонарь практически не помогал. Вьюга поднялась с такой силой, что было нельзя разглядеть предметы в радиусе двух метров. Невзирая на это, Арон всё равно медленно продвигался вперёд.       Трактирщик подошёл к дому мельника. Дверь отрыл хозяин и жестом пригласил внутрь. Арон стряхнул с сапог налипший снег.       — Погода стала ещё хуже, чем обычно, — сказал мельник. — Давно не видал такой могучей вьюги.       — Да, но сейчас есть дела, которые ни в коем случае нельзя откладывать. Где Доктор и его компаньон?       Мельник взглянул на спящую жену.       — Они давно ушли. Увидели в окне демона и погнались за ним. Сэмуайз позже отправился их догонять.       Арон нервно сглотнул. О каких демонах говорил его приятель? Дело никак не хотело проясняться. Куда могли отправиться путешественники?       "Ну же, думай, старый болван" — приказал он себе. Доктор рассказывал ему о какой-то яме недалеко от дома мясника. Возможно, там происходит что-то странное. Мужчина направился к двери.       — Эх, попытаться стоит! — сказал Арон и шагнул в снежную пелену.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.