ID работы: 402827

Crossroads

Resident Evil, Tomb Raider (кроссовер)
Джен
R
Завершён
210
автор
Miss Biohazard бета
Размер:
278 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
210 Нравится 511 Отзывы 57 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
Примечания:
      — Вот ты где!       Я нашла Зипа в несвойственной ему обстановке — за пределами поместья. На огромной территории, прилегающей к особняку, было множество мест, где можно было искать компьютерщика: это и огромный сад-лабиринт с зелеными лужайками и фонтаном сразу за центральной частью поместья, и полоса препятствий, которая Зипу вряд ли могла понадобиться; также внушительных размеров гараж с несколькими машинами — в основном, внедорожниками — и парой-тройкой классических и спортивных мотоциклов, а также временно пустующая конюшня, за которой расстилался многокилометровый комбинированный ипподром. Но сегодня Зип решил наведаться туда, где покоился наш с ним друг, Алистер Флетчер — в фамильном склепе семьи Крофт.       На самом деле, сам склеп был закрыт по определенным причинам, известным только мне и Зипу, а могилы трех почивших членов семьи, включая Алистера, находились снаружи. Точнее, на газоне перед усыпальницей стояли два мемориала моим родителям, а вот под надгробием с именем Флетчера действительно находилась его могила. Компьютерщик стоял напротив могильной плиты друга и смотрел на цветы, возложенные у каждого из трех памятников — белые лилии.       Для декабрьской Англии погода в Суррее была просто волшебной: ясное, голубое небо и яркое, приятно обогревающее солнце. Что может быть лучше после обледенелого мира мертвых?       — Решил навестить старину Ала, — Зип рассматривал надгробный камень с выгравированным именем Флетчера на нём так, будто видел его впервые. — Заодно принес цветы твоим родителям.       — Это очень мило, Зип, спасибо.       Я подошла к компьютерщику и, встав рядом с ним, взяла его под руку.       — Я тоже скучаю по нему… — прошептала я, склонив голову на плечо парня.       Мы стояли так, наслаждаясь тишиной и умиротворенностью, царившими в этом особенном для нас месте.       — А по его дурацким костюмам, в которые он вечно выряжался? А-ля «звезда дискотеки восьмидесятых», — напомнил Зип, после чего я тут же прыснула со смеху. — Боже, и этот человек хотел стать доктором наук!       — Согласна, Алистер одевался довольно… — замедлила я, подбирая нужное слово, — экстравагантно.       — Не выражайся, Лара, о мертвых либо хорошо, либо никак.       Не совладав с собой, я и Зип в голос рассмеялись, хотя со стороны это выглядело более чем нелепо: двое смеются, стоя у могил своих близких.       — Не могу поверить, что и Аманды тоже больше нет… — воспоминание о давней подруге омрачило мое лицо горестной гримасой, хотя я и старалась не показывать своего расстройства. Но Зип уже всё знал.       — Аманда получила по заслугам, — парень всегда был чрезвычайно категоричен по отношению к людям, когда-либо плохо обошедшимся со мной. — Если бы в её блондинистой голове была хоть капля здравого смысла, она бы не стала нападать на тебя после того милосердия, которое ты проявила по отношению к ней. И не один раз, Лара.       — Знаю, знаю… — пришлось признать очевидный факт, хотя это никак не умаляло той боли, которую я испытывала от осознания того, что стала прямой причиной смерти молодой и когда-то близкой мне девушки. Не одной девушки, кстати.       — Мысли позитивно. Она так страдала по своему погибшему возлюбленному, такому же недалекому, как и она сама, а теперь они вместе. Вы, мисс Крофт, прямо Купидон.       — Ага, или какое-нибудь другое слово к нему в рифму… — безрадостно ответила я. — И вообще, мне понятно, почему ты так беспристрастно обо всём этом говоришь, — я посмотрела на компьютерщика пристальным взглядом, хотя его и разоблачать-то особо не нужно было: Зип был счастлив, что мой двойник, принесший нам столько проблем и горя, буквально самоликвидировался.       — Ты считаешь меня слишком жестоким, — парень дал заднюю, хотя, пока он не высказал свою мысль до конца, расслабляться не стоило. — Я даже зауважал её после этого поступка. Закончить свою «недожизнь», канув в эйтр, — это эпичное самоубийство!       — Ну ладно тебе, Зип, она всё-таки помогла Джейку, — я осознанно решила умолчать о том, что магнитный крюк у меня исчез сразу после того, как мы с Двойником вернулись из путешествия во времени, а за мной никогда не было замечено рассеянности, что могло означать лишь одно… — Тем более ты сам сказал, о мёртвых либо хорошо, либо…       — Окей, окей! — прекратил Зип свое бурчание с явным нежеланием. — Просто, зная действие этого эйтра на живых людей… Как бы твоя копия не припёрлась к нам в очередной раз, но уже в образе ходячего мертвеца… — компьютерщик отстранился и, косо посмотрев на меня, протянул: — Кстати, говоря о «ходячих мертвецах»…       — Я видела пару серий, когда летела из Нью-Йорка. Комикс лучше.       — Прекрати, Крофт, ты знаешь, о чём я.       «О да, уж точно догадывалась…»       — Очевидно же, что и Клэр, и даже Крис сделали все эти вещи только для того, чтобы обезопасить тебя. Да, их методы вроде как не очень честные, а Крис явно делал это в каких-то собственных интересах. Но Клэр-то ты знаешь! Она уж точно желает тебе добра.       Какие бы противоречивые чувства не вызывали у меня поступки семьи Редфилдов (а уж тот последний, с мягкой игрушкой, вообще вывел меня из себя), Зип был прав: в конечном счете, эти действия привели к хорошему результату, для некоторых даже к судьбоносному. Да и что греха таить — я жутко скучала по Клэр Редфилд.       После минутного молчания мне всё же пришлось признать очевидное.       — Ну и что ты предлагаешь? — признав поражение, спросила я парня.       — Я думаю, тебе нужно связаться с Клэр. В идеале — извиниться перед ней. Насчет Криса этот путь даже не предлагаю.       — И то, и другое — не проблема, — я даже была согласна с тем, что слишком грубо повела себя по отношению к брату Клэр в последнюю нашу с ним встречу, при этом предварительно не выяснив, что к чему. — Я сама думала над этим и пришла к выводу, что лучшим решением будет прилететь в Нью-Йорк и придти прямо к ней в квартиру. Что скажешь?       — Можно ещё добавить к извинениям какой-нибудь подарочек. Девушки это любят.       — Ну да, откуда мне знать, — съязвила я в шутку. — Хотя идея неплохая, спасибо.       В памяти тут же всплыл один момент, который я уже давно хотела уточнить у компьютерщика, но всё забывала это сделать.       — Кстати, так что же ты подарил ей от моего имени на день её рождения?       — Да так, мелочи, даже не помню уже… — Зип рассмеялся каким-то нервным смешком, явно не желая вдаваться в подробности. Время приходить в состояние боевой готовности.       — Слушай, может я и нуб относительно любых манипуляций с современными технологиями, но проверить, на что именно списались средства с моей банковской карточки, я способна.       Осознав, что сопротивление бесполезно, парень сдался.       — Ну… Это был мотоциклетный костюм.       — Мотоциклетный костюм? Неплохо! — похвалила я Зипа за то, что тот в своем подарке сочетал и интересы Клэр, и заботу о её безопасности на дороге. Компьютерщик вроде и принял мою похвалу, но что-то в его виде было такое, что не позволило мне снять своих подозрений.       — Зип… Что ещё? — мой голос нес в себе угрозу, и я гарантировала её реализацию, если парень откажется отвечать мне.       — Э-э-эм…       — Мест на этом мини-кладбище хватит ещё и на нас с тобой, учти.       — Хорошо! — воскликнул он, а потом едва разборчиво произнес: — Я отправил ей мотоциклетный костюм и брошюру с инструкцией типа «Как правильно разрезать мотоциклетный костюм в случае аварии».       Я молчала, будучи шокированной услышанным. С одной стороны, информация-то безусловно полезная и необходимая в чрезвычайных ситуациях. С другой — стоило ли напоминать девушке в её же день рождения о том, как хрупка её жизнь и опорно-двигательная система?       — Ладно, с этим тоже что-нибудь придумаем… — радовало хоть то, что Клэр за всё мое нахождение у неё в гостях даже вскользь не упомянула о моём чрезмерно практичном и где-то даже циничном подарке. — Ты закажешь мне билет до Нью-Йорка?       — Сделаю это прямо сейчас, — улыбнулся Зип и подмигнул мне, а затем направился к особняку, оставив меня один на один с неозвученными мыслями и переживаниями.       Подводя итоги последних трех месяцев, можно прийти к выводу, что мое маленькое приключение, начавшееся с письма, присланного альянсом, многое изменило в моей жизни. Я вновь вспомнила, каково это — когда надпочечники вырабатывают адреналин, когда кровь кипит в жилах, а мозг кипит от желания что-то разгадать, узнать, решить, обнаружить… Вновь вспомнила, что некоторым людям можно доверять, но иногда не нужно; к определенным из них — даже проявлять симпатию, что я так давно разучилась делать. У жизни снова появились вкус и краски, ведь для меня существование — это одно большое приключение с элементами фантастики, бесконечным экшеном и кое-где разбавленное драмой. Однако всё хорошее имеет свойство рано или поздно заканчиваться…       Кроме дружбы, любви и прочих недугов, которыми страдают люди. И одним из которых, похоже, заразилась я.

***

      Нью-Йорк, США. Вечер 5 декабря.       Когда поднимаешься по лестнице к квартире Клэр на своих собственных ногах, ощущения, конечно, уже не те, что были, когда туда меня нес Крис. Медленно поднимаясь наверх, я отметила про себя, что этот неотесанный мужлан хоть в чём-то мог быть полезным, хотя и невозможно умалить его участие в судьбе Джейка во всех сферах: Редфилд спас ему жизнь и в то же время разрушил его надежды на воссоединение с отцом, опять-таки, чем-то спася Мюллера от трагической участи: с таким папашей кашу не сваришь. Но всё же я подозревала, что есть большая вероятность застать брата Клэр у неё в квартире. Девушка однозначно была дома, потому что, подходя к элитной многоэтажке, я обратила внимание, что окна квартиры мисс Редфилд были зашторены, а сквозь крошечную щель меж двумя занавесями пробивался свет. Ну а перед визитом в квартиру Клэр я заглянула в офис к Крису, чтобы лично извиниться перед ним хотя бы за то, что выгнала его из своего дома, но мужчины не оказалось на рабочем месте. Поэтому вариантов было только два.       Подойдя к двери, которая, к слову, была совсем новая (Крис установил её на следующий день после того, как сам же выбил предыдущую), я занесла руку над дверным звонком, но тут же её одернула: изнутри слышались смех и разговоры нескольких знакомых мне людей и, судя по атмосфере, царившей там, отмечалось какое-то празднество. Голос Клэр тоже был слышен среди них.       Недолго думая, я сбросила рюкзак с плеч и достала из него чистый лист бумаги, ручку и маленькую коробочку, перевязанную красным бантом: в ней находился мой примирительный подарок девушке — кулон с изображением лика святого Гавриила. Подобный медальон висел на шее у брата Клэр, но на нём был изображен святой Михаил. Я подумала, раз Редфилды верующие, такой подарок будет особо приятен девушке. Тем более в католичестве только два ангела носят почётное звание Архистратиг, военных начальников небесных сил, — как раз Архангелы Михаил и Гавриил.       Поскольку мне не хотелось беспокоить Клэр и нарушать своим появлением торжество в её квартире, я, стараясь сделать это аккуратно и в то же время быстро, написала ей записку со своими искренними извинениями. Положив послание на порог у входа, а сверху поместив коробочку с кулоном, я поспешила покинуть место преступления, при этом вновь предпочтя пеший спуск пользованию лифтом. С каждой ступенькой вниз в моей душе появлялось приятное чувство спокойствия: я так была рада слышать смех Клэр. По-моему, нет ничего прекраснее осознания того, что, когда счастлив небезразличный тебе человек, от этого счастливым становишься и ты сам.       Но мое наслаждение своим поступком длилось недолго: когда я преодолевала последний марш лестниц к первому этажу, двери лифта со звоном открылись передо мной и оттуда появился…       — Крис? — я остановилась на половине пути, зависнув с приподнятой над ступенькой ногой. Я даже не стала спрашивать, как он понял, что я нахожусь здесь, потому что с уровнем контроля Редфилдом всего и вся, я не удивлюсь, если глазок во входной двери Клэр — это третий глаз Криса.       Мужчина вышел из лифта и неторопливо направился ко мне. В своей руке он сжимал коробку с моим подарком для его сестры, но по лицу Редфилда вроде и нельзя было сказать, чтобы он собирался мне её куда-нибудь засунуть.       — Привет, — он поздоровался со мной тоном, полным будничной посредственности, словно я каждый божий день беспечно прогуливалась по этажам дома, в котором живет его сестра. Крис был одет в темно-коричневый свитер и темные джинсы, так как в Нью-Йорке, в отличие от Суррея, начало зимы ознаменовалось противным мокрым снегом. — Почему ты не вошла?       — Я услышала множество голосов внутри и подумала, что ещё один человек в квартире Клэр не уместится, — улыбнувшись, я приняла устойчивое положение, хотя и не до конца спустилась с лестницы. — Тем более там так весело, не знаю, как на это повлияло бы мое появление…       — У Пирса сегодня день рождения, — сообщил Редфилд. — Своего жилья в Нью-Йорке у него пока нет, Клэр предложила отметить это событие у неё.       — Вот как? — ухмыльнулась я, задумавшись. — Лучший снайпер BSAA по знаку зодиака — Стрелец? Какая ирония…       Крис, очевидно, не особо увлекавшийся астрологией, ничего мне на это не ответил. Меня тоже не то чтобы очень заботило влияние расположения звезд на судьбу человека, но просто совпадение было действительно забавным.       — Тогда я тем более рада, что не решилась войти. Приходить к имениннику без подарка — дурной тон. То, что у тебя в руках, не считается, это для Клэр, — предупредила я заранее возможность возникновения у Редфилда подобной идеи.       — Ты свой подарок ему уже сделала… — ответил тот, и хоть я ни черта и не поняла, Крис не спешил разъяснять суть сказанной им фразы. — Кстати, держи, — свободную руку он засунул в карман джинсов и вытащил оттуда мой старый мобильный телефон — тот, который я потеряла в темном переулке при нападении собаки. — Я нашел его недавно на том самом месте, где ты его и выронила. Целый и невредимый.       Еле сдержавшись, чтобы не скорчить гримасу относительно такой внезапной находки Крисом моего телефона, ибо было ясно как день, что мобильный находился у мужчины с того самого момента, как он обнаружил меня без сознания, я забрала смартфон, даже не став его включать.       — Спасибо.       Уверяю, мы оба чувствовали себя героями второсортной постановки, где Редфилд должен был благородно поступить, вернув мне украденный им же телефон, а я, с выражением бесконечной благодарности, принять его обратно.       — Я должна извиниться перед тобой. Я была не права, когда обошлась с тобой грубо в своем доме… — мой взгляд блуждал где угодно, но только не на лице Редфилда. Смущение управляло мной: убрав телефон в боковое отделение рюкзака, я заснула руки глубоко в карманы своего пальто.       — Не начинай, — оборвал Крис наглые манипуляции моей совести мной же, отчего я с облегчением выдохнула. — Это я должен извиниться. Мне ещё не удается полностью контролировать свои внезапные приступы ярости. И это не оправдание, но я не хочу вести себя как мудак по отношению к кому бы то ни было. Поэтому прости меня.       Это был, конечно, подлый поступок со стороны Редфилда, поскольку я моментально потеряла дар речи от услышанного и не смогла ответить ничего вразумительного, найдя в себе силы только коротко кивнуть, условно приняв извинения.       — Уверена, что не хочешь присоединиться? — уточнил Крис на всякий случай, добавив, что, помимо его сестры и самого именинника, на празднике присутствуют ещё и Джилл, подруга Клэр, Джош с Шевой, Барри и Леон.       — Да, уверена, — наши взгляды на краткий промежуток времени пересеклись, и это было так неловко, что я поспешила преодолеть оставшиеся три ступеньки, чтобы оказаться на первом этаже, прямо напротив Криса. — Передай Пирсу мои поздравления.       — Хорошо, — пообещал Редфилд, пропуская меня вперед. Не прощаясь, я обошла мужчину и с чувством исполненного долга направилась к выходу, как неожиданно Крис окликнул меня.       — Эй! Подожди!       Я развернулась к нему полубоком в ожидании оглашения причины, по которой мужчина решил меня остановить. Редфилд подбежал ко мне, воспользовавшись моим замешательством.       — Я хотел сделать тебе предложение.       Не знаю, какое выражение приняло мое лицо после сказанного мужчиной, но, очевидно, настолько испуганное, что он тут же принялся объясняться.       — Я хотел бы пригласить тебя присоединиться к составу альянса.       — Что?! — мне казалось, что я ослышалась, но у меня никогда не было проблем со слухом. Нахмурившись изначально, я тут же расслабила мышцы лица легкой усмешкой. Всё-таки они там день рождения отмечают, и мне неизвестно, какое количество времени. А также сколько крепкого алкоголя было выпито Крисом за время празднования.       — Нашему альянсу необходим человек с твоими знаниями и способностями, и практика уже много раз это показала.       — Я ни с кем не работаю сообща, и уж тем более не работаю на кого-то, — на полном серьезе принялась я объяснять свои принципы, среди которых точно отсутствует работа на государство. — Для вашего альянса я сделала исключение, но я не хотела, чтобы подобное стало на постоянной основе для меня.       — Ты будешь под моим начальством, — Крис только что одержал беспрекословную победу в номинации «самый неудачный аргумент тысячелетия». — Знаешь, что это значит?       — Что ты будешь ежедневно унижать меня, пользуясь служебным положением? — не удержалась я от сарказма.       Мужчина вздохнул, зная, что мои опасения были не беспочвенны.       — Нет. Мне крайне импонируют методы твоей работы, поэтому я предоставлю тебе свободу действий. Разумеется, в пределах разумного. А также избавлю от формальных и бюрократических моментов. В девяносто восьми процентах ты будешь предоставлена сама себе.       — Но у меня никогда не было опыта в борьбе с биотерроризмом! — это было последнее, на что я уповала в надежде отговорить Криса от столь безумной идеи. — Не уверена, что смогу быть чем-то полезна.       — А альянс беспомощен, когда дело касается загадок с отсылками к мифологии, коими в последнее время балуются сумасшедшие биотеррористы. Мы нужны друг другу… Ты нужна нам, — Редфилд всё-таки решил быть до конца со мной честным.       Мне казалось, что если я сейчас соглашусь на предложение Криса, то фактически заключу сделку с дьяволом. Крис прекрасно знал, что меня не заманишь работой в альянсе хорошим заработком, ведь в деньгах я не нуждалась вообще от слова «совсем», ровно как и не нуждалась в дополнительных проблемах и заботах, от которых я только недавно избавилась с таким трудом. Я смирилась с мыслью о том, что моя песенка давно спета и отведенные мне судьбой годы я проведу в неком отшельничестве, посвящая себя науке и найдя себя в сфере образования. Но я так и не нашла. Ощущение опасности, предвкушение чего-то грандиозного — вот, что было моим кислородом. Получается, что за последний год своей жизни я сама себе пыталась перекрыть дыхание. И чуть не задохнулась.       — Ладно, я согласна, — в коллекции моих нелепейших поступков только что произошло пополнение. — Но если меня что-то не устроит, я тут же уволюсь. Беспрепятственно.       — По первому твоему требованию, — думаю, что вот здесь уже мужчине не хватило искренности: было видно, что Редфилд готов пообещать всё что угодно, лишь бы я не передумала. Интересно, это временная акция и как долго продлится такая щедрость с его стороны?       — Что ж, тогда… До встречи? — неуверенно уточнила я, пятясь к выходу и всё ещё надеясь, что это какая-то глупая, пьяная шутка Криса. Вот же Клэр, наверное, обрадуется, когда её брат сообщит ей эту новость! А уж как удивится Зип…       — Увидимся, — ответил Редфилд и, развернувшись, зашагал по лестнице наверх, к заждавшейся его семье и друзьям. Я не шевелилась, провожая его взглядом.       Всегда ли конец — это новое начало? Боюсь, что нет: любая задача имеет решение, конечный результат; любой поступок — следствие, любая история — свое окончание. Но в реальной жизни всё бывает иначе и, перевернув последнюю страницу книги, ты обязательно обнаружишь себя за чтением новой, не менее увлекательной. Сегодняшний случай — не исключение.       Улыбнувшись этим мыслям, я накинула на голову капюшон и вышла на улицу, в промозглую зимнюю слякоть. Учтиво попрощавшись, молодой и смущенный консьерж закрыл за мной дверь.

***

      — Куда едем? — поинтересовался таксист, изрядно уставший к концу своего рабочего дня, и даже не удосужился обернуться ко мне, ожидая ответа на свой вопрос, глядя на меня в зеркало заднего вида.       — В аэропорт, — сказала я, смахивая с плаща чуть обледенелые капли, тающие после смены температур.       — М-м, — промычал тот заинтересовано, но скорее только потому, что искать какую-нибудь другую тему для разговора ему было попросту лень. — А летим куда?       — В Англию, — я улыбнулась, предвкушая свое скорое возвращение домой с поистине шокирующими новостями.       — О, Англия. Далековато вы.       — Согласна, далеко. Но вопрос — надолго ли?       Мужчина, конечно же, не понял, о чём это я, и замолчал, но в его понимании и не было никакой необходимости. Достаточно того, что знаю и чувствую я.       С улыбкой на лице, я прислонилась лбом к холодному влажному окну, наблюдая, как по другую его сторону стекают капли дождя, образуя тонкие струйки и омывая собой ночной, горящий множеством огней Нью-Йорк, в который я ещё обязательно вернусь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.