ID работы: 4005384

Принц Макинтош и Охотница

Гет
Перевод
G
Заморожен
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
AU
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:
      – А это, дети, зал Короля Макинтоша, — взмахнув рукой объявила гид. Высокие каблуки отстукивали каждый ее шаг, — Наша самая популярная экспозиция и, лично у меня, самая любимая! — она коротко рассмеялась, — Я даже встречалась с учёными, чтобы узнать как можно больше об этой легенде.       Третьеклассники внимательно осматривали зал. Картины, скульптуры и многие другие объекты искусства, посвященные бессмертной истории. Маленькая девочка, в частности, замерла около скульптуры из белого мрамора, изображавшей самого Короля Макинтоша. Вьющиеся локоны лежали на плечах, у него было прекрасно сложенное тело со знаменитыми полосами на руке, в которой он держал Экскалибур, занесенный высоко над головой.       – Красив, неправда ли? — спросила гид, наклоняясь к ней.       Девочка посмотрела на нее, затем вновь вернулась к скульптуре.       – Да, наверное, — на ее губах мелькнула улыбка.       – Ты знаешь эту историю?       Она покачала головой, от чего высокий хвост заколыхался из стороны в сторону.       – Никогда ее не слышала.       – Нет? О Боже! Как тебя зовут?       – Эми, — мягко ответила девочка.       – Приятно познакомиться, Эми. Я расскажу… — в ее голове вспыхнула идея. Поднявшись, она обвела взглядом всех детей, — Знаете что? Почему бы нам всем не встать вкруг, чтобы я могла рассказать легенду о Короле Макинтоше? ***       Книги и бумаги были раскиданы по всему столу короля Артура. Они словно насмехались над его тщетными попытками отыскать Экскалибур. Его глаза были налиты кровью, отчего расшифровка текста представлялась совершенно невыполнимой — все слова сливались в одно мутное пятно.       Кресло со скрипом проехалось по полу, когда Артур резко поднялся, с гневным рыком скидывая все со стола. Бумаги разлетелись по всей комнате.       – Где он?! — огласил комнату громкий вопрос.       Артур зевнул, запустив руку в волосы. Все ночи, проведенные без сна, сказывались на нем. По-прежнему не желая передохнуть хоть минуту, он, шаркая ногами, подошел к окну. Прищурившись король смотрел на едва занявшуюся зарю на совершенно безоблачном небе.       Кто-то постучал в дверь, заставляя короля обернуться. Потирая лицо, он ответил:       – Можете войти.       Один из его людей, сэр Маркус, переступил порог, свет отразился от его доспехов. Его кулаки были сжаты, но он не выглядел разъяренным.       – Ваше Величество, — он поклонился, — Мы нашли его. Мы нашли Экскалибур.       Несмотря на попытки сдержаться, намек на улыбку всё же расцвел на губах Артура.       – Вы абсолютно уверены?       – Я верен своему слову, мой король. Он выглядит точно так, как описывают его Ваши книги, — кивнул он.       Артур хлопнул в ладоши.       – После столь долгих ожиданий, наконец-то он найден. Отличная работа, сэр Маркус. Теперь я буду править моим королевством, как-то и было предначертано. Подготовьте мою лошадь, я должен подтвердить свое право.       – Конечно, Ваше Величество, — он вновь поклонился, прежде чем покинуть комнату.       Король разразился могучим хохотом. После всех лет, поиски меча почти завершились. Конечно, королевство заплатило высокую цену: преступность была выше, чем когда-либо, а люди жили в нищете, но тем не менее, то была цена, которую он готов заплатить за Экскалибур в своих руках. ***       К моменту прибытия Артура и сэра Маркуса уже наступил полдень. Артур втянул носом пряный запах летнего ветра. Солнце припекало изо всех сил, птицы пели где-то в Тёмном Лесу, что неподалеку. Из-за обитавших в нём чудовищ у некоторых деревьев не хватало частей коры.       Широко улыбаясь, Артур соскочил с лошади и прошествовал к тому, чего он желал больше всего. Экскалибур, во всей своей красоте, сиял на солнце. Свет, отражаясь от красного драгоценного камня на навершии, очерчивал круг на земле.       – Вот он, друзья, — гордо возвестил он, — Тот миг, когда я наконец стану истинным королем.       Сэр Маркус и остальные члены их небольшого отряда застыли в ожидании. Маркус, в частности, с трудом скрывал свое нетерпение.       Еще с тех пор, когда он был ребенком, Артур был твердо уверен, что ему судьбой предназначено быть королем, что он избранный, которому суждено принести мир в королевства и стать легендой с силой Экскалибура на его стороне.       Его глаза сверкали, не отрываясь смотря на величественный меч. Он крепко обхватил рукоять, выпуская из груди воздух. Так вот каково это, чувствовать его в своих руках, металл был холодным, несмотря на стоявшую вокруг жару. Все годы, проведенные в мечтах, наконец закончатся здесь и сейчас. Король потянул и…       … меч остался на месте.       Артур был совершенно сбит с толку, лицо исказилось в замешательстве. Что происходит? Почему он не может обнажить меч из камня?       – Все в порядке, Ваше Величество? — с небольшим беспокойством в голосе спросил сэр Маркус.       – Разумеется все в порядке! — проорал он в ответ, — Он просто не выходит. Возможно он застрял. Он был здесь многие годы, — Артур попробовал еще раз, но оружие не сдвинулось ни на дюйм.       – Быть может… — сэр Маркус замялся, — Быть может вы не избранный, мой король?       Артур обернулся, указывая на себя пальцем.       – Я избранный! Кто ещё–       Он остановился, когда на него снизошло озарение. Говорилось, что избранный происходит из королевской семьи этого королевства, которым он правил. Когда он женился, он стал частью королевской семьи, и король считал, что это сделает его подходящим. Но что, если нет? Что если это вопрос крови? Артур был настолько поглощен поисками Экскалибура, его детской мечтой, что даже возможность подобного исхода не проскальзывала в его мыслях.       Возможная правда ранила его словно тонна тяжелейших камней, упавших ему на легкие. Он — король, но он не тот, о ком говорится в легендах. Славные истории будут слагать не о нём.       Глубокая борозда пролегла между бровями Артура, из горла вырвался короткий рык. Он не избран, но это не означает, что его мечте суждено погибнуть. Король всё еще может править с Экскалибуром в руках. Ему просто был нужен тот единственный, кто сможет вытащить его для него, последний живущий кровный наследник престола.       – Сэр Маркус, — властно скомандовал Артур, — приведите ко мне моего пасынка, принца Макинтоша.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.