ID работы: 4003448

Нянь.

Гет
PG-13
Завершён
77
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 18 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Появление ребенка – ответственный и важный этап в жизни любого человека. Криминальный гений Рэймонд Реддингтон понимал эту простую истину, лучше многих. Однажды он был отцом. И потерял это счастье. Для единственного человека, благополучие которого по-настоящему волновало его в последние годы, Рэймонд хотел только самого лучшего. Становление родителем, под перекрестным огнем врагов, нельзя было назвать «лучшим вариантом». Но, порой, выбор за нас делает жизнь. И оказывается, что он был верным, без скрупулезных расчетов и головной боли. Элизабет Кин стала мамой. Разрушая планы, разваливая стратегии, послав к черту врагов и опасности. И теперь Рэймонд Реддингтон не мог вспомнить, когда его Лиззи была счастливее. А глядя на нее, и он сам. Ведь кто может лучше приспособиться к изменчивым внешним обстоятельствам, если не Консьерж преступности? Он и приспособился. И сейчас спешил в квартиру Лиззи, в качестве… друга семьи, наверное. Она позвонила, и ее голос был взволнованным. Постучал, услышал, что дверь открыта, мысленно отругал ее за беспечность. Вошел. Молодая мама явно куда-то спешила. При виде Реддингтона, на ее лице отразилось облегчение. Светловолосая десятимесячная малышка тут же оказалась передана вошедшему. Он едва успел снять шляпу и устроить ее на вешалке. Рассмотрев его, девочка улыбнулась широкой счастливой улыбкой. Продемонстрировав уже целых четыре крохотных зубика. - Лиззи? – крепко, но осторожно держа ребенка, Рэймонд прошел от входной двери в небольшую гостиную. – Что случилось? - Ничего ужасного, – через приоткрытую дверь он видел, как Элизабет надевала пиджак, у зеркала в своей спальне. – Просто у меня лекция в три часа. А наша няня сегодня у дантиста. Так что ты посидишь с Агнес. Да, Эсси? – быстрым шагом возвращаясь в гостиную, Лиз улыбнулась дочке, наблюдающей за ее мельтешением. - В смысле, «посижу»? – его глаза слегка округлились, от удивления. – Я не могу быть няней сегодня. У меня запланирован ужин с одним очень занятым, но очень полезным человеком. В Боливии. А туда еще нужно долететь, как ты понимаешь. Я приехал, потому что думал, что что-то произошло. - Произошло. – Элизабет схватила небольшую сумочку, выудила из нее футляр помады и снова вышла, чтобы накрасить губы. – Мне не с кем оставить ребенка, и я прошу тебя побыть с ней. Но, если тебе некогда, ты можешь отвезти Эсси к Тому. Он обрадуется. - К Тому? – усаживаясь с малышкой в кресло, Реддингтон фыркнул: – Это вряд ли, – следующую фразу он произнес на полтона ниже, обращаясь только к девочке: – Зачем нам Том? Том нам не нужен, правда, Эсси? – малышка не ответила, предпочитая схватить его за палец на правой руке и попытаться его оторвать. Лиз не ответила тоже. И, занятый объяснением того, что палец ему еще пригодится, Рэд не заметил, как она улыбнулась своему отражению в зеркале. Упоминание Тома всегда срабатывает. С тех пор, как ее пригласили преподавать в Куантико факультативный курс, основанный на книге «Подозреваемая: моя история побега», которую она написала за время беременности, Элизабет Кин снова была довольно занятой женщиной. Сейчас рассматривала возможность выездных семинаров на Ферме и в Точке. * Поэтому любимую дочурку приходилось, все чаще, оставлять с няней. А если няня была занята – сдавать на руки Тому. Или, как сегодня – Рэду. В метрике Агнес Кин отцом был указан Том. Они так снова и не поженились, но общаться продолжали – у них теперь была Эсси. Том забирал ее на выходные и праздники. Или когда неожиданно возвращался со своих миссий, раньше запланированного. Он старался быть отцом, и Лиз ценила это. А в отсутствие Тома, поблизости всегда был Рэд. Человек, с которым не страшно оставить самое дорогое. Реддингтон приставил к ней охрану, еще до рождения малышки. После того избиения на улице, когда она узнала новость о будущем материнстве. Охранники не были навязчивыми и заметными, но помогли предотвратить уже несколько угроз ее жизни. А теперь и жизни Агнес. Так что, каким бы пугающим типом не был Рэймонд Реддингтон для других, ее дочь под его присмотром будет в безопасности. Да и накормить, развеселить и сменить подгузник Рэд тоже вполне сумеет. Или заставит кого-нибудь справиться с этим. Оставшись довольна своей внешностью, Лиз нанесла на запястья и шею по капле духов, и вышла из спальни. - Все, мне пора. Я ее кормила, но тебе придется погулять с ней. Коляска там, где всегда, – она подошла к креслу и нагнулась, чтобы чмокнуть дочь. Рэймонда, при этом, окутало ароматом ее духов. И открылся отличный вид в вырез светлой блузы. На несколько секунд. Но из секунд, в сущности, состоит вся жизнь. – Я люблю тебя, милая. Постарайся не плеваться в Рэда, ладно? Десны все еще беспокоят ее. Если будет капризничать, успокаивающая настойка… - В шкафчике, в ванной. Ты уже говорила, я запомнил. – Рэд мягко улыбнулся. – Все будет нормально, мисс Кин. Идите, и учите курсантов. - Пойду, – она улыбнулась в ответ. – Тем более что ты сам меня на это уговорил, однажды. Вернусь после шести. Дверь за ней закрылась, с негромким хлопком. Мужчина взглянул в серые глаза Агнес, и коротко вздохнул, свободной рукой доставая из кармана мобильный. Несколько гудков, и ему ответили. Без предисловий, Рэймонд произнес: - Звони Эдварду. Сегодня все отменяется, так что он свободен. Но завтра понадобится мне, рано утром. Придется заглянуть на завтрак, вместо ужина. Нет, ничего не случилось, Дэмбе. Просто этот день я проведу в более приятной компании. Завтра расскажу с кем. Нажав на сброс звонка, он не вернул телефон на место. Пояснил это малышке, с улыбкой: - Мы сейчас позовем кое-кого на прогулку, хорошо? Ты ведь помнишь мистера Каплан? – когда девочка потянулась к мобильному, явно желая попробовать его на вкус или куда-нибудь закинуть, Рэд нажал еще одну кнопку быстрого набора и поднял телефон к уху, разочаровывая маленькую исследовательницу. Впрочем, это не заставило ее плакать. Вместо одной игрушки, она сразу нашла другую – ухватила пуговицу жилета. Реддингтон, наблюдая за этим, понадеялся, что при пошиве его дорогого костюма использовали качественные и крепкие нитки. Между тем, собеседница уже успела снять трубку: - Кейт, дорогая, отложите свой чемоданчик. Я приглашаю вас прогуляться с одной очаровательной леди. Нет. О романтике она задумается, только лет через пятнадцать, – он хмыкнул. – Просто прогулка. Встретимся через час, у Эллипса. * Прекрасно. Получив согласие мистера Каплан, Рэймонд убрал телефон и поднялся на ноги, придерживая Агнес правой рукой. Перед тем как ехать, стоило убедиться, что подгузник ребенка не полон. И, пожалуй, позвать сюда своего водителя. В одиночку он и с малышкой, и с ее коляской не управится. В парке в это время дня гуляли в основном молодые матери, так что коляска никого не удивляла. Правда ведущий ее мужчина, в костюме-тройке, плаще и шляпе, выглядел не совсем типичным папашей. Но, неспешно идущая рядом с ним, пожилая дама могла быть только бабушкой, никак иначе. Похоже, этот зять ненамного младше матери своей жены. И она настолько ему не доверяет, что даже гулять с ребенком одного не отпустила. Что ж. Всякое бывает в жизни. Рэймонд Реддингтон не подозревал, какие мысли вызывает у прохожих. Ему просто было хорошо. Вот так гулять с коляской, время от времени опуская взгляд, чтобы убедиться в благополучии маленькой Эсси. Сейчас спящей. Вдыхать дразнящий обоняние воздух ранней весны. И молчать, в приятной компании. Его спутница по поводу молчания, похоже, сомневалась: - Ты позвал меня, действительно, просто гулять? Давай тогда найдем скамейку, раз ребенок уснул. - А что тебя не устраивает в прогулке? – Рэд безмятежно улыбнулся. Даже взгляд его сейчас был наполнен светом и спокойствием. Мистер Каплан поймала пришедшую в голову мысль: «Вот так выглядит человек, на своем месте. Там, где должен быть». Коротко хмыкнула и ответила на его вопрос: - Все это очень мило. Но я не нанималась в няни твоей… Агнес, – женщина первой опустилась на парковую скамью, расправив юбку, прежде чем сесть. - Тебя никто об этом и не просит, Кейт. Я, оказывается, еще помню, как обращаться с детьми. Справлюсь сам, – мужчина тоже сел, стараясь не измять плащ и отодвигая коляску достаточно, чтобы ногам было удобно. – Просто подумал, что тебе иногда стоит взглянуть не на трупы. А на небо, например. Или такого вот маленького человека, как Эсси. - Па! – видимо, остановка движения разбудила ребенка. Агнес потерла кулачком глаза и, глядя на своего няня, требовательно повторила: - Па! - Где? – Рэймонд Реддингтон, чувствуя себя глупо, начал оглядываться. Но ни один прохожий, поблизости, не напоминал Тома Кина. - Думаю, это она к тебе обращается, – мистер Каплан улыбнулась, уголками губ, наблюдая, как Реддингтон осознает ее слова. Таким ошарашенным она не видела его очень давно. – Тебе стоит осмыслить это, наедине с ней. А я пойду. Спасибо, что пригласил. Небо сегодня действительно красивое. Рэймонд автоматически провожал своего специалиста по уборке взглядом, пока девочка в коляске вновь не привлекла его внимание. На это раз – рискуя упасть, в попытке схватить ручками его брючину. - Па! - Что, милая? – голос немного подвел его, и ответ вышел хриплым. – Ты хочешь выбраться наружу и посмотреть на птичек вон там? – в нескольких метрах позади скамейки, на которой он расположился, кто-то кормил голубей. Расстегнув ремни, удерживавшие Агнес на сидении, Рэд взял девочку на руки и повернулся боком, чтобы ей было видно птиц. – Том расстроится, если ты будешь так путаться, – он поправил смешную зеленую шапочку на завязках, с кошачьими ушками, которую Лиз купила для дочери недавно. Малышка завертелась, пытаясь снять, очевидно, ненужный головной убор. К шапкам она относилась скептически, с тех пор как поняла, что их можно развязать и стащить с головы. - Па! – на этот раз, интонация была недовольной. И Реддингтон даже не вздрогнул, от звука ее голоса. - Эсси, ты же знаешь, что я не твой папа? - Папа, – с готовностью повторила девочка. А потом перевела взгляд на голубей. Лиззи не рассказывала о том, что дочка начала что-то говорить. Хотя о своей малышке могла болтать без умолку, как большинство матерей. Консьерж преступности тоже уставился на довольно шумно ведущих себя птиц, но не видел их сейчас. Вообще ничего не видел. Только чувствовал тяжесть маленького тельца на коленях. И тепло. Неуместное. Украденное у Тома Кина. Но такое приятное. Очень может быть, что сегодня Агнес произнесла свое первое слово. И это «папа» должен был услышать Том. Он ведь даже в городе сейчас – пару недель как вернулся с очередной миссии. Провел с Эсси недавние выходные. А она взяла и сказала «папа» во вторник. Когда никакого Тома рядом нет. Если бы Рэймонд Реддингтон был хорошим человеком, он исчез бы из жизни маленькой мисс Кин, на некоторое время. Пока ребенок не разберется в окружении. И не свяжет слово «папа» с правильным мужчиной. Ведь ее отец – Том. Но Реддингтон – плохой. Так говорят все вокруг. А плохим положено делать гадости. Рэд моргнул, фокусируя взгляд. И, держа Агнес одной рукой, нащупал в кармане телефон. Где-то у него был номер Майора. Он знал, что Том Кин, время от времени, связывается с учителем и первым нанимателем, в поисках новой работы. Что ж. Он ее нашел. - Как погода в Кельне? Дождь? А у нас прекрасный солнечный день. Я тебя не разбудил, надеюсь? У вас там уже десять вечера все же. В твоем возрасте – самое время отправляться спать. – Реддингтон рассмеялся, но почти сразу убрал из тона своего голоса напускное дружелюбие. – У меня к тебе дело. Оплата по твоему обычному тарифу, в двойном размере. Мне нужно, чтобы ты сыграл в игру с Томом Кином. Да, с той самой моей головной болью. Ты предложишь ему миссию. Место на твой выбор. Опасную, чтобы щенок заинтересовался. – Рэд усмехнулся словам собеседника. – Главное условие – надолго, и с ограничением внешних контактов. Я не хочу видеть его в Штатах, как минимум месяц. Дольше – прекрасно. Но Том не должен догадаться, кто стоит за этим заказом. Ты меня знаешь. Нет, устранять не нужно. Но от случайностей на миссиях никто не застрахован, ведь так? Деньги поступят на твой каймановый счет, завтра утром. Auf Wiedersehen, Herr major. * Довольный разговором, мужчина вновь спрятал телефон в карман. Почти все птицы уже разлетелись, и Эсси вертела головой, в поисках новых впечатлений. Рэймонд привлек ее внимание, слегка покачав на ногах: - Я только что узнал, что Тому придется срочно уехать, представляешь? – малышка не удостоила его ответом, хотя имя «Том», разумеется, было ей знакомо. Поэтому ее взгляд стал внимательным. – Но у меня есть идея того, как можно развлечь вас с мамой, чтобы вы по нему не соскучились. Тебе понравится в Диснейленде, обещаю. А пока пойдем-ка еще раз пройдем эту аллею. Мама вернется после шести, и время у нас пока есть. Агнес не возражала. Украденное тепло по-прежнему согревало сердце Реддингтона. Так что следующий час прошел для него очень приятно. А потом они вернулись в квартиру Лиззи. Как раз, за четверть часа до ее возвращения. Эсси времени даром не теряла, и в эти пятнадцать минут Рэду все-таки пришлось менять ей подгузник. Вошедшая мама девочки догадалась об этом, по запаху присыпки в воздухе. - Привет. Вам тут весело, я смотрю? - Нам тут просто замечательно. – Рэд с улыбкой кивнул. – Только Эсси должна была уже проголодаться. Так что ты очень вовремя. Покормишь ее сама. Как лекция? - Довольно интересно. – Элизабет сняла туфли и отправила плащ на вешалку. – Обсуждали способы маскировки преступников. А вы как провели время? Надеюсь, ты никого не убил, при моем ребенке, и не возил ее в Боливию? - Увы, с этим не вышло, – мужчина притворно разочарованно вздохнул. – Может, в следующий раз. - Очень смешно. – Лиз подошла к нему, забирая дочку. – Никуда не летай с Рэдом без меня, ладно, милая? Эсси в ответ улыбнулась, обнимая маму за шею. Глядя на это, и Рэд не сдержал улыбки. Затем подошел к вешалке, чтобы забрать свою одежду. - Мне пора, Лиззи. У меня был действительно приятный день. Спасибо, что позвала, – мисс Кин с улыбкой кивнула, и он вышел. Заметив это, Агнес чуть закусила нижнюю губу и хныкнула: - Па! Папа! У Лиз перехватило дыхание, и она закашлялась. Но услышанное не было обманом слуха. Ее ребенок расстроился, когда ушел нянь. Только назвала дочка его почему-то не Рэдом. Малышка продолжала хныкать, когда дверь, которую ее мама так и не закрыла на замок, вдруг распахнулась, снова явив взгляду Элизабет Рэймонда Реддингтона. - Прости, Лиззи. Я забыл шляпу. Рассеян сегодня, – он произнес явно заготовленную фразу, на одном дыхании. А потом застыл. Потому что Эсси, уже успевшая расплакаться, прекратила всхлипывать. И, извернувшись на маминых руках, потянула ручки в сторону входной двери. - Папа! У Рэда вырвался вздох, пока он, походкой сомнамбулы, преодолел несколько шагов, разделявшие его и девочку. Элизабет разжала и опустила руки, глядя как Эсси, с довольной улыбкой, хватает Рэймонда за нос. - Кажется, мама уже знает нашу новость, – мужские пальцы мягко отстранили детскую ладошку от своего лица. – И что мы теперь будем делать? - Думаю, тебе есть, о чем рассказать, – мисс Кин чувствовала, что к ее щекам прилила кровь, окрашивая их румянцем смущения. Но продолжила: – За ужином. Ты ведь не попал к кому-то на ужин, из-за нас. Останешься? - С удовольствием. – Рэд осторожно улыбнулся. – Спасибо. - Не благодари заранее, – ее взгляд выражал смесь нескольких эмоций, и он не мог прочесть его. – Сначала, мы накормим Агнес. Идите, вымойте руки. - Тогда мне стоит снять плащ. И, пожалуй, пиджак тоже, – усадив ребенка на диван, в окружение нескольких подушек, он успокаивающе произнес: – Я никуда не ухожу, детка. Никуда от тебя не ухожу. Лиз отвернулась, проходя в сторону кухни, чтобы не показывать охвативших ее эмоций. Очень сильных, но не во всем понятных. Пока руки на автомате выкладывали детское мясное пюре, из баночки в маленькую тарелку, она решила ни о чем не думать этим вечером. Пусть все идет своим чередом. У нее еще будет время. Ведь он вряд ли куда-то уйдет, раз обещал этого не делать. Рэймонд Реддингтон обычно держал свое слово. И это давало Элизабет надежду.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.