ID работы: 3993935

Горизонт любви

Гет
PG-13
Завершён
45
Alina1201 соавтор
Размер:
318 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 20 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 12 (перезалито)

Настройки текста
      Утро в доме левого министра Пака началось, как и обычно, с криков и брани. Юная дочь чиновника только проснулась, как уже успела избить двух служанок, опрокинуть на пол чайник, расплескав по комнате чай, а затем выгнать из дома слугу, который подвернулся ей на пути.       — Бездарные существа! Пошли прочь отсюда! — кричала молодая особа, да так громко, что переполошился весь дом.       Мать заглянула в комнату дочери, но говорить ничего не стала. Она не любила вмешиваться в её склоки с прислугой и просто закрывала на это глаза. Женщина знала, что её дочь неисправима и никогда никого не слушает. Поэтому она лишь поинтересовалась о планах Со Ён и поддержала её желание навестить наследного принца.       Немного успокоившись, юная кандидатка в королевы выпила чаю и, надев новый яркий ханбок, довольно улыбнулась своему отражению.       — Подай мне ту заколку с бабочкой, — велела она служанке. — Нет, не эту! Неужели ты не понимаешь, что я говорю о той, что купила вчера? Глупое создание! — прикрикнула она на бедную девчушку, что помогала ей собраться. Но в этот раз настроение Со Ён было немного лучше и потому она ограничилась только словесными ругательствами.       Наконец, заколов волосы, Со Ён поднялась и оправила юбку.       — Мой паланкин уже готов? — спросила она, не глядя на служанку.       — Да, барышня. Он ждет вас у главных ворот, — тихо, со страхом ответила девочка.       — Что? У главных ворот? Но я приказывала, чтобы он стоял перед моими покоями! Мне что, идти по пыльному двору в моём новом платье? Дрянная девчонка! Я иду на встречу к моему будущему мужу и должна быть ослепительно прекрасна! Он должен понимать, что я — единственная, неповторимая и меня нужно беречь и любить!       — Э-это был приказ господина! — испуганно упала на колени служанка.       Со Ён замерла с занесенной над девушкой рукой. Упоминание об отце немного остудило её пыл и она спокойно выдохнула, еще раз поправила ленту и пошла к выходу, не преминув по пути толкнуть ногой служанку. Та упала, но Со Ён только усмехнулась и вышла из комнаты.       Усевшись в паланкин, Со Ён улыбнулась. Подгоняя своих носильщиков, она испытывала ни с чем несравнимое удовольствие. Ведь во дворце её ждал наследный принц. Девушка была уверена, что завоевать его сердце для неё не составит никакого труда. Ведь она — лучшая. А значит, у неё просто не может быть конкурентов. И все просто обязаны её любить.       Прибыв во дворец, Пак Со Ён натянула на лицо самую приятную улыбку, на которую только была способна. Во дворце она старалась сдерживать свой нрав и потому даже не стала ругать придворную служанку, что та вела её слишком медленно. Со Ён просто решила запомнить лицо бедной девушки и наказать её уже тогда, когда станет полноправной королевой.       Но наследного принца в покоях не оказалось. Со Ён нахмурилась, попыталась расспросить служанку, но та сказала лишь, что юной кандидатке стоит подождать его в саду. Девушке это не понравилось, но она мило улыбнулась. Отпустив служанку, она не стала покорно ждать возвращения принца. Вместо этого, Со Ён решила найти его сама и потому самовольно покинула сад и отправилась бродить по дворцу, в надежде отыскать наследника трона.              ***              Очередной ворох прошений, старательно пополняемый министрами, был небрежно отброшен в сторону. Свитки рассыпались по полу подземного дворца, а Гви на это только усмехнулся. Презрение так и скользило в его глазах, когда он видел новые просьбы о повышении налогов для обычных жителей.       — Им всё мало и мало, — с печальной иронией отметил принц. — Горе Чосону от таких ненасытных министров.       — Ваше Высочество! — в зал вбежал слуга. Остановившись в середине зала, он склонился в глубоком поклоне. — Министр финансов просит вашей аудиенции.       — Вот как? Что ж, он её получит. Пусть войдет, — позволил Гви и отбросил в сторону последний свиток.       Министр вошел своей неторопливой походкой, вежливо поклонился и только после этого, не глядя на наследника трона, произнёс:       — Ваше Высочество, я принес Вам найденный отчет, — заявил он.       Гви вопросительно приподнял бровь.       — Значит, все это время он лежал где-то в вашем доме? — насмешливо поинтересовался он.       — Вовсе нет, — нагло ответил министр. — Вор обронил его, когда убегал. Он лежал в неприметном углу двора, поэтому и найти его было не так просто.       Принц недовольно вздохнул и кивнул слуге, который и подошел к министру, чтобы забрать у него принесенный свиток.       — Вы свободны, министр, — произнес Гви непреклонно.       Чиновник стушевался. Видимо, он хотел сказать что-то ещё, но сейчас принц не желал его слушать. Поклонившись, мужчина молча покинул подземный дворец, не удостоившись даже взгляда наследника трона.       Открыв книгу отчетов, Гви быстренько пролистал её и презрительно отбросил в сторону. Ничего нового он в ней не увидел — на бумаге не было отражено ни одного убытка, и если верить записям, можно было решить, что страна процветает. А Гви знал, что это совсем не так.       Окинув взглядом зал, Гви остановился на подсвечниках. Огонь свечей тихо мерцал, разгоняя мрак и невеселые думы принца. Ощутив, что умиротворение возвращается к нему, Джин Хэ неожиданно для себя вспомнил недавнюю встречу с Ли Ин Хён. Это воспоминание вызвало легкую улыбку на его лице. Это было так неожиданно и непривычно — думать о ком-то, не испытывая раздражения, а только всё более возрастающий интерес. От этой девушки можно было ждать чего угодно, кроме преклонения. И наследный принц всё с большим нетерпением начал ожидать новой встречи с ней.       ***              Немного отдохнув и хорошенько поразмыслив над сложившейся ситуацией, Ли Ин Хён пришла к выводу, что ей необходимо снова навестить наследного принца. И хотя мысль об этом пугала её саму, ведь встречаться с ним ей очень не хотелось, всё же её не покидала мысль о том, что следует как-то загладить свою вину перед ним. На кону стояла мечта девушки, искренняя мечта стать государственным чиновником не покидала её ни на миг, а поскольку королева явно не была к ней благосклонна, Ин Хён требовалась влиятельная поддержка. На встречу с королем она не рассчитывала — он болел, да и вряд ли одобрил бы её планы на жизнь, ведь ещё ни одной женщине не удалось стать государственным деятелем. Поэтому, как следует всё обдумав, Ин Хён поняла, что заручиться поддержкой наследного принца не такая уж и плохая идея. Только и нужно, что наступить на свою гордость, подавить свою ненависть к нему и смиренно попросить прощение за грубость. Поэтому, решив не откладывать надолго и не давая себе возможности передумать, Ли Ин Хён собралась во дворец, хотя в этот день у неё не было занятий с младшими детьми короля.       Оказавшись во дворце, девушка первым делом поинтересовалась у придворных дам о местоположении принца, однако никто из них ничего не знал — покинув свои покои ранним утром, наследник трона затерялся где-то во дворце. Это натолкнуло Ин Хён на мысль о том, что принц Джин Хэ вполне может находиться в своих мрачных покоях о которых впрочем она спрашивать не стала, сообразив, что покои тайные и рассказывать о них кому-либо не следует. Потому, попрощавшись с придворной домой, девушка направилась к подземному дворцу, дорогу к которому помнила весьма смутно.       Немного поплутав в закоулках дворца, Ин Хен едва не столкнулась с мужчиной, обучавшим её стрельбе из лука. Решив, что он наверняка должен знать о подземном дворце, девушка попросила его сопроводить её.       Вскоре, подземный дворец был уже перед ней. Поблагодарив сопроводившего её мужчину, Ин Хён подошла к дверям и, попросила дежурившего здесь евнуха сообщить принцу её просьбу о встрече. Евнух скрылся за дверью и вскоре вернулся обратно, приглашая её войти. Ин Хён ощутила легкий трепет от предстоящей встречи, но отступать было уже поздно, и она смело шагнула внутрь.       Пройдя по темному коридору, мрак которого разгонялся только слабо горящими свечами, Ли Ин Хён вышла в зал и предстала перед наследным принцем. Девушка прошла на середину, где остановилась и низко поклонившись, произнесла:       — Ваше Высочество! Прошу простить мне мою дерзость, которую я допустила ещё в день нашей первой встречи. Хоть я и не знала, кто вы, но мне следовало вести себя более учтиво. Я виновата перед Вами, а посему, если вы желаете казнить меня… — Ин Хён осторожно приподняла голову и взглянула на принца. — Если желаете казнить меня, я не стану этому противиться и сама взойду на эшафот. Только пожалуйста, не трогайте мою семью. Мой отец многое сделал на благо Чосона, он верный слуга короля. Единственная вина моей семьи в том, что у них есть такая глупая родственница. Больше они ни в чем не виноваты. Прошу Вас, будьте милостивы к ним. Так же, я бы не хотела, чтобы они видели мою смерть. Более я ничего желать не смею, — договорила девушка, снова опуская голову.       Гви выслушал её, не проронив ни слова, только внимательно смотрел на неё, удивляясь её покорности и вежливости. Что именно она задумала на этот раз, он не понимал, но ему нравились её прежнее упорство и непреклонность. И потому теперь принц надеялся, что, несмотря на то, что она ему говорила, в будущем всё же останется собой, не зависимо от того, кто стоит перед ней.       — Вы действительно считаете, что заслуживаете казни? — спросил он, когда Ин Хён замолчала.       — Я была не права и потому заслуживаю наказание. Неуважение королевской семьи карается смертью.       — Похоже, осознание Вашей вины и правда довольно сильное, — задумчиво кивнул Гви, а затем в его глазах зажглись новые искорки. — Но отчего Вы решили, что с Вашей смертью всё закончится? Отец предателя никогда не сможет сохранить свое место во дворце, ведь его репутация уже будет испорчена.       Услышав это Ин Хён нахмурилась. Маска покорности едва не сбежала с её лица, но она совладала с собой и спокойно ответила:       — Потому я и хотела бы получить свое наказание вдали от этого места. Если никто не узнает… мой отец ничего не потеряет.       — Вы так рветесь умереть, что продумали даже это, — восхитился Гви.       — Я всего лишь хочу загладить свою вину перед Вами. И если больше нет никаких вариантов…       — И всё же, я желаю сохранить Вам жизнь, — прервал её речь принц Джин Хэ. — Но за это…       Договорить наследник трона не успел — в коридоре послышались громкие шаги и в зал вихрем ворвалась особа, присутствие которой здесь было желательно менее всего. Гви испытал недовольство, видя, как его новоиспеченная невеста остановилась посреди зала, вперив свои яростно сверкающие глаза на Ли Ин Хён.       — Ах, ты! — громко воскликнула избранная претендентка, подходя к дочери первого министра и словно не замечая присутствия принца Джин Хэ. Выбросив вперед руку, Со Ён схватила изумленную Ин Хён за шею.– Как ты посмела прийти сюда? Пытаешься соблазнить наследного принца? Ты никогда не станешь королевой. Даже не пытайся это изменить! Её Величество вышвырнет тебя вон из дворца, поэтому даже не мечтай об этом! Слышишь меня?       Ин Хён не смогла ответить, чувствуя, как перед глазами всё слегка помутилось. Но сопротивляться она не стала, с горечью подумав о том, что возможно, так и должно быть. Слишком многим она уже успела перейти дорогу и потому даже мечты начали стремительно от неё отдаляться. Придя на поклон к наследному принцу, она совсем забыла об его невесте, которая наверняка выступит против того, чтобы Ин Хён смогла вмешиваться в политику. А если так, то дочь первого министра уже проиграла этот бой и все усилия оказались напрасны.       Между тем, наследный принц не пожелал оставаться простым наблюдателем. Поднявшись с трона, он быстро преодолел разделявшее их расстояние и схватил Со Ён за руку, высвобождая Ин Хён и отталкивая избранную кандидатку в сторону. Поддержав едва не потерявшую равновесие дочь первого министра, он перевел взгляд на вздрогнувшую от его вмешательства барышню Пак. И этот взгляд не предвещал ничего хорошего — принц был зол.       — Вот Вы и показали свое истинное лицо, — произнес он. — Мне очень интересно, чем Вы так смогли угодить королеве, что она выбрала Вас в качестве кандидатки? Вы покорили её своей лживой улыбкой? Не надеетесь ли Вы таким же способом покорить и меня?       — Хотите сказать, что она Вам дорога? — Пак Со Ён с презрением указала на пытавшуюся отдышаться Ли Ин Хён. — Хотите сделать её своей законной супругой? Правда думаете, что королева-мать согласится на это? Неужели не понимаете, как это глупо, Ваше Высочество! — с каждым предложением девушка всё сильнее повышала голос, едва не срываясь на крик. Но похоже, в этот момент ей было безразлично, что она показывает свою истинную натуру в присутствии принца Джин Хэ. Все её мысли застила злоба, приправленная ревностью — Со Ён заметила ту нежность, с которой наследник трона отнесся к Ли Ин Хён и которую, возможно, не заметил он сам. И теперь госпожа Пак ещё больше возненавидела ни в чем не повинную дочь первого министра.       — Мои мысли и чувства — не Ваше дело, — строго ответил Гви. — Не разобравшись в происходящем, Вы бросаетесь на человека с обвинениями. Мне не нужна такая королева, которая видит только то, что желает видеть.       — Ваши слова жестоки, Ваше Высочество, — с разочарованием произнесла Пак Со Ён. — Но я докажу вам, что Вы ошибаетесь. Та, что стоит рядом с Вами, никогда Вашей королевой не станет! — гордо добавила она, незаметно вытаскивая из рукава острую шпильку.       Ревность и ненависть к Ин Хён захлестнули Со Ён, стирая остатки здравого смысла. Не задумываясь о последствиях, она готовилась совершить непростительный поступок. И одна только мысль об этом приносила ей неожиданную радость и ощущение триумфа.       — Вам лучше покинуть это место, госпожа Пак, — произнес Гви, отворачиваясь от неё и обращая своё внимание на Ли Ин Хён, которая всё ещё пыталась прийти в себя.       На слова принца Пак Со Ён внимания, казалось, не обратила. Зато улучив момент, когда и Гви и Ин Хён отвернулись от неё, избранная кандидатка резко сделала шаг вперёд, замахиваясь на девушку своей шпилькой. Услышав шорох за спиной, Ин Хён обернулась. Она не успела даже испугаться приближающейся смерти в лице Со Ён, как наследный принц сделал шаг в сторону, закрывая её собой. Шпилька вонзилась в его одежды, распарывая ткань и царапая кожу на груди, однако Гви лишь слегка поморщился, словно ничего необычного не произошло.       Только теперь до Пак Со Ён дошло, что она натворила. Видя, как на ткани одеяния принца проявилось небольшое красное пятно, она вздрогнула, отступила назад, роняя шпильку. Даже в страшном сне она не могла представить подобное, ведь к наследному принцу она всё же испытывала нежные чувства, пусть и показывала это своеобразным способом.       — Ва… Ваше Высочество, — пролепетала она. — Ваше Высочество, простите меня! Я… Я не хотела причинять Вам вред! Что же делать… Простите меня!       Презрение на лице Гви ясно давало понять, что видеть её он не желает, однако Пак Со Ён так погрузилась в раскаяние, что не замечала ничего вокруг. К счастью, в подземный дворец вбежал взъерошенный евнух, который, повинуясь безмолвному приказу наследного принца, схватил девушку за руку и потащил к выходу.       — Я… Я обязательно вызову Вам лекаря! — крикнула напоследок Со Ён, прежде чем скрыться за поворотом.       Наследный принц мрачно усмехнулся ей вслед, затем окинул взглядом свои испорченные одежды и только после этого слегка повернул голову к Ин Хён.       — Вам тоже стоит вернуться, — произнес он. — Надеюсь, Ваше самочувствие придет в норму, — и, более не глядя на девушку, направился к трону.       Ли Ин Хён пару мгновений простояла в растерянности, а затем извлекла из небольшого мешочка, что всегда носила с собой платок и коробочку с мазью, а затем поспешила вслед за принцем.       — Ваше Высочество, — окликнула она его уже у самых ступеней. — Позвольте помочь Вам.       Джин Хэ обернулся, вопросительно взглянул на девушку, а увидев в её руках мазь, понятливо кивнул.       — Похоже, Вы всегда ко всему готовы, — усмехнулся он. — Нежели так много желающих отнять Вашу жизнь?       — После встречи с Вами их и правда не мало, — спокойно ответила Ин Хён, открывая коробочку. — Вашу рану лучше обработать сразу.       — Раз Вы настаиваете, — улыбнулся он и присел на ступени, развязав ленту на одеянии и позволив девушке осмотреть рану.       Ин Хён казалась невозмутимой, и даже если и испытала смущение, то виду не показала. Слегка склонившись к принцу, она отвела в сторону ткань его одеяний и принялась аккуратно промачивать выступившую с пореза кровь.       — Вам не стоило заслонять меня собой, Ваше Высочество. Вы — наследный принц страны, Ваша жизнь очень ценна, в то время как моя не стоит ничего. Я очень надеюсь, что подобное никогда не повторится, — произнесла девушка, осторожно смазывая мазью рану.       — Жизнь каждого человека ценна, — возразил принц Джин Хэ. – Вам стоит больше ценить свою.       — Возможно, раз только ею я могу расплатиться за свои грехи, — ответила девушка, выпрямляясь и закрывая коробочку. — Вам ведь только это и нужно…       Гви запахнул одежды, и снова взглянул на Ин Хён. Её недавнее повиновение исчезло, остался только холод. Придя сюда просить о наказании для себя и помиловании для своей семьи, она в один миг изменилась. Прекрасная неприступная леди, не побоявшаяся не только подойти ближе, но и прикоснуться. Только в глаза ему не смотрела, опустив взгляд.       Резко протянув вперед руку, Джин Хэ поймал её за запястье и потянул к себе. Ли Ин Хён шагнула навстречу, встречаясь с ним взглядом. Лишь тень удивления скользнула в её глазах — не более.       — Где же ваша недавняя покорность? — задал вопрос Гви. — Вы низко кланялись, умоляя помиловать вашу семью. Почему Вы так не дорожите собственной жизнью, что совсем не боитесь её потерять?       — Я уже попала в немилость, не только Вам, но и королеве, а так же госпоже Пак. Поэтому ничего уже не имеет значения, — ответила девушка с легким оттенком грусти. Затем она мягко высвободила свою руку из его руки и отошла на пару шагов. — Ради своей семьи я готова на все. Но становиться предателем Чосона только потому, что невольно стала участницей дворцовых страстей, я не желаю. Отец никогда не совершал плохих поступков и всегда был верным соратником Его Величества, потому, надеюсь, что моя судьба на него не повлияет. Если желаете наказать меня — сделайте это. Только перестаньте играть со мной. Я не хочу быть обязанной Вам чем-либо.       — Значит, Вы считаете всё это игрой?       Ин Хён не ответила. Она низко поклонилась наследному принцу и произнесла:       — Ваша рана не серьёзна, и всё же советую Вам немного отдохнуть, чтобы поскорее поправиться. Я буду смиренно ожидать вашего решения, если хотите наказать — я приму это.       Не дожидаясь ответа, Ин Хён развернулась и направилась прочь из подземного дворца. Гви проводил её задумчивым взглядом и вздохнул. Прекрасная дочь первого министра всё больше привлекала его внимание. Смутное подозрение, что те чувства, что он испытывал рядом с ней уже стали не простым интересом, а чем-то большим, не покидало его. Своевольная дочь первого министра, прекрасная в своей невозмутимости, пленяла его с каждым разом всё сильнее. Только вот преодолеть пропасть, разделявшую их, казалось делом едва ли выполнимым.       ***              Ин Хён вернулась домой, чувствуя себя разбитой. Она ощущала сильную усталость от того, что происходило во дворце, и впервые задумалась о том, чтобы покинуть его стены навсегда. Королева, избранная кандидатка Пак Со Ён — эти женщины явно испытывали к ней неприязнь, а вспоминать о наследном принце и вовсе было неприятно и даже больно. Девушке казалось, что он только и делает, что подшучивает над ней и ни разу не отнесся серьёзно. Ещё утром Ин Хён надеялась, что сможет найти с ним общий язык, но все её планы оказались разрушены в один миг. Наследник трона спас её от рук будущей принцессы, но их отношения при этом совсем не улучшились, скорее наоборот. Ин Хён даже начало казаться, что глупо пытаться и дальше сделать хоть что-то, просто потому что никакой поддержки она не встретит, а значит, все её мечты о счастливом Чосоне невыполнимы. Девушка с печалью осознала, что стать государственным чиновником теперь уже вряд ли сможет, а значит, и все её дальнейшие попытки хоть что-то изменить окажутся бессмысленными.       Немного посидев в своей комнате и поразмышляв, Ин Хён переоделась в более простое платье — во дворец она подбирала свои самые лучшие наряды, украшенные вышивкой, в то время, как дома и по городу иногда надевала ханбок попроще — и с решительным видом вышла во двор. Подозвав Ме Иль, она велела ей принести корзинку с лекарствами, едой и одеждой.       — Куда Вы собираетесь, госпожа? — удивилась служанка.       — Поскольку в городе много бедных людей, мы должны им помочь хоть немного. Поспеши, я буду ждать тебя у ворот. Можешь так же взять с собой несколько мужчин, чтобы несли вещи.       — Хорошо, молодая госпожа, — покорно согласилась Ме Иль и убежала выполнять поручения.       Оставшись одна, Ин Хён не торопясь прошлась по саду. Если ещё совсем недавно она была подавленной и вялой, то сейчас почувствовала себя гораздо лучше. Если уж не может стать чиновником, так значит, попробует помочь людям тем, чем может. Девушка нетерпеливо потеребила ленту ханбока, поглядывая в сторону ворот, и когда, наконец, всё было готово, она вышла из дома.       Сопровождали её двое мужчин и служанка. Ин Хён не желала привлекать с собой большого количества людей и потому взяла только их. Они сразу направились в квартал бедняков, где девушка пообщалась с людьми, вручила им еду и одежду и как могла, поддержала их своими словами. Люди искренне благодарили дочь первого министра и от их радости на душе у девушки значительно полегчало.       Освободилась Ин Хён поздно вечером. Сумерки уже начали опускаться на землю, но девушка не торопилась идти домой. Ей хотелось привести свои мысли в порядок и подышать свежим вечерним воздухом, поэтому она направилась к расположенному неподалёку озеру.       Прогуливаясь по берегу, Ин Хён ощутила в своей душе умиротворение. И хотя печалившие её мысли никуда не ушли, всё же ей стало гораздо легче. Девушка собрала в опустевшую корзинку несколько красивых фиолетовых цветов, и так задумалась, что не сразу увидела идущего к ней навстречу молодого мужчину. Он шёл торопливо, словно хотел поскорее подойти к ней, но в то же время иногда притормаживал, как если бы не желал, чтобы его спешка была заметна. Он смущенно улыбался, глядя прямо на девушку и казалось, не мог отвести от неё взгляда. Подойдя совсем близко, он окликнул её.       — Это Вы, — улыбнулась Ин Хён. Она была рада узнать в молодом человеке своего нового друга Чве Чи Сана. — Добрый вечер.       — Как Ваше самочувствие? — спросил он. – Признаться, я переживал за Вас.       — Со мной всё в порядке.Сегодня я навестила бедняков. Я очень рада, что смогла хоть немного помочь им.       — Когда пойдете туда в следующий раз, дайте мне знать. Я с радостью помогу Вам, — пообещал Чи Сан.       — Благодарю вас. Ах, да… — Ин Хён слегка смутилась и осторожно взглянула на молодого человека, а затем вынула из корзинки небольшую бутылочку. — Примите это в знак благодарности. Здесь настой лекарственных трав. Вы много трудитесь, Вам они будут полезны. Возьмите.       Чи Сан счастливо и открыто улыбнулся, принимая из рук Ин Хён столь ценный для него дар.       — Обязательно буду пить Ваши настойки и вспоминать Вас. Уверен, что буду делать это довольно часто, — поблагодарил он.       Дочь первого министра наградила его ещё одной улыбкой. В его присутствии девушке хотелось улыбаться, что было так непривычно для неё самой. Чве Чи Сан располагал её к себе своей искренностью и сумел за пару коротких встреч стать для неё хорошим, если не другом, то кем-то, кто мог бы с легкостью им стать.       Они прошлись немного по городу, а после Чи Сан проводил её до дома. Во время прогулки Ин Хён немного поделилась с ним своими мыслями о том, что жизнь в Чосоне пора менять и Чи Сан заверил её, что полностью разделяет её мнение. И не только он один. Кто ещё — сказать он не успел, они как раз остановились возле ворот дома первого министра, и выбежавшая навстречу служанка сообщила девушке, что дома её ждёт неотложное дело. Попрощавшись с Чи Саном, Ин Хён поспешила внутрь, а узнав, что неотложным делом была всего лишь младшая сестричка с её новыми идеями, только вздохнула. Но сердиться на Юн Чжу она не умела, потому просто оставила все корзинки на Ме Иль и поспешила к сестре, чтобы поделиться с ней своими мыслями, а заодно и дать так необходимые для Чжин советы.              
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.