ID работы: 4182181

Последняя игра Окделла

Смешанная
R
Завершён
316
автор
Размер:
212 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
316 Нравится 277 Отзывы 95 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
«Все дороги ведут к Зайцу» Тяжелые грозовые тучи заволокли все небо и, казалось, что им конца и края нет, а дождь лил, не переставая, битый час и явно не собирался кончаться в ближайшие дни. Именно в такую погоду и поминают хозяина, что и собаку на улицу не выгонит, но, видимо, Человек был куда хуже, или же Зверь не был собакой. Последнее, кстати, было очевидно, так как Зверь все же был ызыргом и, если верить все тем же пословицам, то дождя он бояться не должен. Альбинос сидел на крыше корчмы, облюбовав флюгер в виде зайца для этого дела, и усиленно принюхивался к ветру, для надежности зажмурив глаза. Ветер был малым добрым и охотно делился запахами тех мест, где побывал за последнее время, поэтому ызырг прекрасно знал, что творится в ближайших селениях и не только. Ветер подсказывал, что с девочками, которые пахнут так же как Человек, все в порядке и ничего им не угрожает… чего не скажешь о другом человеке, о том, что всегда был рядом и смотрел на мир синими глазами. Его дела были плохи и, сколько бы Зверь не принюхивался, лучше не становилось. Этот глупый синеглазый, словно специально искал встречи со смертью, не понимая, что этим самым вредит Человеку. Ызарг возмущенно пискнул и открыл глаза, смотреть на чужую глупость ему совершенно не хотелось, к тому же к корчме, где они расположились, подъехал сначала отряд, а потом еще одинокий путник. Всех их альбинос знал, кого видел лично, о ком нашептал ветер. Люди недолго поговорили на улице, обменявшись никому не нужными любезностями, и только после этого зашли в хорошо протопленную корчму. Зверь, недолго думая, тоже сорвался со своего места и устремился внутрь, заниматься самым интересным и очень полезным, а главное, благородным делом – подслушивать. Новые гости заказали еды и скрылись в комнате, куда ызырг прошмыгнул, вместе со служанкой, и где он отлично устроился под шкафом. Четверо сидели в просторной комнате и говорили о настоящем, бессмысленно пытаясь воевать со сном и не упустить самого важного – что же им делать дальше. Самый юный из них был переполнен волнением и даже какой-то глупой надеждой, правда он не порывался бежать сломя голову, не пойми куда, и за это присутствующие ему явно были благодарны. Самый старший переполнен был горечью и пониманием что безбожно опоздал. Правда он совершенно не имел понятия, куда он опоздал и можно ли что-нибудь с этим сделать. Оставшиеся двое были переполнены лишь усталостью, ну еще, пожалуй, желанием выпить нормального шадди, а не местного не пойми чего. Хотя оба в этом не признавались бы и под пытками. Говорили они вполголоса, то ли от усталости, то ли боясь быть услышанными, и говорили они быстро, а решали еще быстрей и решением их стала Торка. Зверь на это решение только фыркнул как кошка и поспешил сбежать из комнаты, поняв что ничего интересного он там больше не услышит. Впрочем, этот трюк ему не удался и, уже как было однажды, его накрыли какой-то утварью, для верности поставив сверху ногу. - Что Вы делаете? – голос был чересчур усталым и безэмоциональным, словно спрашивающий делал это исключительно для галочки. «Давенпорт» - отметил про себя альбинос, замирая. - Охочусь на ызыргов, – ответил другой, такой же усталый, но более знакомый, в котором с трудом альбинос смог признать Колиньяра. – Вы видели ызыргов? - Не доводилось, - честно ответил Давенпорт. – И насколько я знаю, они здесь не водятся… - Это смотря как искать, - усмехнулись в ответ, а в следующею секунду импровизированная клетка откатилась в сторону и ударилась об стену. Зверь брезгливо фыркнул и принял более удобную позу, развалившись на дощатом полу и смотря на людей красными и крайне недовольными глазами. Он не любил проигрывать. - Создатель! – воскликнул Чарльз, делая пару шагов назад, но не сводя испуганно взгляда с малыша. - Не угадали, это всего лишь степной ызырг-альбинос, зовут, кстати, Честь, – представил Колиньяр зверька, и тот согласно вильнул хвостом. – Крайне бесчестная скотина, но безумно преданная. - Кому? – не понял его собеседник, непроизвольно разглядывая представленного. Чуть больше кошки, с узкой мордочкой, с излишне длинным тельцем и со слишком умными, цепкими глазами. - Одной небезызвестной свинье, но это не ызырг, это так… маленький зверек, со слегка ядовитыми зубками. Ызырги, они куда крупней. Зверь возмущенно пискнул и, подскочив со своего места, шустро вскарабкался на стену, по ней сбегая, явно опасаясь быть снова пойманным. - Идемте, Давенпорт, сейчас я покажу вам настоящего ызырга, – произнес Колиньяр, срываясь со своего места и следуя за малышом, до самой дальней комнаты, куда тот бесшумно шмыгнул, словно мышка, в щель под дверью. - Я не понимаю о чем Вы, - произнес Чарльз на бегу. - Я об ызыргах, - просто произнес Эстебан, поправив колет и пару раз ударив костяшками по закрытой двери – Я о самых настоящих ызыргах. Не степных и не паркетных, коих мы оба навидались в столице, а о тех которые пострашней диких медведей и глупых королей. Дверь приоткрылась и в ее проеме появилась миловидная девушка, что непонимающе смотрела на молодых людей и куталась в большую синюю шаль. - Добрый вечер, эрэа, – произнес Колиньяр и, не дожидаясь ответа, толкнул дверь, проходя в номер – Так и знал, что он не сдох… Полюбуйтесь Давенпорт, на кровати соизволит лежать самый настоящий ызырг. - Кто это? – не понял Чарльз, тоже проходя в комнату и с легким удивлением смотря на лежавшего в постели паренька немногим его младше. Примечательного в этом человеке был разве что ызырг свернувшийся на его груди клубочком и возмущенно попискивающий на каждую реплику. - Герцог Ричард Окделл, своей собственной отвратительной персоной, - спокойно произнес маркиз, усаживаясь на пододвинутый к кровати стул. Давенпорт удивленно уставился на человека уже с большим интересом, невольно сравнивая того с сестрой. На герцогиню Окделл, о которой он был более чем наслышан, герцог походил не сильно, разве что цветом волос, да бледной кожей. Впрочем, знающие люди говорили, что сходство у них было отнюдь не внешним, и, если честно, это пугало… - Давно он спит? – продолжал тем временем Эстебан, заинтересованно изучая надорца. - Несколько недель, - еле слышно произнесла девушка, которая продолжала топтаться у двери – Он, практически сразу же, как мы уехали из Фельпа, свалился с лихорадкой. - Как интересно! – восхитился Колиньяр, тыкая пальцем в щеку спящего. – Смотрите внимательно, Чарльз, это самый настоящий ызырг, и для разнообразия, он безвреден… его даже потрогать можно… хотя вам не советую, вдруг вы аллергик. Я слышал, что граф Васспард недавно чуть не помер из-за этого. - Герцог Придд, - поправил Давенпорт, непроизвольно передергивая плечами. - Серьезно? А вы не в курсе, может и я уже герцог? А то в сложившейся ситуации ни в чем нельзя быть уверенным. - Довольно! – возмутилась девушка – Он болен! Как вы можете?! Эстебан уже открыл рот, что бы сказать явно что-то язвительное, но тут человек на кровати зашевелился и громко потребовал воды. Его просьбу тут же исполнила расторопная девушка, бережно придерживая его голову и стирая собственной шалью пролитые капли с лица. - Мне снился долгий и слишком правдоподобный сон, - хрипел тем временем Окделл, не открывая глаз - В нем была Айри и надорцы, а еще мне снился Алва на эшафоте и… - тут Ричард открыл глаза и грязно выругался, в упор смотря на порученца. - И тебе доброе утро, свинка, – усмехнулся маркиз, приветливо маша ручкой, а девушка испуганно ойкает и выбегает из комнаты, что-то шепча о враче. - Чье бы гербовое животное мычало, - вяло парирует надорец, приподнимаясь на руках – Где я? И что ты тут делаешь? - Ты в Талиге, недалеко от столицы. Я и Давенпорт тут Алву ищем, - спокойно произнес маркиз, а потом немного подумав добавил - По отдельности, а еще у нас государственный переворот и вновь Ракана. Ты рад? Поговаривали, что ты за старую власть. - Альдо в Олларии? – удивленно произносит парень, резко садясь и скидывая одеяло вместе с ызыргом. Тот возмущенно пищит и вскакивает обратно, замирая напротив человека и смотря тому в глаза. - О, Чарльз, вы видите редчайшее явление, - усмехнулся тем временем Колиньяр, поворачиваясь к своему спутнику - Общение ызаргов без слов. - Это уже не смешно, - возмущается Давенпорт, понимая все меньше. - А я и не шучу, запомните это отвратительное лицо и стреляйте в него, когда увидите в следующий раз. Сейчас не нужно, он путешествует с кэналлийцами и за каким-то лядом нравится новоиспеченному рэю. А в вашем состоянии дуэли вы не переживете. - Перестань язвить, Эсти, - отмирает тем временем герцог и бережно переносит зверька на край своей кровати, так чтобы не потревожить его. – Тебе это совершенно не идет, ты сразу становишься похож на склочную базарную бабу. - А ты так нет, - возмущается Колиньяр, «съедая» обращение. - Я не язвлю, я говорю правду, – фыркает Окделл, откидываясь на подушки – Куда вы дальше? - В Тронко, – пожал плечами Эсбетан, откидываясь на спинку стула. – Валмон считает, что Алва там. Ричард понимающе хмыкает, бережно гладя своего монстра. - Кстати, это Чарльз Давенпорт, он из столицы. А это Ричард Окделл, он из Заката. - Очень рад знакомству, но поприветствовать вас, как требует того этикет увы не могу, - Окделл дружелюбно склонил голову. - Все в порядке, - произнес Чарльз. - Чем ты собираешься заниматься, Окделл? – в упор спросил Колиньяр, когда молчание затянулось. - Съезжу в столицу, заберу сестру, - легко пожал плечами герцог. - Ты меня не слышал? Там Ракан! – возмущается маркиз, вскакивая со своего места. - Это ты меня не слышал, - фыркнул Ричард. - Герцог! – взволнованно произнесли от двери, и в комнату вошел мужчина, в котором Эстебан узнал врача из Фельпа. – Вы, наконец, очнулись! - И чувствую себя вполне сносно, - кивнул северянин, улыбаясь – Но вы можете продолжить меня пытать. - Я вас лечу, а не пытаю, - усмехнулся мужчина – Господа вам стоит покинуть комнату, больному нужен покой. - Я же говорил, ызарг, – вздохнул Колиньяр, но послушно поднялся со стула и, не прощаясь, вышел из комнаты. Давенпорт скомкано поклонился и поспешил за ним, все еще ничего толком не понимая. - К чему все это было? – все же спросил он, нагнав маркиза. - Я был уверен, что он знает больше, - вздохнул Колиньяр, остановившись около своей комнаты. - Вы устали. И я устал. Спокойной ночи, - покачал головой Давенпорт и поспешил в свою комнату, давая понять, что больше не собирается, трать свое время на всякие непонятные глупости. Эстебан на это только пожал плечами и зашел в свою комнату, чтобы вылететь из нее меньше чем через полчаса и ринутся в комнату к больному однокорытнику. - Ты знаешь Ракана лично? – выпалил он, вваливаясь в дверь без стука и заставая Окделла в окне, с уже перекинутой ногой. - Ага, - спокойно произносит тот, почесав свой нос – Знаю. - Что ты собираешься делать? И не юли! - Я собираюсь забрать сестру из столицы, возможно, попинать труп Алвы, но с большей вероятностью, я вляпаюсь в очередную глупость, а что? - С чего ты взял, что Алва в столице? – не понял Колиньяр. Ричард устало вздохнул и, покряхивая как столетний старик, перекинул здоровую ногу обратно в комнату, беспечно усевшись на подоконник, его вечный спутник – Честь, только возмущенно пискнул и вновь притворился воротником. - Клятва маршала, - спокойно произнес герцог – И зайди ты уже, Поликсена вышла всего минут на десять, так что времени на трескотню у нас нет. - Что не так с клятвой? – не понял маркиз, послушно заходя в номер и зачем-то подпирая дверь стулом. - Она дается на крови. Алва таким шутить не станет, - пожимает плечами Окделл – Значит, он поспешил на выручку королю. - Бред… - Именно потому что для тебя это бред, тебя и зовут навозником, – хохотнул Ричард, оставаясь при этом совершенно серьезным – Алва в столице. - Но тебе-то какая разница? Он же освободил тебя от твоей клятвы и та, кстати, не на крови. - В столице сестра, а отец был достаточно глуп, что бы сосватать ту за Альдо, - очень спокойно произнес герцог – В свое время я разорвал их помолвку, но это было устное соглашение, а свадьба с сестрой укрепит его влияние на севере и если что… в общем за сестрой я. Ладно, мне пора. Привет Герарду. Сказав это, северянин махнул рукой и снова полез в окно. - Стой! – вдруг произнес Колиньяр. - Ну что еще? – возмутился вепрь, вновь садясь на подоконник. - Я с тобой, - помедлив произнес маркиз. - Тебе-то туда зачем? Ты ж навозник! - У меня там сестра, - усмехнулся Эстебан и первым прыгнул в открытое окно. Честь удивленно оторвал свою морду от чужого плеча и обеспокоено посмотрел на хозяина. - Где-то что-то сдохло? – удивленно произнес Дик, все же выбираясь из окна. - Это ты сейчас сдохнешь! – шипит разгневанной кошкой Колиньяр, откуда-то снизу. - Я сейчас сорвусь и, совершенно случайно, приземлюсь прямо на твою шею! – пригрозил герцог – Лучше за лошадьми сходи. - Раскомандовался. - Мне можно, я в отличие от некоторых не беглый военный. - Ты калека! – хохотнул Эстебан, все же отправляясь за лошадьми. Ричард возмущенно засопел, но спорить не стал, боясь, что они так тут до самого утра проругаются. Честь понимающе лизнул его в щеку и заурчал. - Это последний раз, - сам себе сказал надорец, держась за больную ногу – Последний раз и все… - Ты где застрял? Окделл! – сдавленно крикнул маркиз, явно боясь привлечь к себе лишнего внимания. - Да не ори ты! Иду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.