ID работы: 400136

Цена счастья

Джен
PG-13
Завершён
94
автор
Размер:
112 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 122 Отзывы 20 В сборник Скачать

20. Слово-не воробей.

Настройки текста
Мерлин мрачно ковырял вилкой содержимое своей тарелки. За столом все весело переговаривались и смеялись над шуткой Элиана. Мерлин не слушал , лишь изредка бросал косые взгляды на Алвара, сидящего по правую руку от короля. Колдун еще не пил из своего кубка. -Сыночек, кушай, - улыбнулась Хунис, - ты и так худой, как щепка. -Мама! – с досадой отозвался маг. -Мерлин, зря ты брезгуешь – кролятина просто тает во рту, - проговорил Артур. -Я хочу выпить. Может, скажешь тост? – невинно предложил Мерлин. -Хорошо, - согласился король и поднял кубок, - за Камелот! -За Камелот! – хором повторили присутствующие. Все отпили из своих кубков, а Генри с Уильямом при этом умудрились облить друг друга соком. Придворный маг не смотрел на сына, вокруг которого засуетились служанки, вытирая его лицо и одежду. Внимание Мерлина было поглощено Алваром. Колдун медленно сделал глоток. Мерлин тут же отвернулся и сделал вид, что его внимание целиком поглощено гарниром. -Однако вино кислое, - поморщившись, заметил Алвар. Артур удивленно поднял брови. -В самом деле? Мне так не показалось. -Все потому, что это дешевка, этого года, не иначе. Дорогое вино и на вкус другое. Экономите на ваших гостях, Ваше Величество? Жалко потратить лишнюю монетку на приличный напиток? Артур отпил из своего кубка. -Не понимаю тебя, Алвар. Впрочем, если ты предпочитаешь эль, я могу приказать… -Не стоит, Ваше Величество. Готов поспорить, эль будет еще хуже. Кто бы мог подумать, что королевская семья – скупердяи из скупердяев? Повисло неловкое молчание. -Сыграйте что-нибудь, - обратилась Гвен к стоявшим позади приглашенным музыкантам в попытке загладить неловкость. -Да, музыка! – подхватил Алвар, - хочу танцевать! Мадам, позвольте ангажировать вас на танец? Он протянул руку Гвиневре. Королева растерянно смотрела на него, не зная, что сказать. -У Ее Величества уже есть кавалер, - вставил Артур, раздосадованно глядя на колдуна, - но мы не планировали танцы, просто ужин в семейном кругу. Если ты хотел танцев, Алвар, надо было позвать свою даму. Алвар с недовольным видом плюхнулся на место. -Если она ваша жена, к ней что, уже прикоснуться нельзя? – недовольно пробубнил он. -Вот именно, - холодно ответил король, - единственный, кто может к ней прикасаться – это я. Неужели нужно объяснять такие очевидные вещи? -Тихо, все хорошо, - успокаивающе произнесла Гвен, сжимая руку мужа. Они ели в полном молчании, нарушаемом только стуком вилок и ножей, да звяканьем бокалов. Мерлин удовлетворенно улыбнулся, глядя, как Алвар пьет вино. -Вижу, и ты начал получать удовольствие от ужина, - с одобрением сказала Хунис. -И не говори, матушка. Гаюс укоризненно взглянул на него, но Мерлин предпочел игнорировать этот многозначительный взгляд. -Впрочем, я и не жалею, - внезапно произнес Алвар. Все отвлеклись от своих тарелок, снова насторожившись. Мерлин подавил улыбку. -Я не жалею, что не потанцевал с королевой, - пояснил Алвар, - такая корова мне только ноги отдавила бы. -Прости? – прокашлялся Артур. Гвен вспыхнула и уткнулась взглядом в тарелку. -Что тут непонятного, Ваше Величество? - развел руками колдун, - вы и сами видите, ваша жена давно утратила стройность. Годы берут свое, и обилие еды, отсутствие физических нагрузок… -Я не позволю, чтобы ты дерзил королеве, да и еще и в моем присутствии, - резко прервал его король. -Дерзости? Что вы, Ваша милость! Это чистейшая правда! -Алвар! – внушительно произнес Элиан. Недовольно поморщившись, колдун опустил глаза: -Простите, моя королева. Не хотел вас обидеть. Не знаю, что на меня нашло. Мерлин украдкой бросил взгляд на короля. Ноздри Артура раздувались от гнева. -Я так рада, что вы приехали, Хунис, - обратилась Гвен к маме Мерлина. Женщина тепло улыбнулась. -Вы приехали из деревни? – спросил Алвар. -Да. Мерлин жил со мной, пока не перебрался в Камелот. С той поры я редко его вижу, но последние десять лет он вообще не приезжал. -Не перестаю вам удивляться, Ваше Величество, - громко проговорил колдун, откладывая в сторону вилку и пристально глядя на короля, - ладно, вы женились на служанке, но как вы могли взять к себе в советники мальчика из деревни? Артур сделал вид, что не слышал, мрачно отпивая из своего кубка. Мерлин невозмутимо жевал мясо. Гвен и Фрея переглянулись. Генри и Уильям, пользуясь тем, что за ними не следят, брызгали друг на друга соусом. -И как вы позволяете своему сыну воспитываться вместе с сыном простолюдина? Мерлин поперхнулся куском и закашлялся. Фрее пришлось похлопать его по спине. -Кем ты себя возомнил, чтобы обсуждать мои поступки? – негромко заметил король. -А кто еще укажет вам на ваши ошибки? – воскликнул Алвар, - все вам лебезят, я один не боюсь сказать правду! -С меня достаточно, - резко ответил Артур, - ты мой гость, сидишь за моим столом, ешь блюда, приготовленные в моем доме – изволь иметь хоть каплю уважения. Ты не можешь говорить со мной в таком тоне. Алвар обвел взглядом зал. -При вашей сестре Камелот не пришел бы в такое запустение, - тихо сказал он, пожав плечами. Артур прищурился: -Что ты сказал? -Моргана была бы куда лучшей королевой, чем вы! – крикнул колдун. – Даже ваш отец одобрил бы ее! Она придерживалась бы старых традиций, старой системы иерархии, а вы разрушили наследие своего отца! Уничтожили дворянство как класс, вводя в него простых крестьян! -Хватит! – вскричал Артур, - довольно! Ты уже достаточно испортил вечер. Вон отсюда! -И ваш сынок точная копия папаши - такой же самодовольный, дерзкий… -ВОН! Стража! Ворвавшиеся охранники схватили Алвара под мышки и потащили к выходу. -Выкинуть его из дворца! Не желаю его видеть! Мерлин зажал рот кулаком, чтобы сдержать рвущийся наружу смех. Гаюс качал головой, глядя на него. Покрасневший Артур встал из-за стола. -Прошу меня извинить, - неловко сказал он и вышел из зала. Гвен побежала за мужем. Фрея поколебалась, но затем подошла к мальчикам: -Генри, Уильям, пора спать. -Мама, на улице едва стемнело… -Почему так рано? Элиан поднялся из-за стола и помог Фрее уговорить детей уйти. Когда Мерлин остался один на один со старым лекарем, Гаюс с укоризной заметил: -И что ты наделал? Загубил человеку карьеру, возможно, жизнь. Мерлин наконец-то смог спокойно рассмеяться: -Он не тот, кого нужно жалеть, Гаюс. Я рад, что у меня все получилось. Подмигнув, волшебник выбежал из зала вслед за остальными. Остаток вечера прошел спокойно. Он спокойно позанимался магией со своим сыном и с Уильямом, навестил короля, но быстро ушел, обнаружив, что Артур все еще не в духе. Придя в покои, Мерлин увидел, что Фрея уже в постели, но еще не спит. Раздевшись, он лег рядом, но друидка повернулась к нему спиной. Поколебавшись, маг приподнялся и откинул одеяло. Перебирая мягкие волосы жены, он поцеловал ее в плечо. -Что ты делаешь? – послышался холодный голос Фреи. -Уделяю тебе внимание, - прошептал маг, - ты же сама хотела. -Слишком поздно. Я уже не хочу. -Не понимаю тебя! – с досадой воскликнул волшебник. Друидка повернулась к нему. В лунном свете, пробивающемся сквозь занавески, Мерлин увидел ее темные глаза. -Ты изменился. Стал другим – жестким, холодным. Я не узнаю тебя. -Фрея… -Думаешь, я не догадалась, что сегодняшнее поведение Алвара – твоих рук дело? – спросила она. -Фрея! -Я заметила, как ты на него смотрел. Словно коршун, подстерегающий добычу, - проговорила друидка, - что ты с ним сделал? Почему? -Ты не понимаешь, я должен был убрать его с дороги, он… -Это из-за меня? Из-за тех объятий? -Нет… То есть да… из-за них тоже… Женщина отвернулась от него. -Фрея! – с отчаянием проговорил Мерлин. -Спи. Не хочу тебя слушать. Маг с досадой смотрел на нее. -Надеюсь, ты не расскажешь королю? Я потратил столько усилий на этот план. Позже ты поймешь, что я был прав. Фрея не ответила. С легким чувством беспокойства маг откинулся на подушки. Невероятно, Алвар умудрился настроить против него даже его жену! Оставалось только надеяться, что он уехал раз и навсегда. Следующим утром Мерлин проснулся в превосходном настроении. Оно не омрачилось даже тогда, когда он обнаружил, что Фрея уже ушла. Мерлин спокойно умылся, оделся и только собирался идти на кухню за завтраком, как вошел Джордж. -Король приглашает вас разделить с ним завтрак. Наверняка Артур хочет сообщить приятную новость об изгнании Алвара! Воодушевленный этой мыслью, Мерлин бодро шагал по коридорам замка. Внезапно он услышал за углом смех и знакомые голоса. -Спасибо, я люблю ромашки, - щебетала Фрея. Мерлин осторожно выглянул в коридор. У каменной статуи стояла его жена… и Алвар. Фрея нюхала белые ромашки, а колдун довольно улыбался. -Даже не помню, когда Мерлин в последний раз дарил мне цветы. Маг схватился за стену, пытаясь удержать самообладание. Что Алвар здесь делает? Разве его не вышвырнули с позором из дворца? Друидка стояла спиной к мужу, а вот Алвар заметил его и украдкой подмигнул. Сдерживаясь из последних сил, Мерлин заставил себя холодно улыбнуться. Развернувшись, он пошел к Артуру другим путем. Король он или не король, а Мерлин заставит его ответить на все вопросы. И первый – почему Алвар все еще в замке?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.