ID работы: 418703

Родная кровь

Джен
PG-13
Заморожен
282
автор
sakura.kaktus бета
Размер:
29 страниц, 8 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
282 Нравится 66 Отзывы 121 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Люциус взял Гарри за руку и они трансгрессировали к Малфой-манору. Трансгрессия Гарри не очень понравилась, но он тут же забыл неприятные ощущения, когда увидел огромный замок. Поместье Малфоев поражало своим великолепием. Люциус повел его в замок, им на встречу вышла красивая женщина со светлыми волосами в легкой голубой мантии. — Здравствуй, Люциус, — она подошла к мужу и обняла его, затем повернулась к Гарри, — добрый день, Гарри, Люциус уже написал мне о тебе, меня зовут Нарцисса. Мы очень рады тебе. — Большое спасибо, Нарцисса, вы очень гостеприимны, — улыбнулся Гарри. — Не забывай Гарри, ты не гость, а член семьи, — улыбнулась в ответ Нарцисса, — наш сын, Драко, еще не знает о тебе, он сейчас на поле для квиддича, летает. Может перед обедом, сходишь и познакомишься с ним? — Конечно, а где поле для квиддича? — Гарри не стал упоминать, что он не знает даже что такое квиддич. — Иди по этой дорожке через сад и увидишь, Драко потом проводит тебя на обед, — Нарцисса показала в сторону извилистой каменной дорожки. Гарри еще раз поблагодарил хозяйку дома и пошел по указанной дороге. Мальчику показалось, что сад поместья не уступает в размерах всей Тисовой улице. Вдоль дорожки росли кусты красных, белых, желтых и кое-где даже черных роз. Вскоре перед ним открылось большое поле с тремя кольцами на высоких шестах каждой стороны. Гарри посмотрел вдаль и увидел, что к нему направляется светловолосый мальчик с метлой в руках. — Привет, я Драко Малфой, мне не говорили, что к нам прибудут гости, — поздоровался он и протянул Гарри руку для рукопожатия. — Лорд Гарольд Джеймс Алан Поттер-Малфой, можно просто Гарри. Я не совсем в гости, — мальчик пожал руку удивленному Драко. — Что значит Поттер-Малфой? Мы родственники? — спросил тот. — Я твой кузен, моя мать была сестрой твоего отца. — Ты сын тети Лилианы? Мой отец много рассказывал о ней, кто бы мог подумать, что ее сыном окажется знаменитый Гарри Поттер, — ухмыльнулся Драко, в такие моменты он был невероятно похож на Люциуса, — что ж, пошли на обед, как я понял ты теперь член нашей семьи. Драко повел Гарри в замок, в огромном поместье, было, очень легко заблудится, по дороге они разговаривали на разные темы, но в основном обсуждали школу. — Ты на какой факультет хочешь попасть? — спросил Драко. — А какие варианты? Я практически ничего не знаю о волшебном мире, меня воспитывали маглы. — Маглы? Какой кошмар! И врагу такого не пожелаешь, — возмутился Драко. — Согласен, ненавижу маглов, так что насчет факультетов? — перевел неприятную для себя тему Гарри. — В школе всего четыре факультета. Когтевран, для тех, кто ставит знания превыше всего. Гриффиндор, для безрассудных храбрецов. Пуффендуй для идиотов, ну, в смысле для тех, кто на другие попасть не смог. И Слизерин, для хитрецов, на нем учатся в основном дети чистокровных волшебников, у меня там вся семья училась и я, скорее всего, тоже туда попаду. — Я даже не знаю, Слизерин это конечно хорошо, там не будет детей маглов, но и в Когтевран тоже попасть не плохо, — задумался Гарри. Они, наконец, дошли до обеденного зала и присели за длинный стол, за которым уже сидели Нарцисса и Люциус. Обед прошел за непринужденной беседой, а потом Драко и Гарри пошли на улицу. Около ворот Малфой-манора Гарри увидел темноволосого мальчика, он словно кого-то ждал. Через некоторое время к нему подошел Люциус и пригласил его в дом, когда они скрылись в замке Гарри спросил: — А кто тот парень, который говорил с твоим отцом? — Это Невилл Лонгботтом, неплохой парень, но со странностями. Он часто к нам приходит, они с отцом сидят в кабинете и о чем-то долго разговаривают. Не понимаю, что за дела у отца могут быть с одиннадцатилетним парнем? Хотя Невилл сам себе на уме, мир потерял в нем талантливого актера, он мастерски из себя дурачка строит! Ты его видел, он худой, а на людях носит какую-то штуку, которая делает его пухлым. Я как-то спросил его, зачем это нужно, а он ответил, что пухлые кажутся более беспомощными и люди им проще доверяют. В общем — темная лошадка, — ухмыльнулся Драко. — Он учится в Хогвартсе? — спросил заинтересованный Гарри. — Он, как и мы, в этом году идет, — ответил Драко и перевел тему. — Мы с семьей завтра идем за волшебной палочкой в Косой переулок, ты с нами? — Наверное, — пожал плечами Гарри. *** На следующее утро Гарри проснулся и понял, что впервые за долгое время прекрасно выспался. Его комната в поместье находилась на втором этаже, рядом с комнатой Драко. Основными цветами в оформлении были зеленый и серый. Новая комната Гарри сразу понравилась, чулан у Дурслей не шел с ней ни в какое сравнение, большая и светлая она покорила мальчика своими размерами. Позавтракав, Люциус, Нарцисса, Драко и Гарри перенеслись в Дырявый котел с помощью летучего пороха. Люциус сразу очистил их от сажи с помощью волшебной палочки, и они пошли к Косому переулку. Людей там было значительно больше, чем вчера, Люциус ушел куда-то по делам, а Нарцисса отвела мальчиков к Оливандеру, продавцу волшебных палочек. Палочка Драко выбрала его практически сразу, 10 дюймов сделана из боярышника, с волосом единорога внутри. Мальчик остался доволен покупкой, он отошел в сторону и долго размахивал ей, словно сражаясь в магической дуэли. Оливандер достаточно долго не мог подобрать палочку для Гарри. И, наконец, после нескольких обвалившихся стеллажей, разрушенных полок и сломанных светильников одна из предложенных палочек подошла. Когда из палочки вырвались серебристые искры, Оливандер захлопал в ладоши: — О, браво! Да, это действительно то, что надо, это просто прекрасно. Так, так, так… очень любопытно… чрезвычайно любопытно… Мистер Оливандер уложил палочку обратно в коробку и начал упаковывать ее в коричневую бумагу, продолжая бормотать: — Любопытно… очень любопытно… — Извините, — спросил Гарри, — что именно кажется вам любопытным? Мистер Оливандер уставился на Гарри своими выцветшими глазами. — Видите ли, мистер Поттер, я помню каждую палочку, которую продал. Все до единой. Внутри вашей палочки — перо феникса, я вам уже сказал. Так вот, обычно феникс отдает только одно перо из своего хвоста, но в вашем случае он отдал два. Поэтому мне представляется весьма любопытным, что эта палочка выбрала вас, потому что ее сестра, которой досталось второе перо того феникса… Что ж, зачем от вас скрывать — ее сестра оставила на вашем лбу этот шрам. Да, тринадцать с половиной дюймов, тис. Странная вещь — судьба. Вы же знаете, что палочка выбирает волшебника, а не наоборот? Так что думаю, что мы должны ждать от вас больших свершений, мистер Поттер. Тот-Чье-Имя-Нельзя-Называть сотворил много великих дел — да, ужасных, но все же великих. Они заплатил за палочки по семь золотых галлеонов, и мистер Олливандер с поклонами проводил их с Драко и Нарциссой до двери. Люциус так и не появился, и Нарцисса отвела Драко и Гарри в кафе, а сама ушла за мужем. Мальчики заказывали уже третью порцию мороженого, когда их внимание привлекла большая рыжая семья. Они стояли совсем близко к их столику, мальчишка приблизительно одного с ними возраста о чем-то спорил с долговязым парнем, в руках которого была книга «Правила и порядки школы Чародейства и Волшебства Хогвартс». — Это Уизли, семья, в которой детей больше чем могут позволить себе их родители, отец про них рассказывал — они предатели крови, — сообщил Драко, когда рыжие скрылись в книжной лавке. — А что значит предатели крови? — спросил Гарри. — В прошлом, по вине их семьи прекратил свое существование древний род чистокровных волшебников и магия этого рода прокляла их. — И у них нет возможности исправиться? — спросил Гарри через пару минут, обдумав услышанную информацию. — Их родители предатели крови на сто процентов и двое их старших детей, а у остальных есть шанс, я точно не знаю, но говорят что в день совершеннолетия ребенок из рода предателей крови видит сон о том, как искупить вину перед магией и избавится от клейма предателей, — объяснил Драко. Через некоторое время вернулись Люциус и Нарцисса, забрав Гарри и Драко из кафе, они трансгрессировали в поместье Малфоев.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.