ID работы: 4024881

Полный круг

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
171
переводчик
AlinaTARDIS бета
Alicа бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 66 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 5. В собственном классе

Настройки текста
      Милдред последовала за директрисой и ее заместительницей в класс заклинаний. Там было около пятнадцати девочек, которые при их появлении поднялись на ноги.       «Третьеклассницы», — подумала Милдред, отмечая желтые пояса.       Мисс Кэкл и мисс Хардбрум остались стоять у двери, глядя на то, как Милдред идет к учительскому столу, сжимая в руках план урока, который директриса вручила ей.       — Добрый день, девочки, — обратилась она к классу. — Меня зовут мисс Хаббл, и сегодня вести у вас урок буду я.       — Добрый день, мисс Хаббл, — дружно просканировал класс.       Милдред заметила, что девочки потихоньку подталкивают друг друга и тихонько перешептываются, когда она шла через класс. «Ты находишься в кругу врагов», — напомнила она себе. Девушка повернулась к доске, чтобы записать урок, но на узкой дощечке под ней не увидела мела.       — Простите, мисс, — сказала девочка с длинными светлыми косичками. — Я думаю, что мел лежит в столе.       — В ящике справа от вас, — добавила маленькая темноволосая девочка с коричневыми волосами, собранными в хвост.       — Спасибо вам, девочки, — кивнула Милдред. — Это очень полезная информация. — Она с опаской открыла ящик стола, ожидая найти внутри какую-нибудь гадость, и не была разочарована. Внутри ящика был пульсирующий пузырь зеленой фосфоресценции, который немедленно взорвался, превратившись в облако вонючего пара. — «Трюк с вонючим болотным туманом, — подумала Милдред, вспомнив, как когда-то давно она помогала проделать тот же фокус с учительницей-практиканткой Габриэль Гриббл. Она быстро подняла руки и произнесла заклинание остановки:       — Вапорус путрефекатус дисперсус!       Туман начал таять и через несколько секунд исчез. Сидящие за партами девочки, которые явно приготовились к веселому зрелищу, были явно разочарованы.       Милдред решила больше не тратить время. Она щелкнула пальцами, и на столе появилась коробочка с мелом. Девочки снова забормотали, явно впечатленные тем, что увидели. Милдред же, взяв кусок мела, начала писать на доске вопросы, мысленно возблагодарив небеса за то, что сегодня была теория, а не практика. Все ученицы, кроме одной, склонились над партами и начали записывать. Рослая светловолосая девочка сидела, скрестив руки на груди и вызывающе смотрела.       — У тебя какие-то проблемы? — спросила ее Милдред.       — Нет, я просто не хочу ничего делать, — ответила девочка. — Этот урок довольно глупый!       Милдред внимательно посмотрела на бунтарку, слыша, как по классу вновь прокатился шепот. Она спрашивала себя, была ли эта девочка лидером в классе или решила выступить впервые. Милдред хотела было обратиться за помощью к директрисе, но взглянув в безучастное лицо мисс Кэкл, поняла, что это не очень хорошая идея. Ей придется решать эту проблему самостоятельно. Девочки явно понимали, что к чему, и осознавали свое преимущество. Это была довольно сложная ситуация, но в голову Милдред внезапно пришла идея.       — Хорошо, — сказала она. — Я не хочу заставлять кого-то работать против воли. Те, кто не хотят заниматься, пожалуйста, встаньте и покиньте класс.       Светловолосая ученица неуверенно поднялась на ноги. Ее примеру последовала и небольшая горстка других девочек. Они были немного обескуражены, и им явно было интересно, что же будет дальше.       Милдред усмехнулась. Она подняла руки и указала на компанию бунтарок. Тут же на их головах появились остроконечные клоунские колпаки. Остальной класс залился хохотом. Милдред незаметно посмотрела на мисс Кэкл и увидела, что произошедшее ее тоже забавляет. Даже мисс Хардбрум не смогла сохранить каменное выражение лица и едва заметно улыбнулась.       Девочки попытались снять колпаки, но у них ничего не вышло. Тогда они попытались применить магию, но результат остался прежним. Тогда девочки начали громко протестовать.       — Не волнуйтесь, — успокоила их Милдред. — Через несколько дней действие заклинания пройдет.       — Несколько дней! — простонала одна из девочек.       — Значит, нам придется и спать в них? — ахнула вторая.       — Как же я буду мыть голову? — возмущалась девочка, с которой все началось.       — Если вы ведете себя как остолопы, то и выглядеть должны как остолопы, — сказала Милдред, и опережая новый хор протестов, продолжила: — Вы же не хотите изучать вместе со мной магию. Но, конечно, если вы пересмотрите свое решение и не станете покидать класс, то я могу снять заклинание прямо сейчас.       Девочки посмотрели друг на друга и неохотно кивнули.       — Мне жаль, — приподняла бровь Милдред, — но я не думаю, что расслышала ваше решение.       — Мы хотим остаться в классе, мисс, — угрюмо ответила одна из девочек.       — Мы хотим изучать магию, мисс, — заверила ее другая девочка.       — Замечательно, — прокомментировала Милдред с оттенком сарказма в голосе. — Ваш энтузиазм трогает мое сердце! — Она взмахнула рукой, и клоунские колпаки исчезли. Девочки вернулись на свои места и открыли тетради. Класс вернулся к прерванной работе.       Милдред дописала на доске упражнение и принялась расхаживать между партами, проверяя, как девочки справляются, и помогая тем, кто в этом нуждался. Оглядев учениц, девушка с облегчением вздохнула. Класс был под контролем.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.