28
27 мая 2016 г. в 14:09
Но всё хорошее быстро заканчивается.
- Само собой разумеется, что поженитесь вы в Даунтоне. Мэри, ты бы ведь обиделась на меня, если бы я предложил другой вариант? - папа слегка покачивает бокал вина в руке. - И... это, конечно, не совсем тема для разговора в праздничный вечер, но скажу сейчас, пока не забыл. Я увольняю шофера.
Хорошее настроение Сибил рассыпается, как разбитое стекло.
- Папа, ты шутишь?! - восклицает Мэри.
- Я абсолютно серьезен. Даже если он ничего не знал, факт остается фактом, из-за него мои дочери оказались в опасности. Он хорош как водитель и жаль искать нового на его место, но ничего поделать не могу.
- Почему ты решил заговорить об этом сейчас? - взволнованно спрашивает мама. - Зачем омрачать праздник Мэтью и Мэри?
- Мэтью тоже просил меня подождать до празднования помолвки... - признает отец.
Мэри возмущенно спрашивает:
- Ты знал о будущем предложении и ничего мне не сказал?!
- Я заранее спросил разрешения сделать предложение, как полагается, - Мэтью держит ее за руку.
- Так и было, и я согласился с Мэтью, - подтверждает отец. - Но мы должны закончить с этим делом поскорее. Бренсон останется здесь до вечеринки, отпразднует со всеми нами, и потом уедет. Это окончательное решение.
Бокал шампанского выпадает из рук Сибил, по ее платью разлетаются брызги, бьющееся стекло звенит. У нее пробегают мурашки по коже. Сердце будто перестает биться. Нет. Никто не может отобрать у нее любимого. Все на нее смотрят, Мэри подходит к ней и спрашивает, что случилось, но ведь они обе знают, в чем дело... Это невозможно! Мама удивленно смотрит то на отца, то на Сибил. Мэтью поддерживает ее так, будто она упадет в обморок. Глупости, она никогда не падает в обморок! Она чувствует присутствие Тома, он где-то рядом, он уже идет сюда...
- Я не позволю его выгнать! - громко говорит она. Отец хмурится.
- Сибил, о чем ты? Что ты имеешь в виду?
У нее пересыхает во рту. Шампанское течет по ее юбке.
- Я сказала то, что сказала. Я его никому не отдам.
Мама пытается ее успокоить:
- Сибил, дорогая, ты устала и переволновалась. Может, пойдешь и ляжешь спать?
- Я не устала, мама. И я хорошо себя чувствую!
Мэтью стоит рядом с ней. Сибил знает, он на ее стороне. И она знает, что Том идет к ней.
- Честно, не понимаю тебя, - строго говорит отец. - Бренсон не лично твой слуга.
- Не в том дело!
Мэри холодно предлагает:
- Сибил, может, мы обсудим это в другой раз?
- Нет, - Сибил умоляюще смотрит на нее. - Прости меня, я не хотела так испортить тебе праздник, прости, но я...
Мэри продолжает:
- Сибил, не...
- Я должна сказать сейчас, потому что это несправедливо, разве ты не понимаешь?!
- Конечно, милая, я тебя понимаю, но...
Бабушка постукивает тростью по ковру.
- Сибил, да что это с тобой?!
- Не надо увольнять его за мой проступок! Это я одна во всем виновата!
- Папа, это правда, он не знал, - настаивает Мэри.
- Мэри, не в этом дело. Он не оправдал моего доверия.
- Что это значит, не оправдал доверия?! - выкрикивает Сибил. - Он меня спас...
- Сибил, ты судишь слишком эмоционально, - отец ставит бокал с шампанским на стол. - Раз тебя так беспокоит судьба этого шофера, я дам ему самые лучшие рекомендации и позабочусь, чтобы он нашел себе хорошее место. Я же не так жесток, как ты себе представила.
- Нет, ты всё равно не понимаешь! - Сибил хочет накричать на него, она готова ударить его в этот момент. Мысленно она чувствует эмоции Тома, его шок и в то же время нарастающую радость.
- Не ждешь ли ты от меня...
- Сибил! - властно велит Мэри. - Сядь.
- Но...
- Сядь и успокойся.
Сибил слушается, как всегда слушалась старшую сестру. Мэри и отца просит сесть, и тот устало опускается в кресло. Мэри всеми командует, стремясь успокоить, и удивительно, как родные ее слушают.
- Так-то лучше, - кивает бабушка. - Сибил, изволь объяснить нам всем, в чем дело.
- Думаю, с ней и так всё ясно, - Эдит кокетливо поправляет волосы. - Она не хочет, чтобы шофера увольняли, потому что думает, что виновата только она. Не хочет лишать человека средств к существованию. Это всё так по-детски! В конце концов, он может найти себе другую работу.
- Да ни в чем они обе не виноваты! - раздраженно повторяет папа.
Сибил срывается с места, стремясь ударить Эдит по лицу. Мэтью с трудом удерживает ее.
Бабушка поднимает руку, и все замолкают.
- Это еще не всё, так? - бабушка смотрит на Сибил пронзительно, будто стремясь прочесть ее мысли. - Раз она сказала, что никому его не отдаст, в этом есть какое-то личное чувство. И это пытались скрыть от меня!
Мама бледнеет еще сильнее.
Сибил напоминает себе, что Том скоро придет.
- Итак, - продолжает бабушка, - Я думаю, этому могут быть две причины. Первая, детское увлечение...
Отец хочет что-то сказать, но бабушка останавливает его.
- Подожди, Роберт. Если это именно так, это надо искоренить. Сибил, пойми, пусть мир и меняется, но не настолько, чтобы младшая дочь графа могла сбежать с шофером.
Эдит напряженно наблюдает за ними, и Сибил становится неприятно.
Во рту будто привкус крови. Сибил гордо выпрямляется в кресле, без страха глядя на бабушку. Да, всё это плохо, но не настолько, как она раньше себе представляла. Она чувствует панику - но это не ее эмоции, а Тома. Интересно, как он воспримет ее спокойствие?
- Второе, - медленно продолжает бабушка, и от этой интонации волнение становится сильнее, - Если это более сильное чувство, то мы тем более должны принять строгие меры. Но пусть Сибил сама нам всё объяснит.
Все оборачиваются и смотрят на нее. Сибил обводит взглядом маму, бабушку и отца. Мэтью убирает ладонь с ее плеча. Ее метка пульсирует.
Она поднимается с места.
- Сибил! - просит Мэри. - Не надо...
- Я этого не стесняюсь, Мэри. Почему ты хочешь остановить меня?
- Потому что так нельзя, ты еще не готова, тебе необходимо всё обдумать...
- Я этого не стесняюсь! - резко отвечает Сибил. - Ни капли!
- А чего именно стесняться? - спрашивает Эдит.
- Точнее, кого, - спокойно говорит Мэри.
Папа злится всё больше.
- Мэри, ради бога, перестань говорить намеками!
- Это мое дело, - повторяет Сибил. - И мне уже всё равно.
- Но ты должна...
В холле слышны шаги. Сибил уже не думает о своем выборе - сразу же спешит открыть дверь. Видно, что Том спешил, у него растрепаны волосы, форменный жакет расстегнут. Он забыл шляпу и перчатки. Он смотрит только на Сибил, и она берет его за руку.
- Всё в порядке? - спрашивает Том.
Наедине он поцеловал бы ее в щеку, а так только прикасается губами к кончикам ее пальцев.
- Всё хорошо, - тихо отвечает Сибил.
- Ну, вот всё и ясно, - спокойно произносит бабушка.
- Нет, - возражает Эдит. - Не понимаю, что происходит.
- Разве? - чересчур беззаботно спрашивает Сибил. У нее дрожат руки. Том чуть сильнее сжимает ее пальцы. - Всё очевидно.
Отец настороженно молчит.
- Том Бренсон мой суженый, - торжественно произносит Сибил. Наконец-то она открыто сказала об этом! - Я люблю его, он любит меня, и как только мне исполнится двадцать один год, мы поженимся.
- Так вот что случилось! - восклицает бабушка.
Мама оборачивается к Мэри, которая наблюдает за происходящим, прижав ладонь ко рту.
- Мэри, ты... ты знала?
- Мы оба знали, - отвечает Мэтью, и отец в шоке смотрит на него. - Я случайно узнал. Роберт, это правда.
- Мне так жаль, что я испортила праздник Мэтью и Мэри... я хотела позже сказать... - шепчет Сибил. - Но случилось, что случилось... ничего не изменится. Папа, ты можешь делать, что хочешь, но я своего решения не изменю.
- Черта с два! - вспыливает отец.
- Роберт! - мама пытается успокоить его.
- Не мешай мне, Кора.
Мама смотрит на него с выражением лица, которое Сибил не может понять. Но отец этого не замечает.
- Решила? Сибил, тебе всего восемнадцать, ты сама не знаешь, чего хочешь.
- На вашем месте, я бы признал за дочерью способность думать и рассуждать, - резко возражает Бренсон, и Сибил до боли вцепляется в его руку.
- Послушай, ты, убирайся немедленно из моего дома! - с ненавистью велит отец.
- Ты его отсюда не выгонишь! Только через мой труп! - Сибил защищает любимого.
- Захочу и вышвырну. Вот кто всему виной! Сначала я еще сомневался, но оказывается, я был прав. Ну ты и подлец, таким был услужливым и вежливым, а в то же время за моей спиной соблазнял мою дочь!
- Папа! - жалобно восклицает Сибил.
- Я никогда не пытался втереться вам в доверие, - холодно возражает Том.
- Сибил, у тебя просто детская влюбленность, и с этим надо заканчивать.
Звучит звонок в дверь. Карсон входит и останавливается на пороге. Он с удивлением смотрит на застывших на месте господ и Бренсона. Когда он замечает, что Сибил и Том держатся за руки, на его лице появляется выражение недоумения.
- Милорд, вы меня звали?
Отец задумывается, а потом отвечает:
- Замечательно, что вы пришли. Карсон, уведите этого человека.
- Да, сэр, - отвечает Карсон с некоей долей злорадности.
Мэтью поднимается с места.
- Я сам его провожу.
Сибил пытается заслонить Тома собой.
- Нет, нет, не надо!
- Сибил, - едва слышно шепчет Мэтью. - Криком тут не поможешь. У меня есть план.