ID работы: 3965894

Калифорнийские шпаги

Джен
G
Завершён
31
автор
wersiya бета
Размер:
241 страница, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 67 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 42 Перед лицом истины

Настройки текста
      Подошвы сапог скользили по камням, но он спустился вниз. На дне ущелья лежали два человека. Грабитель лежал на спине, головой на валунах, в его груди торчал знакомый уже Зорро кинжал. Разбойник вытащил из груди убитого клинок и забрал с собой. Чуть дальше он увидел молодого человека, возле которого стоял вороной конь. Анхеле лежал лицом вниз, черный плащ накрыл всю верхнюю часть туловища и голову. Ноги молодого человека были одеты в черные брюки и обуты в высокие черные сапоги. Костюм практически точно повторял наряд Зорро, кроме покроя плаща. Правая рука в перчатке, с разодранным рукавом черной рубашки выглядывала из-под плаща. Разбойник попытался взять коня за поводья и отвести в сторону, чтобы приблизиться к лежащему человеку, но тот лишь грозно зафырчал и затопал копытами. - Я не трону твоего хозяина, я его друг, - неожиданно защитник бедных обратился к коню и готов поклясться, что вороной скакун посмотрел на него довольно осмысленным взглядом, как будто понял. Зорро присел на корточки, и склонился к Анхеле, и тут ему показалось, а возможно и нет, что он услышал стон. Разбойник в маске с надеждой выдохнул. Но тут Мигель пошевелил рукой в черной перчатке и медленно поднес ее к голове. Надежда заблестела в глазах защитника бедных. - Сеньор Анхеле, вы меня слышите? Это Зорро, - произнес он. - Да, - едва расслышал он в ответ. Человек в капюшоне зашевелился и попытался сесть, его правая рука была прижата к голове. Наконец приняв более четкое, но слегка шатающееся сидячее положение, Мигель потянул плащ вместе с капюшоном и маской вниз с головы. Как только Зорро наконец увидел лицо сидящего перед ним разбойника, он мгновенно вскочил на ноги и отшатнулся. Даже под маской его глаза расширились от удивления и невозможности поверить в то, кто был перед ним. До недавнего времени считавшийся человеком в капюшоне, сидевший, поднял глаза на Зорро и пытаясь сфокусировать взгляд уставился на того. Затем он протянул левую руку к разбойнику и произнес таким знакомым и родным голосом. - Не поможете мне подняться, сеньор Зорро?       Диего все еще пребывая в шоке, подал руку и взял протянутую ему. В следующее мгновение Зорро поставил на ноги, шатающуюся Луису Гонсалес. Он тут же прижал девушку к себе, все еще не веря в то, что видели его глаза. Его любимая оказалась тем самым разбойником Мигелем Анхеле. В такое поверишь не сразу, если поверишь вообще. Молодые люди простояли так некоторое время. - Господи, что на вас надето? - неожиданно спросил Де ла Вега. Почувствовав, что под рубашкой на Луисе доспехи. - Это защитный корсет. Меня не так легко убить, да и фигуру это меняет. Только вот тяжеловато в этом драться, - медленно пояснила девушка. Слова давались ей с трудом.       Наконец Диего убрал руку с головы девушки, на перчатке была кровь, он недовольно сжал губы, глаза превратились в щелочки. Приподняв голову сеньориты он внимательно заглянул в ее глаза, и взяв за подбородок медленно повернул голову влево вправо. Осмотром остался недоволен, на голове рана, на шее синяк. Да и на теле ушибов наверняка много. - Как я в таком виде поведу вас к алтарю? - пробурчал сердито Диего. - А вы меня поведете все-таки? - прошептала девушка. - Куда ж я денусь! Но об этом поговорим позже, - добавил разбойник жестко. - Надо доставить вас домой, но сначала хоть немного привести в порядок. Думаю, что идти вы не сможете? - он скорее утверждал, чем спрашивал. Девушка только медленно моргнула и промолчала. Диего натянул ей на голову капюшон, чтобы спрятать лицо, закутал в разодранный местами плащ и поднял ее на руки. Затем он обернулся и посмотрел на коня. - Прикажите своему анадалузцу следовать за нами. Он не принимает чужие приказы. Полагаю это и есть сам Дьявол?       Девушка сделала знак скакуну и тот, мотнув головой, пошел за ними. Зорро стал медленно подниматься вверх по склону, стараясь не споткнуться и не уронить драгоценную ношу. Наконец Диего с невестой оказались на верху, он издал свист и появился Торнадо. - Посадите меня на Дьявола, - прошептала девушка. - Еще чего! Чтобы вы еще и с лошади упали? Поедете со мной, а ваш андалузец пусть скачет следом, – и бережно посадил ее верхом на своего коня. Дьявол недовольно фыркнул и топнул копытом. Зорро прыгнул в седло следом и бережно прижал к себе сеньориту, она буквально навалилась на молодого человека спиной и обмякла. Диего не знал как себя вести с девушкой. Он был очень зол, что его несносная невеста оказалась еще и такой бесстрашной, но в то же время смелой, а еще она ему врала о Мигеле. Но в то же время он переживал за девушку, потому что безумно любил ее и понимал, что сегодняшний поступок был продиктован любовью с ее стороны и желанием спасти ему жизнь. - Как вы узнали о ловушке? - наконец спросил разбойник. Ответом было минутное молчание. Наконец спутница облизала губы и прошептала. - Хосе. Он ехал из дома на гасиенду. Увидел сначала улан, потом бандитов, затем Зорро и снова военных. Веласкес кричал, что поймает вас, что вы заодно с бандитами.       Приехав к нам домой, Сентейро рассказал об увиденном мне. Я сложила два и два и поехала вас предупредить. Вмешиваться в драку я не собиралась, вы бы и сами справились, - замолчав Луиса прикрыла глаза и снова прислонилась к груди Диего. У девушки ужасно болела голова, и все плыло перед глазами, а молодой человек думал, что слава Деве Марии, она жива! - Так Сентейро в курсе ваших приключений? - с язвительностью произнес Диего. Надо же конюх знает о его невесте больше, чем он! - Вы вообще собирались мне рассказать об Анхеле? - Хосе увидел меня случайно, в ночь ареста Домингеса. Собиралась, но не могла найти подходящий момент. Вам то известно, как сложно рассказать о такой тайне. А уж тем более любимому человеку.-еле слышно добавила сеньорита.       Диего почувствовал укол совести. Она рисковала жизнью ради него, а он злится и отчитывает ее. Он ведь и сам долго молчал о том, что является Зорро и теперь в полной мере ощутил себя по ту сторону незнания. Чтобы хоть как-то поддержать Гонсалес, Диего прижал ее к себе помягче и покрепче. - Куда мы едем? - едва расслышал он вопрос, сквозь свои мысли. - Думаю, вы уже и сами поняли. Туда, где вы однажды сняли с меня маску, - все еще сердито произнес разбойник. - Тогда поверните здесь направо и за скалами возьмите мою одежду. Не вернусь же я в таком виде домой.- попросила девушка. Зорро послушался и забрал платье Луисы.       Девушка приказала Дьяволу спрятаться в холмах, и Торнадо с двумя всадниками шагнул в пещеру за завесой.       Молодой человек бережно снял с лошади свою невесту и опустил ее на лежащее на каменном полу сено, стараясь расположить как можно удобнее. - Подождите здесь немного, я схожу за водой, бинтами, полотенцем и надо чем-то обработать ваши порезы и синяки.       Зорро зажег фонарь и стал быстро подниматься по каменной лестнице.       Луиса сняла перчатки и стянула капюшон с головы. На пальцах осталась кровь. Ребра болели под корсетом, ноги не слушались, голова кружилась. Да поступок был безрассудным и план не продуман, но в итоге все закончилось хорошо и Диего, наконец все знает.       Девушка вздохнула, пора подумать, что они будут врать ее отцу. Сеньорита повернула голову, похоже у нее в придачу и сотрясение мозга, и воззрилась на ободранную правую руку. Придется по возвращению приглашать доктора Санти и она проведет несколько дней в постели. Она окинула взглядом уже знакомое ей помещение. Именно здесь всего несколько месяцев назад Анхеле сражаясь с Зорро снял с того маску и остался жив. Казалось, это было так давно. Наконец послышались приближающиеся шаги, возвращался Диего. - Слава Богу, отца нет дома, и Фернандо где-то носит! - произнес он и опустившись на колени перед сидящей девушкой протянул ей стакан с водой. Луиса подняла руку, но пальцы затряслись, и молодому человеку пришлось самому поднести стакан к ее губам. Он все еще был в черном костюме и плаще, но маска болталась на шее. Поставив стакан на землю, Диего снял перчатки и приступил к осмотру раненой руки. Пришлось полностью разорвать рукав ее черной рубашки, а также снять с девушки плащ. Он, бережно касаясь пальцами нежной кожи, обработал порезы на руке, девушка сжала зубы и зашипела, кожу саднило. Молодой человек бросил жалостливый взгляд на любимую и его сердце невольно сжалось. Ему хотелось только одного, прижать ее к себе и забрать всю боль, а раны и ушибы покрыть поцелуями и исцелить. Но вместо этого он стал бинтовать плечо Луисы, а затем, поднявшись на ноги, перешел к ране на голове. К счастью порез был не глубокий, густые волосы смягчили удар.       Луиса молчала, вины перед Диего она не испытывала, разве только за то что не сказала о Мигеле. На первом месте сейчас среди ее чувств был шок и боль. Обработав рану на голове, молодой человек все же не удержался и наклонившись коснулся губами ее лба. Затем смочил полотенце в воде и вытер ее лицо от грязи. - Ну теперь, вы хотя бы на человека похожи, - оценив свою работу произнес молодой человек и попытался ободряюще улыбнутся. Хотя его карие глаза все еще метали грозные молнии. - Что мы скажем моему отцу?- спросила Луиса. Диего задумался и сложил руки на груди. - Может частично правду? Я упала с лошади, а Зорро проезжал мимо и помог мне, доставил домой? - предложила девушка. - Все равно придется обращаться за помощью к Рафаэлю Санти. - При последних словах Диего кивнул. - Врач нужен непременно. У вас сотрясение и возможно сломаны ребра. Но моего отца еще нет дома, думаю и вашего тоже. Вас нужно немедленно доставить на гасиенду. - Подайте мне платье, Диего, - она наконец-то обратилась к нему по имени. А он даже и не знал, как к ней обращаться после случившегося: Луиса или Мигель? В сердце была сеньорита Гонсалес, а перед глазами стоял Анхеле. Его разум еще не объединил двух совершенно разных людей в одного и поэтому не знал, как реагировать. Спохватившись, он протянул девушке платье. - Вам помочь? - вежливо поинтересовался он.       Девушка подняла глаза на жениха и мотнула головой, но сразу пожалела об этом.       Диего тут же схватил ее за плечо и удержал в равновесии. - Думаю, что справлюсь сама. Отвернитесь, пожалуйста! - медленно произнесла она.       Де ла Вега кивнул и отошел к другой стене пещеры, повернувшись спиной к сеньорите.       Луиса сняла разодранную рубашку, и с трудом шевеля руками натянула платье, застегнув пуговицы и расправив складки. Под юбкой спрятались брюки и высокие сапоги. - Помогите мне надеть плащ, - наконец попросила она. Диего подошел и бережно набросил на ее плечи плащ, затем спрятал ее волосы под капюшон и взглянул на невесту. - Порвите правый рукав платья, там где ссадины, - попросила сеньорита. Де ла Вега молча дернул тонкую ткань, затрещали нитки и показались свежие бинты. - Диего, не рассказывайте ничего моему отцу, я очень вас прошу! - прошептала сеньорита. Де ла Вега кивнул. - Это ваша тайна и я ее сохраню, как вы храните мою. - И еще, не рассказывайте ничего дону Алехандро, – прозвучала еще одна просьба.       Молодой человек на мгновение задумался, но в итоге кивнул головой, обещая. - Вы готовы ехать? - спросил молодой человек, натягивая перчатки. Девушка подняла голову и еле слышно сказала да. Диего бережно поставил ее на ноги и в этот момент не смог удержаться. Он порывисто притянул сеньориту к себе и прижался губами к ее. Луиса даже не сопротивлялась и не возражала, не было сил. Затем оторвавшись от губ любимой, он протянул девушке кинжал. - Кажется, это ваше? - Луиса взяла клинок из рук Де ла Веги и спрятала в кармане платья, до сапог было не дотянуться. Молодой дон бережно подхватил Гонсалес на руки и понес к Торнадо, усадив ее снова впереди. Натянув на лицо маску, он запрыгнул в седло, и они отправились на гасиенду Гонсалеса. Дьявол смиренно скакал следом за хозяйкой.       Как только показался дом Луисы, Зорро помог ей пересесть на Дьявола и стал наблюдать, как верный конь везет ее к воротам. Девушка практически лежала на спине андалузца, держась за поводья и гриву. Разбойник покачал головой и отправился в обратный путь.       Луиса спустилась с лошади и вошла в ворота, еле держась на ногах. Во дворе никого не было, время близилось к обеду. Гонсалес повела коня в конюшню, там ее ждал до смерти перепуганный Хосе. При виде госпожи, он разве что не кинулся ей на шею, радуясь, что она вернулась. Но потом увидел порванный плащ, бледное лицо и переменился в лице сам. Сентейро взял поводья Дьявола. - Госпожа, что с вами случилось? Вы опоздали? - забеспокоился конюх. - Хосе, отец дома? - тихо спросила Луиса. Сентейро мотнул головой. - Хорошо. Помоги мне подняться в комнату. Затем спустя пятнадцать минут пригласи Марию, чтобы она наполнила мне ванну. Возьми Дьявола и езжай за доктором Санти. Я упала с лошади и мне нужен врач, - кратко сообщила она.       Как только девушка отпустила поводья Дьявола она зашаталась, Хосе тут же подхватил хозяйку не дав ей упасть. - Вы, упали с лошади? А с Зорро все в порядке? - он не верил Луисе. - Да, это он нашел меня и проводил до гасиенды. Хосе, поговорим позже. Это пока все что ты должен знать и что, потом скажешь отцу, - и девушка посильнее вцепилась в руку конюха. Сентейро понял, что расспросы оставят на потом и повел хозяйку в ее комнату.       Оставшись одна, Луиса как можно быстрее стала снимать сапоги, брюки, платье и корсет. Пришлось также избавиться от повязки на руке. А ведь все это нужно было еще спрятать. Но до появления Марии девушка успела и накинув домашний халат без сил опустилась на кровать. Вскоре сеньорита услышала стук копыт за воротами и сразу же в комнату влетела Мария. - Госпожа, что с вами случилось? Хосе сказал, вы упали и нужен врач! - загорланила служанка. Луиса стиснула зубы и прошипела. - Не кричи так, Мария! У меня голова раскалывается. Приготовь мне ванну! - и здоровой рукой протянула служанке платье. - Потом, когда будет время, починишь и постираешь, мне нравится это платье.       Секрет этого платья был прост, оно было больше на размер, и под него девушка могла надевать корсет и костюм сеньора Анхеле. Его специально для этих целей сшили в Мадриде, и таких платьев в гардеробе было два.       Женщина подбежала к хозяйке и наконец, разглядела ее серое лицо. Она прикрыла рот ладонями и заохала. - Господи Иисусе, да вы ужасно выглядите!       Гонсалес только нахмурилась и промолчала.       Когда на гасиенду приехал Хосе с доктором Санти, то Луиса уже лежала в своей постели. Мария отмыла хозяйку и переодела, влажные волосы разметались по подушке. Рафаэль резво поднялся по ступеням и вошел к сеньорите, рядом с хозяйкой стояла Мария.       Зорро снова вошел под своды пещеры, на сей раз только в компании Торнадо. Он окинул взглядом каменные своды и вздохнул, затем увидел, лежащую на сене черную рубашку и окровавленные полотенца. Разбойник поднял все и забрал с собой, решив сжечь в камине. Подхватив фонарь, Диего стал подниматься по лестнице в свою спальню. На ходу он стянул маску, перчатки, платок и шляпу, бросив мелкие детали костюма в нее. Войдя в потайную комнату Диего бросил шляпу и тряпки на стол, облокотился ладонями о край стола. Ничего себе утро выдалось!       Молодой дон прошел в свою спальню уже в обычном синем костюме, держа в руках рубашку и полотенца. Он разжег камин, бросил туда разодранную и окровавленную ткань, и пододвинул кресло ближе к очагу. Нет, молодому человеку не было холодно, он просто смотрел на огонь и изредка шевелил кочергой тлеющие угольки и остатки ткани. Затем подняв уголек щипцами, он зажег сигару и устало закрыл лицо ладонями. Мыслей в голове роилось много, и все они были о любимой.       Диего поймал себя на мысли, что Луису он должен был подозревать сразу после первой встречи с сеньором Анхеле. В Лос-Анджелесе было только два мастера по метанию ножей Хосе Сентейро и Луиса Гонсалес. Обучил обоих еще в детстве отец Хосе. Также можно было предположить, что под маской Мигеля прячется Хорхе Медейрос, тот часто бывал в Испании и у него мог быть черный конь. Но теперь уже поздно строить догадки, тайна раскрыта. Диего вспомнил, как Анхеле выследил его логово и они подрались. Мигель снял с него маску и удрал. На губах молодого человека появилась легкая улыбка. Какой хитрец! Вернее хитрая и несносная девушка. Потом перед глазами Де ла Веги промелькнула их последняя встреча и разговор, после ареста Домингеса. «Не оставайтесь навсегда человеком в маске, и вы найдете свое счастье,» - прозвучал в ушах хриплый тихий голос. Молодой человек хмыкнул и поднес сигару ко рту. В душе Диего боролись недовольство девушкой и любовь к ней. А совесть подначивала и зудела о том, что он тоже не сразу признался Луисе и некоторое время мучил ее.       Наконец, молодой человек поймал себя на мысли, что на самом деле он переживает только за жизнь девушки. Ведь падение в ущелье не могло не подорвать ее здоровье. Кроме того, пора подумать о том, что он скажет и чего не расскажет отцу.       Диего решил, что поведает о том, как нашел девушку без сознания, а затем доставил к гасиенде. Делать озабоченное и расстроенное лицо даже и не придется. О сеньоре Анхеле он не будет упоминать вообще, как и обещал. Злость постепенно сгорала как рубашка в камине, и уступала место беспокойству и любви. Перемешав догорающие угли и оставшийся от материи пепел, Диего выпустил кольцо дыма изо рта и прислушался. Похоже, вернулся из города отец. Молодой человек взял с стола графин с водой и быстро залил еще дымящиеся угли.       Во дворе гасиенды было шумно, вернулся дон Алехандро. Пожилой дон поднял голову и бросил взгляд на дверь комнаты сына, но тот не вышел. Зато появился из гостиной заспанный Фернандо. Де ла Вега поинтересовался жестами, где его сын, но немой только отрицательно покачал головой. Дон Алехандро решив, что тот скорее всего отдыхает, но все таки поднялся наверх. Он постучал в дверь и услышал ответ. - Входи, отец. - оказывается Диего был у себя. - Я думал, что ты спишь, но решил заглянуть. Как все прошло? - поинтересовался Алехандро и сел в кресло. Молодой человек стоял спиной к камину, он прикрывал очаг и очень надеялся, что отец почувствует только запах табака. - Все нормально, деньги доедут до Губернатора. Расскажу позже, - неожиданно прервал рассказ младший Де ла Вега. В этот момент в комнате появился Фернандо. Диего увидев его недовольно покачал головой. - Где ты был? Я уже давно дома, а тебя нет.       Слуга начал извиняться. Проводив хозяина, он немного вздремнул и не знал, что прошло так много времени. На самом деле Диего пытался узнать, не видел ли его Фернандо когда он вернулся первый раз. Но похоже его опасения не подтвердились. Он подошел к немому и положил руку на его плечо, показывая, что вовсе не сердится, но на лице его было написано обратное, и дон Алехандро это понял. - Что случилось, Диего? Ты чем-то расстроен? Я вижу, - заволновался отец. Молодой человек понял, что пора начинать врать. - Да отец. Когда я возвращался домой я нашел в скалах Луису, лежащую без сознания, рядом с ней стоял черный конь. Он охранял хозяйку как мог, даже меня не подпускал, - на лице Алехандро появилось испуганное выражение. - Она очнулась и я отвез ее на гасиенду. Сеньорита пояснила, что упала с лошади. Подняв Дьявола на дыбы, она соскользнула на камни и ударилась, сколько пробыла без сознания, она не знает, - закончив рассказ Диего сложил руки на груди и опустил голову вниз. Врать в глаза отцу было сложно. - Тогда что же мы сидим! Едем к Гонсалесу! Надо узнать как там девочка! - и старший Де ла Вега вскочил с кресла. Сын тут же мягко остановил его. - Нет, отец! Луису нашел Зорро. Я еще не знаю о случившимся. Мы должны подождать пока дон Себастьян сообщит нам. Он ведь был с тобой в городе и тоже не в курсе, - Алехандро утвердительно кивнул и сел обратно. - Расскажи как ты съездил? - Диего, я не могу больше ни о чем думать, кроме здоровья Луиситы! - Сын молча согласился. - Все прошло удачно, дом приводят в порядок. Мы с Гонсалесом еще договорились с музыкантами и решили еще кое-какие вопросы по организации приема. Ты наверное с утра ничего еще не ел? - неожиданно опомнился отец. - Я оказывается жутко проголодался, но боюсь, что мне сейчас кусок в горло не полезет, - вдруг опомнился Диего. Алехандро нахмурился и взяв сына за локоть буквально потащил с собой в гостиную.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.