ID работы: 3999983

Come Back to Me

Гет
NC-17
Завершён
239
автор
Размер:
39 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
239 Нравится 50 Отзывы 39 В сборник Скачать

Here We Go Again

Настройки текста
Лилиан притаилась за стеной ткацкой фабрики, время от времени выглядывая из-за угла, выжидая подходящего момента, чтобы напасть как можно более внезапно. Ее заданием было выследить Говарда Адамсона — тамплиера из Америки, который был влиятельной фигурой среди своих «собратьев» и владел несколькими предприятиями у себя на родине. Выследить и убить — именно таким был приказ американского Братства Ассасинов. Сама девушка являлась коренной англичанкой, но по стечению обстоятельств ей пришлось уехать в Америку почти на три месяца, так как в Лондоне хватало ассасинов, чтобы защитить город, а вот коллегам за океаном нужна была помощь в поимке опасных преступников. На тот момент в жизни мисс Найт не все шло гладко, особенно что касалось личной жизни. Она пережила разрыв со своим молодым человеком, и, понимая, что пока не готова сталкиваться с ним лицом к лицу на улицах родного города, Лили решила принять предложение из Америки и отправилась в путешествие на следующий же день после расставания. Работа, смена обстановки и окружения должны были пойти ей на пользу. Так она думала…Но даже если боль немного поутихла, то тоска все еще угнетала ее ежедневно. Пусть она сама бросила его, но их отношения зашли в тупик. Парень вечно ревновал ее, можно сказать, ко всем представителям мужского пола. Последний раз он чуть не подрался с одним из них, пытаясь оправдать это тем, что мужчина бесстыдно лапал Лилиан. В конце концов, она ушла. Сбежала, как трусиха, коей никогда не являлась. Но так как она продолжала его любить, то не могла смотреть ему в глаза, когда он услышит, что девушка его бросает. Поэтому она оставила записку, а сама собрала свои вещи и уехала в Америку. И теперь ей снова пришлось вернуться на родину в погоне за этим проклятым тамплиером, что был слишком уж изворотлив. Лили еще не знала, что будет делать после его поимки: уедет обратно или останется здесь. Но сейчас не время размышлять об этом. Время действовать. Собравшись с духом, Найт бесшумно пробралась в окно на втором этаже, прислушиваясь. Было слишком тихо. Аккуратной поступью она прошлась вниз по лестнице, натягивая капюшон и сжимая в руке метательный нож. Не нравилось ей все это… Когда она оказалась в центре зала, послышался топот ног, и в следующую секунду ее уже окружили со всех сторон. Грязные тамплиеры! — Какие гости! Не ожидал увидеть вас здесь, мисс Найт, моя вечная тень, — протянул Адамсон, направляя на нее дуло пистолета. Ассасин даже и глазом не повела. — Не могу разделить вашей радости, — съязвила она, продолжая сжимать нож и раздумывать над наиболее лучшей стратегией боя. — Вы сейчас как пташка в клетке, лучше не сопротивляйтесь, и больно не будет. Сложите оружие, — он замахал пистолетом, давая ей знак положить все на пол. Но девушка была не робкого десятка и уж точно не собиралась сдаваться так легко. Пока никто не успел ничего сообразить, она метнула нож в ближайшего врага, попадая точно в голову, а еще двоих проткнула своими клинками. Не давая Адамсону времени опомниться, Найт врезала ему ногой по челюсти, когда кто-то напал на нее сзади. Лилиан перекинула захватчика через себя, мгновенно сталкиваясь с еще одним тамплиером, пуская ему кровь, перерезав горло. Ей казалось, что им конца-края не было. Кто-то больно ударил ее в бок, отчего девушка согнулась, и, не удержавшись на ногах, она рухнула на землю, однако не остановилась и продолжала атаковать своих противников снизу, протыкая их ноги скрытыми клинками. Но, в конце концов, ее руки были прижаты к полу, не давая вырваться, а испепеляющий взгляд ассасина был направлен на главного врага, который с улыбкой подходил к ней. — Признаю, что вы достаточно хорошо подготовлены, но что может один человек? Это все ваше упрямство, которое вас и погубило, — Говард Адамсон достал из-за пояса нож, склоняясь над жгучей брюнеткой, чьи волосы виднелись из-под капюшона. Злорадствуя, мужчина провел лезвием вдоль шрама, что тянулся от уха девушки и до шеи. Карие глаза, казалось, стали черными от плескающейся в них ненависти к тамплиеру. — Ну, чего ты ждешь, ублюдок? Что я буду умолять? Иди к черту! — Лилиан хватило сил, чтобы плюнуть ему в лицо. Это дико разозлило Адамсона, и он больно ударил ее по лицу, хватая за воротник. — Хотел бы я убить тебя медленно, как ты того заслуживаешь, сука, но времени в обрез. У нас еще есть дела, так что тебе повезло, — он завел нож повыше, усмехаясь. — Наверное, сейчас ты очень жалеешь, что пришла одна. — И не успел тамплиер опустить нож, как по помещению эхом раздался низкий мужской голос: «Она пришла не одна», а за ним последовал выстрел пистолета. В ту же секунду кровь брызнула ассасину на лицо, а тяжелое тело упало сверху. Люди Адамсона так перепугались, что отпустили ее руки, и она смогла, наконец, откинуть мертвое тело в сторону. Прежде чем девушка успела встать на ноги, вытирая лицо платком, все враги, что были на фабрике, уже усыпали своими трупами весь первый этаж. Когда ее взгляд смог сфокусироваться, Лили увидела в нескольких метрах от себя ассасина. Мужчина был одет в длинный темный плащ с красными вставками, цилиндр с такого же цвета лентой, штаны, расшитый жилет… Весь костюм казался ей немного вычурным, будто мужчина хотел произвести впечатление или покрасоваться. — Джейкоб…, — скрестив руки на груди, пробормотала Лилиан, возводя глаза к небу. Она-то думала, что ей будет неловко видеть его после всего, что между ними было, но сейчас ассасин чувствовала лишь некое раздражение. — Лили, — к ее удивлению, он улыбнулся, пряча револьвер и направляясь в ее сторону. — Сколько лет, сколько зим… — Ни одной вообще-то, — скептически ответила девушка, невольно оглядывая его. — За три месяца я успел позабыть, какой у тебя острый язык, — он недовольно хмыкнул, его улыбка тут же пропала. — Что ты тут забыл, Фрай? — она глянула за его плечо, отмечая шестерых Грачей. — Еще и ребят своих привел. — Мы уже называем друг друга по фамилии, мисс Найт? — несмотря на усмешку, в его голосе чувствовался холод. — Так что ты тут забыл? — Вообще-то, я только что спас тебя и твою неблагодарную задницу. — Я не просила тебя об этом. У меня все было под контролем, — пробурчала девушка, не собираясь признавать его правоту. — Конечно, я заметил, — Джейкоб тоже осмотрел ее, и вдруг голос его смягчился, — ты не ранена? — Нет, а теперь дай мне пройти, — она отпихнула его с пути, но ее больно схватили за руку. — Пусти меня. — Ты просто взяла и уехала на три месяца в другую страну, оставив мне треклятую записку; я только что спас тебя, а ты вот так возьмешь и уйдешь? Ты должна объясниться. — Я ничего тебе не должна, Фрай! — злость вдруг взыграла в ней, и Лили обнажила клинок, останавливая его в паре сантиметрах от лица мужчины, гневно смотря на него. Он одарил ее не менее свирепым взглядом своих светло-карих глаз перед тем, как впечатать ее спиной в стену, также угрожая ей скрытым клинком. Он был напряжен, и ассасин это чувствовала. Когда их глаза встретились, то Лилиан будто ударило током. Она невольно кинула взгляд на чувственные губы с маленькой ложбинкой, что располагалась на нижней из них, и у нее пересохло во рту. Воспоминания о том, как эти губы ласкали каждую частичку ее тела, заполнили ее сознание, но она быстро опомнилась, и, сделав вид, что ничего не произошло, оттолкнула от себя Джейкоба. — Я ничего тебе не должна, — снова повторила Лили, поправляю одежду. На этот раз его пальцы коснулись ее очень осторожно. — Но я хочу знать, — его слова теперь прозвучали не как приказ, а как мольба. На секунду сердце девушки сжалось, и она почувствовала себя последней скотиной. Как бы он не вел себя раньше, но она и правда должна была ему сказать. Лили могла только гадать, как он жил все это время, особенно сразу после ее отъезда. — Хорошо, но не здесь и не сейчас, я очень устала. Я даже толком не была дома, — она прикрыла глаза, действительно ощущая, как усталость берет свое. — Я провожу тебя, — тихо ответил мужчина, давай Грачам знак расходиться. — В этом нет необходимости. — Хватит вести себя как маленькая капризная девочка! — не выдержал Фрай, его брови сошлись на переносице. — А ты перестань вести себя, как чертов принц, — она отмахнулась, направляясь к выходу, слыша, как Джейкоб ступает за ней. Завалившись в карету, Найт тут же прижалась к окну, понимая, что засыпает на ходу. — Так что ты хочешь знать? — медленно пробормотала девушка, которая все-таки смогла открыть глаза. — Ты знаешь…твое исчезновение, ушла по-английски, ничего не скажешь, — горькая усмешка исказила губы ассасина, когда он посмотрел в окно. Лили заметила, как его скулы зашевелились — видимо он стиснул зубы, пытаясь держать себя в руках, а руки сжались в кулаки. — Неужели ты не догадываешься? Твой постоянный контроль сводил меня с ума, Джейкоб! — усталость словно рукой сняло, а на ее место пришла обида и раздраженность. — Ты ревновал меня к каждому дереву, говорил, что я должна делать, что мне лучше уйти из Братства. И что? Быть типичной бабой, которая будет готовить, стирать и рожать тебе детей? Я не какая-то свиноматка, и уж тем более, я не собираюсь быть послушной тихой женушкой. Я никогда тебе не изменяла, и вообще не понимаю, чего ты так беспокоился. Иногда я задавалась вопросом: что ты нашел во мне? Я не хрупкая дамочка в беде, не красавица, — она указала на свой шрам на щеке, который, может, и не сильно уродовал ее, но бросался в глаза уж точно. — Я грубая, у меня нет светских манер. Единственное, что я хорошо делаю — это убиваю. Мне нравится моя работа, почему я должна ее прекращать? Потому что ты волнуешься за меня? А я, думаешь, сидела и распивала чаи, когда ты был на заданиях? Пусть ты и силен, но от внезапностей никто не застрахован. Однако я не заставляла тебя бросать любимое дело. Ты гораздо привлекательнее и обаятельнее меня. Сам ведь всегда хвастал, что любую подцепишь, но опять же, я тебя не ревновала. А ты становишься агрессивным, стоит хоть какому-то мужчине, кроме Грина, подойти ко мне. Я устала от того, что ты обращался со мной, как со своей вещью! — выпалила Лили, переходя на крик. Какое-то время Джейкоб переваривал все это, а потом тихо промолвил: — Я никогда не обращался с тобой, как с вещью, но ты – моя. Я не такой уверенный, каким ты меня считаешь, милая. Я полюбил тебя за твой острый ум, который может посоревноваться в остроте лишь с твоим язычком; за твою душу, за твою доброту, за твое отношение к жизни, за то, какая ты есть. Я никогда не считал тебя некрасивой, поэтому и думал, что многие мужчины хотели бы обладать тобой. Я всегда полагал, что мне так повезло с тобой, я просто не хотел тебя потерять и вел себя как идиот. — Это уж точно, — ответила Лилиан, но сердце ее екнуло, поэтому пришлось прикусить губу, чтобы скрыть свои реальные эмоции и немного сменить тему. — Последний раз я видела тебя чуть ли не в обносках, а здесь ты такой разодетый. Надеюсь, что ты никого не ограбил? — пыталась пошутить ассасин, но заметив удрученный взгляд мужчины, умолкла. — Ты так и не объяснила, почему хотя бы не попрощалась? Неужели я этого не заслужил? — Нет, дело не в этом, — она вздохнула, — я испугалась. Боялась, что если посмотрю тебе в глаза, то не смогу уйти и разрубить этот порочный круг. Что ты просто уговоришь меня остаться, а я этого не хотела. Извини, — погодя, добавила Найт. — И что ты думаешь теперь? — Мне кажется, что ты не изменился, а я не собираюсь вновь чувствовать себя под колпаком. Я больше свободная птица, ты же знаешь. — Я изменюсь, я обещаю, — его рука мягко коснулась запястья девушки. — Прошу, дай мне шанс, я все исправлю. — Я не знаю, Джейкоб, — сердце ее так хотело согласиться, но разум твердил, что это все только пустые слова. Глаза Лили нервно забегали, когда он наклонился ближе. Черт, почему она все еще реагирует на него так? — Я люблю тебя, — прошептал Фрай так тихо, но чтобы она все равно смогла расслышать. — Я тоже любила тебя, — голос ее предательски задрожал. — А сейчас? Ты все еще любишь меня? Скажи, что нет, и я уйду, — он внимательно смотрел на нее, ожидая ответа. По удачному стечению обстоятельств в этот момент карета остановилась, давая ассасинам понять, что они прибыли на место назначения. — Мне пора, прости. С этими словами девушка буквально выскочила из кареты и побежала по направлению к своему дому, уверенная, что Джейкоб все это время смотрел ей вслед.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.