ID работы: 4217682

Ящик Пандоры

Гет
Перевод
R
Завершён
201
переводчик
AlinaTARDIS бета
Alicа бета
xXLerushXx бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
95 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 308 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
      Экберт Хэлибор никогда не любил получать экстренные сообщения, но это сообщение от Констанс Хардбрум заставило его содрогнуться и немедленно отправиться из своего Камелота в школу Кэкл. Он припомнил последний раз, когда его вызвали для помощи в эту школу. Также он знал, что Констанс была одной из самых опытных ведьм своего поколения, и если уж она не могла справиться с чем-то, то он боялся даже думать, с чем таким ужасным столкнулась школа.       Спеша по знакомым коридорам в сторону учительской, Экберт вспоминал и то, как последний раз сидел в этой комнате. Эти два дня просто зашкаливали от разнообразных эмоций: гнев, страх, и в конечном итоге, триумф. Вспомнил он и Делию. Он знал о дочери, но не смел к ней приблизиться. Она вошла в его жизнь почти случайно, совершенно не подозревая о том, кто он. Меньше чем сорок восемь часов спустя он думал, что потерял ее навсегда, после того, как она призвала свою магию и была готова умереть, чтобы спасти остальных из девятого круга.       С того момента прошло несколько месяцев и между ними столько всего произошло… Но все хорошие времена и счастливые дни, казалось, размылись, когда он получил сообщение от Констанс. Когда он распечатал зачарованный конверт, голос ведьмы наполнил комнату. Она быстро изложила ему факты в свойственной ей решительной манере, но в ее голосе было что-то еще. Экберту показалось, что за ее словами скрывается необузданный страх. Спустя пару минут после того, как сообщение было передано, в дверь постучали и в комнату вошел Алджернон. Он сообщил, что тоже получил сообщение, после чего они обменялись еще парой слов и вместе покинули школу Камелот.       Их встретила Давина и в настоящее время вела их в учительскую, что само по себе было довольно странно. Обычно гостей встречала Амелия, соблюдая приличия даже в самых чрезвычайных ситуациях. Давина пыталась что-то объяснить, но ее голос так дрожал от переполняющих ведьму эмоций, что понять ее торопливые слова было невозможно. Она открыла дверь учительской и Экберт был удивлен, увидев там всего двух человек. В кресле, в котором обычно можно было увидеть Имоджен Дрилл, сейчас сидела Милдред Хаббл. Констанс же сидела в конце стола. Место Амелии зловеще пустовало.       Почувствовав всю серьезность ситуации, Экберт и Алджернон быстро заняли свободные кресла, тактично избегая обычного места Амелии. Как только все были в сборе, Констанс начала:       — Как вам известно, в школе Кэкл произошла страшная ситуация. — Она тяжело вздохнула. — Директриса тяжело больна, и этому есть только одно объяснение. — Кровь застыла у Экберта в жилах, когда он понял, с чем это связано, а перед глазами замелькали события прошлого ноября. — Это Дьявол, — продолжала заместительница директрисы. — Он каким-то образом вернулся и выпустил Пустоту.       Экберт прикрыл глаза. Он был готов к чему угодно, только не к этому. Это был враг, о котором он ничего не знал, а о Пустоте вообще не принято было говорить в магических кругах. Волшебник не знал, что он может сделать и как это остановить, а самое главное, не хотел спрашивать об этом у ведьмы, которая была гораздо моложе его. К счастью Милдред и Алджернон избавили его от этого.       — Что такое Пустота? — хором спросили они.       Констанс сделала глубокий вдох.       — Каждый раз, когда ведьма или волшебник колдуют, передается определенное количество магического разряда. Их магические способности используются до тех пор, пока у них совсем не останется магии, также, как у Делии, которая использовала всю свою силу в девятом кругу. Пустота собирает все магические остатки в мире, потому что если позволить этой магии свободно разгуливать, в мире воцарится хаос. Эффект Фостера вызван многими вещами. Иногда он возникает, когда магический заряд слишком силен и Пустота не может поглотить его. Это обычно является причиной катастрофических событий, вызванных эффектом Фостера.       В комнате повисла тишина. Каждый думал об одном и том же. Если пустота будет выпущена и вся ее магия будет свободно витать в воздухе, эффект Фостера может быть невообразимым.       — Значит, Пустота вызвала болезнь Амелии? — наконец задал вопрос Алджернон.       Констанс кивнула.       — Что мы можем сделать? — спросила Давина, оглядываясь на Верховного волшебника в надежде, что он найдет решение, но Экберт был в таком же недоумении, как и все остальные, и обменивался обеспокоенными взглядами с Алджерноном и Милдред.       Констанс снова вздохнула и заговорила:       — Есть только одна вещь, которую мы можем сделать, — сказала она. — Вернее, есть только одна вещь, которую я могу сделать. — Она выпрямилась и Экберт мог видеть неподдельный страх в ее широко раскрытых глазах. — Вероятно, мне стоит рассказать вам, что моя дискуссия с Дьяволом в девятом кругу… была не первой. — Она вытащила письмо, написанное серебряными чернилами на черной бумаге. — Я сомневаюсь, что вы сможете прочитать это, но могу сказать, что если мы собираемся найти решение, мне придется встретиться с ним еще раз.       — Что? — с ужасом воскликнула Давина. — Вы не можете! Констанс, это небезопасно!       — Это единственный способ, Давина, — вздохнула Констанс, хотя Экберт видел ее нежелание поступать таким образом. — Это то, чего он хочет. Он сказал, что я встречусь с ним, хочу я этого или нет. И так как наиболее вероятно, что болезнь Амелии вызвана пустотой, я думаю, у меня просто нет иного выбора. — Она замолчала и Экберт мог почти физически ощутить ее гнев из-за того, что ей приходится наплевав на свою гордость, соглашаться на условия Дьявола. — Если я встречусь с ним, он наверняка скажет, почему сделал это. Почему выпустил Пустоту.       Экберт сцепил зубы, чтобы ненароком не сказать что-то, о чем ему в последствии придется пожалеть. У него была мысль, почему Дьявол выпустил Пустоту, и почему хотел снова встретиться с Констанс. Экберт вспомнил события, происходящие в девятом кругу. Он вспомнил, как Дьявол смотрел на Констанс, как его глаза жадно блуждали по ее фигуре. Он помнил, как Дьявол схватил ее за талию и как наклонился к шее, почти как любовник. У Экберта было четкое ощущение, что если Констанс пойдет на эту встречу, то может не вернуться. Он собирался что-то сказать, но мрачное выражение лица ведьмы остановило его. Констанс в прошлом не раз доказывала, что способна защитить себя, и Экберт не хотел навлечь на себя ее гнев.       — Когда вы пойдете? — спросила Давина, глядя на свои колени и тщетно пытаясь замаскировать дрожь и уныние в голосе.       — Дьявол выходит только по ночам, — пробормотала Констанс, прежде чем выглянуть в окно учительской. За окном был издевательски яркий день и отличная погода. — Я пойду на закате. Мы же должны просто наблюдать, ждать и надеяться на лучшее для Амелии.       Тишина в комнате стала почти ощутимой. Милдред пробормотала какую-то отговорку и покинула комнату. Не говоря ни слова, Давина последовала за ней. Откровение о Пустоте и всей его мистической страшной силе прозвучало для них как удар. Масштаб возможных последствий был невероятен, но Экберт знал, что когда дело касается магии, нет ничего невозможного. Что-то немыслимое и невообразимое происходило постоянно. Было тяжело осознавать, что такие непредсказуемые события были вне их контроля. Волшебник взглянул на Констанс, впервые заметив признаки отчаяния и усталости на ее лице.       — Можно нам увидеть Амелию? — спросил он, переводя тему. — Она в состоянии поговорить с нами?       Констанс покачала головой.       — Она в глубокой лихорадке, без сознания… — Констанс казалось бы физически признает свое поражение. Она положила локти на стол и опустила голову на руки, не желая встречаться с Экбертом взглядом. Ее голос дрожал от невыплаканных слез. — Включилась ее естественная защита. Ей хуже, чем просто плохо, Экберт. Она умирает.       Экберт не знал, что сказать. Как могло получиться, что пострадала только одна директриса? Волшебник пожал плечами в ответ на собственный немой вопрос и вышел из комнаты. Все, что он мог сделать, казалось абсолютно неуместным в данной ситуации, поэтому он не сказал ни слова. Экберт медленно пошел по коридорам, направляясь в комнату директрисы. Он не зная зачем, постучал в дверь и был крайне удивлен, когда знакомый голос пригласил его войти. Открыв дверь, Экберт увидел Делию, сидящую возле кровати Амелии.       — Делия? — удивленно спросил он.       — Они позвали меня, чтобы заботиться о директрисе, — спокойно пояснила она. — Никакой магии.       Экберт внезапно почувствовал вину, задавшись вопросом, как эти события могут повлиять на его дочь. В девятом круге она добровольно отказалась от своей магии, не желая связываться с ведьмами и силами, находящимися вне ее контроля, но все было зря. Дьявол вернулся вновь и на этот раз Делия была совершенно бессильна против него.       — Я сожалею, — сказал Волшебник, делая шаг вперед, но Делия подняла руку, останавливая его и не давая приблизиться к Амелии.       — Это не твоя вина, — сказала она. — Я не виню тебя, Констанс или Милли. Никого. Я даже не виню себя. Иногда в жизни всякое случается.       — Разве Дьявола, обрушившего на мир магическую ярость, можно назвать просто «жизнь»?       Делия покачала головой.       — Нет. Но если я начну все анализировать, то могу просто не выдержать, так что позволь мне продолжить мой собственный неповторимый путь.       Экберт кивнул. Делия была борцом. Но происшествие в девятом круге доказали, что в конце концов она была просто человеком. Волшебник бросил взгляд на Амелию. Она казалась очень спокойной и немного бледной, но голубоватый оттенок ее кожи говорил, что это не так. Экберт молил небеса, чтобы она тоже оказалась сильным борцом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.