ID работы: 4134574

Один вечер из жизни Салли Донован

Слэш
PG-13
Завершён
46
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

-Салли, скажи мне честно, ты что-то употребила? Растрёпанная Донован с большими глазами и с безумным, совершенно ошарашенным выражением на лице, ворвалась в офис Лестрейда около трех минут назад, без умолку что-то трепеща. Все, что Грегори смог понять, это "фрик", "доктор" и "целовались в такси". Признаться, он откровенно не понимал свою коллегу. Салли тем временем обиженно нахмурилась и, под нос досчитав до десяти, снова заговорила: -Инспектор Лестрейд, я действительно видела, как этот...фрик -поморщившись, выдавила Салли,- положил руку на шею доктора Ватсона и потянулся к нему! Поцеловал! - Воскликнула она, видя, что инспектор не воспринимает её в серьез. Лестрейд устало посмотрел на Донован: этот самый "фрик" помог им раскрыть важное, но чертовски запутанное дело, которое даже сам Шерлок Холмс раскрыл только через четыре дня. -Ладно, Салли, допустим, они целовались. И что? - пренебрежительно спросил инспектор, мысленно насмехаясь над ней. Кажется, он переборщил - Салли судорожно хватала ртом воздух и не верящее уставилась на Лестрейда. -И...вы так это оставите? Тут уж Грегори усмехнулся в открытую: -Ну а что я должен делать? Просто не лезь в их жизнь, Салли. Донован, мысленно взвыв, бросилась из кабинета инспектора куда подальше. Все в шоке смотрели на бегущую, как от огня, женщину, и никто даже не попытался её остановить. Но уже за углом Салли врезалась в Андерсона и позволила ему увести себя.

***

Джон устало вышел из полицейского участка, считая, сколько работы на него навалится, после четырехдневного отсутствия. Обычно Джон помогал Шерлоку по мере возможностей, но в этот раз на министра иностранных дел Великобритании готовили покушение сразу несколько террористических группировок и, пусть Шерлок и не показывал этого, но он действительно пребывал в растерянности некоторое время. Ну разве мог Джон оставить его одного? Особенно, если учесть безалаберность младшего Холмса в вопросах собственной безопасности. Шерлок остановил такси и пропустил его вперед, сказав что-то Салли на прощанье, отчего она сжала губы в тонкую полоску. Шерлок изящно присел на сиденье и, что было полной неожиданностью для доктора, положил руку ему на шею, потянулся, одновременно с этим закрывая дверь. Джон повернул к нему голову, мельком замечая Донован с выпученными глазами и открытым ртом, сосредоточил взгляд на глазах Холмса. В его глазах метались чертики, он был в, нехарактерном для Холмсов, приподнятом настроении. А еще у него были прекрасные глаза с неожиданно расширившимися зрачками. Холмс перестал улыбаться и уже серьезно смотрел на Джона. Джон смотрел в ответ, боясь спугнуть момент. Взгляд доктора невольно опустился на губы Шерлока и он вдруг почувствовал непреодолимое желание прикоснуться к ним. Ватсон даже слегка потянулся к этим резко очерченным губам, но... Но на его шее все еще лежала рука детектива и, если бы Шерлок хотел его... Стоп! Джон резко заморгал и рефлекторно отпрянул от Шерлока. Последний несколько раз моргнул и подвинулся поближе к окну, называя, наконец, таксисту адрес. "Браво, Шерлок, попытка смутить Донован обернулась против тебя самого. Браво." Взгляд невозмутимого детектива скользнул в сторону Джона, смущенного, удивленного и пытающегося прокрутить в голове последние десять секунд. "Господи, Джон. Ты всегда разбирался в эмоциях лучше, чем я. Так почему ты сейчас пытаешься думать головой, а не сердцем?" Ватсон уставился в свое окно, пытаясь понять, что именно сейчас произошло. Что, чёрт возьми, сейчас было? Ничего. Нет, на самом деле, не произошло совершенно ничего. Ну же, включи голову. О, да к черту логику. Неужели Шерлок, всегда неприступный во всех отношениях человек, хотел его поцеловать? Не может же быть такое, чтобы он, Джон, был интересен Шерлоку? Нет - твердо сказал себе Джон. - Мои мечты никогда не сбывались. И, по неизвестной причине, доктор почувствовал в собственных мыслях горечь.

***

Майкрофт Холмс сидел в кресле за его, Грега, столом. Он вышел на три...четыре минуты, а старший Холмс уже занял его место! -Мистер Холмс. - поздоровался Грегори. - Чем обязан? Майкрофт слегка дернул уголком губ и, не торопясь, ответил: -Дело мистера Брауна. Вы дали его Шерлоку? Грег сжал зубы. Он надеялся протянуть с этим хотя бы пару дней, чтобы Шерлок успел заскучать по работе. Но нет, старшему Холмсу не было никакого дела до благородных порывов инспектора. Его дела шли вне очереди. -Инспектор Лестрейд, -снова заговорил Майкрофт, не нуждаясь в объяснениях. - Я забочусь о своём брате. Тут уже Грегори стало не по себе от такого опасного голоса Британского Правительства. Невольно, не вовремя, в голове Грега всплыл его очередной ночной сон... Майкрофт целует его шею. Прикусывает соленую от пота кожу, кусает и тут же зализывает место укуса. Грег знает, что скоро там будет новый засос и ему придется ходить в водолазке и с шарфом, чтобы не пошли слухи. Но оно того стоит. Грегори стонет, когда Майкрофт спускается все ниже, проводит руками по торсу, задевает соски, нежно, но настойчиво прикусывает кожу, и касается его налитого члена. Он поднимает глаза на Грегори и облизывается, от чего Грег снова стонет. А потом просыпается крайне неудовлетворенный и смущенный такими непотребствами. Но смущается он не долго, опускает руку на свой член и представляет Холмса. Его тонкие губы и желание держать все под своим неустанным контролем. Вспоминает, как во сне Майкрофт провел языком по губам. Не в первый раз, в конце-то концов. Грегори почувствовал, что его щеки начали стремительно краснеть и он поспешно отпустил взгляд. Но он, как настоящий мужчина, нашел в себе силы ответить. -Я и не сомневаюсь, мистер Холмс. - голос его звучал непривычно хрипло, и Грег, в очередной раз, пожалел о своём буйном воображении. Холмс заинтересованно смотрел на Лестрейда и, поднявшись, подошел к нему. -Грегори. - тот едва не поднял голову, удивляясь: Господин Британское Правительство впервые назвал его по имени. - Посмотри на меня. Голос. Низкий, властный. Требующий. -Грегори. Бедный инспектор мысленно попрощался с жизнью и самоконтролем, а после поднял голову. Видели когда-нибудь, как кролик смотрит на удава, отсчитывая секунды до собственной смерти? Так вот, сейчас Грегори точно также смотрел на Холмса. С едва скрываемым ужасом, содроганием, всё же получая удовольствие от настолько прямого взгляда желанного человека. Майкрофт стоял так близко... Если потянуться чуть вверх, то он мог бы поцеловать его... Стоп! Молясь, чтобы не потянуться к Холмсу, Лестрейд опустил глаза вниз, чувствуя ползущий по шее стыд. Майкрофт обхватил подбородок инспектора тонкими пальцами и приподнял. Лестрейд выглядел, как загнанный зверь. Холмс наклонился, слегка касаясь губ невинным движением. Но через мгновение, пробежав кончиком языка по контуру губ, Майкрофт языком проник в рот несопротивляющегося инспектора. Секунда. Две. До Лестрейда дошла реальность происходящего и он с жаром ответил на поцелуй, прижимаясь к Холмсу. Тем временем Салли, успокоенная алкоголем Андерсона, остановилась перед дверью кабинета инспектора и вздохнула, готовясь извиняться. Но, стоило Донован войти в кабинет, как она зажала рот рукой. Перед её взором предстал великий и ужасный Майкрофт Холмс в обнимку с её боссом. Они страстно целовались, прижимаясь друг к другу и не обращая никакого внимания на вошедшую Салли. Та, все еще крепко прижимая руку ко рту - боже упаси издать хоть звук, выскользнула за дверь. В офисе Скотланд-Ярда было тихо. Последние работники ушли домой около получаса назад, смена Донован и Андерсона тоже закончилась, и они направились в бар - нужно было запить все впечатления последних нескольких часов. Вернувшись домой, Салли устало навела будильник и без сил рухнула на кровать. Её мир пошатнулся. Салли всегда была уверенна в гетеросексуальности своего босса, железным аргументом Донован считала то, что он был женат. И она всегда была уверенна в гетеросексуальности Джона, ведь своими же глазами видела нескольких его девушек! Но, по неизвестной ей причине, два абсолютно нормальных мужика предпочли женскому обществу братьев Холмсов. "Любовь?" - нерешительно предположил внутренний голосок. Салли усмехнулась. Она не верила в любовь, но сейчас другого объяснения не находила. Усталость навалилась на Донован с новой силой, и вскоре она уснула.

***

Инспектор Лестрейд же домой не вернулся, ни в эту ночь, ни в последующие. Как-то уж так вышло, что постель Майкрофта была гораздо комфортнее. И вдобавок, видеть утреннего, еще не вылезшего из постели, Холмса - дорогого стоит. Взъерошенные волосы, слегка прищуренный взгляд скользит по оставленным ночью багровым укусам на теле Грега, отсутствие костюма и просто довольный вид живого человека. Реальность оказалась лучше фантазии. В обоих случаях.

***

А на Бейкер стрит не спал Джон, который мягко перебирал кудри детектива и ,по-доброму усмехаясь, понимал, что Шерлоку завтра будет болеть оное место; и не спала миссис Хадсон, которая с улыбкой предвкушала утро, когда она сможет сказать "Я так и знала, что вам не понадобиться вторая спальня, мальчики".
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.