ID работы: 4199554

Исчезнувший остров

Jared Padalecki, Jensen Ackles (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
54
Longway бета
Размер:
51 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 8 Отзывы 15 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
      В небольшом баре на набережной Сан-Диего сегодня как никогда малолюдно. Хозяин — крепкий колоритный бородач — от нечего делать по третьему разу перетирает стопки, стаканы и пивные кружки, придирчиво разглядывая их на просвет. Не отрываясь от своего занятия, прислушивается к шумному спору разношёрстной компании, расположившейся за двумя сдвинутыми столиками в центре зала. Время от времени криво усмехается, сверкая золотым зубом, и если вам вдруг покажется, что он делает это намеренно, знайте — вы не так уж далеки от истины. Фиксой своей он гордится, с удовольствием демонстрирует окружающим и с не меньшим удовольствием рассказывает посетителям о драке, в которой и потерял часть зуба. О-о-о, это была знатная драка, он мог бы, наверное, потерять и бар, если бы не прибывший как нельзя вовремя наряд полиции, потому что к тому моменту здесь разбили, раскурочили и переколотили всё, до чего можно было дотянуться. А впрочем, спросите об этом у него самого, а мы немного отвлеклись.       Компания собралась спонтанно — просто несколько рыбаков завели разговор об истории, которая пару лет назад всколыхнула всё побережье, вызвав кучу сплетен и кривотолков. Да что там побережье — всю страну. Только самый ленивый репортёр из какой-нибудь захудалой газетёнки не писал в тот год об успешном окончании экспедиции профессора Эклза на остров-призрак, возвращении домой единственного наследника огромной империи Джареда Падалеки и загадочной и трагической гибели его родителей и дяди.       Особенно разошёлся худенький белобрысый паренёк. Разгорячённый выпивкой, он говорил слишком громко, размахивая руками и привлекая внимание немногочисленных посетителей. Постепенно все сосредоточились вокруг него, и даже придвинули ещё один стол, чтобы пить и рассуждать с максимальным комфортом. Каждый хотел высказать своё мнение о событиях двухлетней давности, и чем больше алкоголя оказывалось в крови дискутирующих, тем более невероятные версии они выдвигали. При этом каждый утверждал, что чуть ли не лично знаком с кем-нибудь из участников той невероятной истории.       — Он убил родителей, а потом и дядю, который приехал за ним спустя два года…       — Чушь, они были в сговоре!       — Кто?       — Как кто? Падалеки и Падалеки! Дядя с племянником.       — Что за чушь, зачем им это?       — Как зачем? Потому что были ленивы и хотели таскаться по девкам и пить дорогое вино.       — Ну и пили бы, кто им мешал?       — Джеральд! Джеральд и мешал. Он был невероятно жадным и лишил наследства сначала брата, а потом и собственного сына.       — Да, да, да! И жену он держал в страхе, бил и измывался.       — Неправда, жену он любил, у них был идеальный брак. И Шерри…       — Шерон, её звали Шерон, идиота кусок! Никакого идеального брака у богатых быть не может — сплошные договоренности и взаимовыгода.       — Да хоть мать Тереза, мне всё равно. Какая ей выгода от брака с таким деспотом?       — Она хотела отравить его и заполучить все денежки. Вот какая!       — А ещё она изменяла мужу с его родным братом! И Джаред на самом деле сын Джорджа. Моя сестра работала у них кухаркой и не раз видела, как они обжимались по углам.       — Ну, это ты загнул! Твоя сестра — шлюха и её никто бы не пустил на порог приличного дома.       — Шлюха — твоя мать!       — Повтори, что ты сказал?!       Хозяин понимает, что пора вмешаться, подхватывает очередную порцию кружек с ледяным пенящимся пивом и с грохотом ставит их на стол. Обводит всех выразительным взглядом, сурово сдвинув к переносице кустистые брови.       — Кто-то хочет прогуляться?       Прогуляться никто не хочет, все примолкли и растерянно смотрят на здоровяка. О его крутом нраве многие знают не понаслышке и удостовериться в том, что тот серьёзен, никто не желает. Бородач стоит возле них ещё с минуту и возвращается за барную стойку.       Бузотёры чокаются и примирительно кивают друг другу.       — Ладно, прости, я погорячился.       — Да ничего… Так что там с Шарлоттой?       — С Шелли, ну неужели так сложно запомнить?       — Кому интересна Шелли, её уже давно нет в живых. А вот Джаред…       — Джаред вбухал всё состояние в реконструкцию острова.       — Как это?       — Как-как? Эктонс построил там лабораторию, и они вдвоём бороздят океан.       — Чего это вдвоём? Они построили там бунгало и сдают их богатеньким любителям острых ощущений. Теперь на острове самый дорогой отель в мире. Типа гигантского лайнера.       — И как же они двигают эту махину?       — Не они, а ветер. Там установили гигантский парус и снизу приладили винты. А в лаборатории профессора Эштона — центр управления.       — Вы совсем рехнулись! Остров взорвали.       — Кто?!       — Известно кто — Джаред и его дружок Эсмельд.       — Эклз.       — Ну да. Взорвали вместе со старшими Падалеки. А сами заграбастали все денежки и укатили в Таиланд. Профессор сделал операцию по смене пола и теперь его зовут Дженни. Они поженились с Джаредом и до сих пор вместе.       — О господи! Они что, педики?!       — Конечно! И дружок их, капитан. Тоже пидарас.       — Иди ты!       — Зуб даю!       — Кому нужны твои гнилые зубы, дурило?       Дружный хохот сотрясает стены бара, а владелец гнилых зубов досадливо морщится и отхлёбывает большой глоток пива.       За пьяными дурнями наблюдает молодая пара, сидящая за столиком в самом дальнем углу — между окном и пыльной искусственной пальмой. Смуглый длинноволосый мужчина с ярко-голубыми глазами недовольно хмурится, не замечая, как сжимает вложенные в огромную ладонь тонкие изящные пальчики своей симпатичной спутницы.       — Ай! Крис, ты делаешь мне больно!       Он тут же разворачивается к ней, испуганно уставившись на свою руку.       — Прости, Рыжик, я не нарочно. Как же меня бесят эти сплетники!       Она аккуратно высвобождает ладошку и перемещает её на большой живот под свободной кофточкой. Наклонив голову, будто прислушиваясь к чему-то, проводит несколько раз вкруговую, улыбаясь той удивительно тёплой и немного блаженной улыбкой, свойственной большинству беременных женщин. Лицо мужчины тут же светлеет, складка между бровей разглаживается, губы трогает едва заметная улыбка.       — Как там Кейн-младший?       — Буянит, как всегда, — смеётся женщина, — весь в своего папочку.       — Я не такой, — притворно обижается папочка.       — Такой-такой. Кстати, Падэклзы звонили? Когда они возвращаются?       — На следующей неделе. Джаред хочет досрочно сдать сессию. Утверждает, что профессор его хорошо поднатаскал.       — Бедный Джей, этот зануда когда-нибудь замучает его до смерти учёбой.       — Парню это нравится, иначе с чего бы они второй год вместе мотались по всей Атлантике на своей «Детке»?       — Да уж. Два ненормальных. И надо же было так назвать исследовательское судно!       — Это была идея Джареда. Он спонсор — последнее слово за ним.       — Глупости, тех грантов, что Джен получил после своего фурора, хватит на три жизни и десять плавучих лабораторий.       — Да уж… Деньги к деньгам.       — Жалеешь, что теперь не с ними? — в глазах девушки мелькает тревога и растерянность. — Они щедро платили тебе.       — Что ты такое говоришь? Я не смог бы оставить тебя одну в таком положении. Не жалею, нет.       Он проводит ладонью по её волосам, гладит плечи, спускается по спине на поясницу, легко массирует. Она прикрывает глаза и тихо стонет:       — Ммммм… Как же я люблю твои руки!       — Угу… — он смущённо опускает глаза и принимается сосредоточенно ковырять дырку в дерматиновой обивке дивана, прожжённой сигаретой. — Дани, я…       — Не мучайся, — счастливо смеётся она. — Я знаю, что ты тоже сходишь по мне с ума.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.