Отомри
18 марта 2016 г. в 17:42
— Ты один?
Шерлок присаживается на корточки у трупа.
— Джон на работе. — В голосе досада.
— Рад, наверное, до смерти — где ещё отдохнёт, как не на работе? — бормочет себе под нос Салли.
— Сержант Донован, займитесь и вы делом, — неожиданно резко обрывает её Лестрейд.
Салли не обижается, а только фыркает и уходит к заграждению.
Шерлок пристально смотрит на инспектора, но молчит. Потом его внимание целиком переключается на тело мужчины средних лет без явных признаков насильственной смерти — кроме записки, зажатой в кулаке и предположительно оставленной убийцей.
Лестрейд следит за действиями Шерлока, привычно ни черта не понимая, но думает совсем не о работе.
В последнее время инспектор занят упорным и совершенно бесполезным самоанализом — он пытается понять, что чувствует к Джону Уотсону. Доктор — приятный человек, и не трудно сообразить, почему у Лестрейда поднимается настроение, если тот сопровождает Шерлока в расследовании. Шерлок получает свою порцию восторгов от Джона и меньше цепляется к окружающим — немного, но меньше. Кроме того, наблюдать, как он, в сущности, ожидает этих самых восторгов, как пытается скрыть, что они ему приятны, и приятны конкретно в устах доктора, хотя он должен бы привыкнуть, — всё это очень занятно.
Поначалу так и было — удобно и только. Потом появился диалог — несколько коротких предложений, самых примитивных — из серии «как дела? — в порядке». Коротких, потому что сразу на корню пресекались Шерлоком — от их молчания-то было якобы невозможно думать, а они ещё вздумали разговаривать вслух, и вообще «Джон, не отвлекайся, ты мне нужен».
Уже традиция, ритуал. Приехали — Шерлок, как ищейка, кидается к трупу, Джон — не кидается, конечно, но идёт целенаправленно — к Лестрейду, чтобы поздороваться и урвать эти несколько обычных и без всякого двойного дна фраз. Просто… «Шерлок, это нормально — люди общаются».
Но, возможно, двойное дно есть — не применительно к персоне инспектора (самоуверенность не входит в число его достоинств), а применительно к жизни вообще.
— Как рука? Ночью подморозило.
— Прилично, спасибо.
— Хорошо…
— Кажется, ты единственный, от кого я…
— Джон, не отвлекайся, ты мне нужен.
У инспектора постепенно выработался рефлекс на эти слова — когда он смотрел, как Джон, бросив короткое извинение, подходит к Шерлоку, он начинал чувствовать — не подобрать иного слова — печаль. Печаль от того, что он что-то упускает, что-то важное утекает сквозь пальцы. Шерлок женат на работе — кажется, ему больше ничего и не надо. Джон женат на работе Шерлока и на своей собственной — гарем просто. Инспектор тоже прочно окольцован трупами, отделом и отчётами.
Но как изменить хоть что-то? Разве это сложно — просто предложить доктору посидеть вечерком где-нибудь, хотя бы пару часов, поговорить, узнать друг друга получше?
Шерлок женат на своей работе, но когда Лестрейд смотрит на него и Джона, он понимает, что эти двое в какой-то мере принадлежат друг другу, и, кажется, их гений склонен в последнее время изменять «жене». Уж как он там изменяет — духовно или физически, или обоими способами разом — инспектора не касается.
Лестрейд не настолько идиот, чтобы не понять сразу, что к доктору он не испытывает ни малейшей доли влечения — и не париться больше по этому поводу. И небо точно не упадёт на землю, потому что он влюбился в мужчину. Скорее оно рухнет, если инспектор внезапно отобьёт Салли у Андерсона. Когда он издали замечает Джона, сердце у него не начинает колотиться от волнения, он не смущается, не старается напустить на себя непринуждённый вид — ему становится почему-то очень тепло на душе и он улыбается, и потом ещё долго ощущает какой-то странный подъём. Но как-то слишком часто думает о качествах характера доктора, его натуре — о спокойствии, надёжности, верности — чёрт, и выходит это слишком пафосно, вкупе с непонятной ревностью к Шерлоку, и вот эта ревность…
— Просто ты его любишь, — раздаётся спокойный голос Шерлока.
— Что? Кого?
— Просто ты любишь Джона. — Хорошо, что у него хватает на этот раз деликатности говорить тихо, а не ставить в известность о своей блестящей догадке всех сотрудников следственной бригады.
— В каком смысле? — Лестрейд таращится на Шерлока, который опять стоит слишком близко, взламывая границы личного пространства.
— Успокойся, в общечеловеческом. — Шерлок улыбается (невозможный тип!) и при этом подмигивает инспектору. — Ты заканчиваешь в шесть, у Джона приём до семи. Жена Андерсона дома, — быстро добавляет он, — и если ты перестанешь делать за Салли её работу, я отправлю Джону смс, что вечером занят.
— И что?
— Ты идиот. — Скорбная констатация факта. — Пообщайтесь, я же не против.
Инспектор трёт переносицу и правда чувствует себя этим самым словом.
— Отомри, — Шерлок машет у него перед носом растопыренными пальцами и возвращается к трупу, — иди сюда, я тебе кое-что покажу…