ID работы: 392704

Теперь твоя жизнь в моих руках

Гет
R
Заморожен
148
автор
InChi бета
Размер:
69 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 151 Отзывы 24 В сборник Скачать

Ловушка

Настройки текста
POV Эдварда. - Эдвард… - Еще немного и встаю. - Ты можешь лежать, я все сделаю сама… - я попытался шевельнуть руками, но никакого эффекта. «Что за черт? Неужели Винри решила поиграть?» Приоткрыв сначала один глаз, а потом второй, я обнаружил, что мои руки связаны над головой, так что двигать ими ну никак не получается. Приглядевшись в полумрак комнаты, я обнаружил около окна женский силуэт, облаченный в легкое, как мне казалось, нежно-фиолетового цвета платьице. - Винри, ты же знаешь, как я ко всему этому отношусь, - я постучал пальцами по спинке кровати, но звук получился слабоватым. - Она, может, и знает, а вот я нет. Может, подскажешь, как ты ко всему этому относишься? И тут я понял: длинные, коричневые волосы… - Что все это значит? Решила поглумиться надо мной? Тебе это с рук не сойдет. Я бывший военный! «Черт, чем она меня связала? А на вид такая хрупкая. Так, не об этом сейчас». - Ты сам меня сюда позвал, - нежным голосом, совсем не своим, говорила особа, подходя к кровати. Сейчас это уже не та запуганная девица, которую мы нашли на полу, передо мной состоявшаяся девушка, нет, женщина, с грацией львицы, которая может ублажить любого. Я стараюсь высвободиться, но веревки все сильнее впиваются мне в руки. - Хитоми, одумайся. Что ты творишь? Я не хочу делать тебе больно, - слабая попытка вразумить ее, потушить тот огонь, из-за которого… Что? Моему телу нравится это? - Я хочу доставить тебе удовольствие. Я и не заметил, как эта хрупкая особа уже была на кровати и направлялась прямиком ко мне. Ее походка, словно ручеек, огибающий преграды, словно ветер, нежно обдувающий в жару спутников. Она опускается на колени, и моему взору открывается ее великолепная грудь. «Эдвард Элрик, что ты творишь?» Я прикрыл глаза, вздохнул поглубже, собираясь высказать этой девчонке все, что я о ней думаю, но как только открыл, она уже сидела на мне и целовала. Ох… Что она со мной делает? Ее язычок проникал все глубже и глубже, заставляя меня испытывать такие чувства, о которых я даже не подозревал. - Ну же, Эдвард, - отчеканила она мое имя сбившимся дыханием, - прими меня, ответь мне. Смотря на нее, на эти безумные глаза, полные страстью и желанием, на ее губы, такие близкие, на руки, что так сжимают мои плечи, на эту кожу... Я послал все к чертям, будь, что будет, и пусть даже Винри сейчас заявится меня будить, я хочу. Хочу прикоснуться к ней. * * * - Ой, прости, она случайно упала. «Что?» Я медленно прихожу в сознание. «Это был сон?» Открываю сначала один глаз, затем другой, но все равно темнота. - Братик, прости ее, - Ал снимает с меня предмет моей темноты, и я отчетливо вижу купе и Хитоми, которая старается подавить смешок. - Что происходит? – я поднимаюсь с койки и смотрю на нарушителей моего сладкого сна. А действительно ли он сладкий? - Ну, прости, о великий герой-любовник. Просто не хотелось, чтобы твои стоны и крики были слышны на весь поезд, а эта книга, она… просто так упала, - ах, эта бестия. Мало того, что книгу на меня скинула, так еще потешается. Стоп, я стонал во сне? Надеюсь, больше ничего лишнего не сболтнул. Ал прячет взгляд, а Хитоми забавляет эта ситуация – значит, ничего больше не было. Фух. А за книгу она поплатися. Странно, к чему этот сон? Я же не хочу ее или…? Поезд приехал раньше, чем планировалось. Поэтому было решено сразу же двинуться в путь. Ну как решено: одна девушка решила, и с этим не поспоришь. Вещей, к сожалению, они взяли мало, поэтому причин заезжать домой не нашлось, хотя и Эд очень настаивал на этом. Но разве переубедишь кого-то здесь. У Хитоми была маленькая сумочка через плечо, в которую она положила книгу. Ту самую, по которой они с Алом учились алхимии. Вдруг пригодится. У младшего брата был рюкзачок, набитый всякими вещами, даже которые были не нужны. Но как он выражается: «Вдруг чего, всякое может пригодиться». Эдвард же отличился: взял с собой чемоданчик. Тот, что всегда сопровождал его в путешествиях. Он немало повидал, можно сказать, талисман, только раньше его всегда носил Ал, а теперь старшему приходится делать это самому. Ну что ж, пора становиться мужчиной. От станции до города М. путешественники добрались довольно быстро и без происшествий, но кто знает, что ожидает их там. Днем облик города отличался от ночного, но не на много. Хоть не вызывал такого страха у представителей мужского пола, девушка же, наоборот, шла поодаль остальных и от каждого шороха и крика птицы прижималась к Альфонсу. - Все в порядке, - успокаивающе посмотрел на нее Ал. Они направлялись к главной улице, прямиком к фонтану, думая, хоть там будет какой-нибудь народ, чтобы узнать, в каком направлении двигаться. Но и там их ожидало разочарование. - Что ж, раз ты у нас отсюда, может, тебя здесь знают? – поинтересовался Эд. Ему до чертиков надоело слоняться то там, то сям. Он хотел одного: принять ванну и забыться, избавиться от видения этого сна. - Я не отсюда. Я вообще не помню этого места, - пролепетала девушка, оглядываясь по сторонам и прячась за спиной Ала. - Может, нам зайти в дом и спросить? – младший все-таки решил предложить умную мысль. - Один раз мы уже зашли, - Эдвард кивнул головой в сторону Хитоми, - мне этого хватило. Я не сдвинусь, пока сами люди не начнут выползать. С этими словами он поставил чемодан и устроился на нем. И как по велению - или Элрик-старший провидец, - но из бара напротив вывалился человек, даже не вывалился, а его просто выкинули оттуда. Потрепанный костюм уже коричневого цвета, наверно, раньше был светлее. - Там есть люди. Не успели братья схватить ее, как девушка уже вошла в бар. Зрелище, конечно, не из приятных. Потные мужики, распивавшие пиво, девушки легкого поведения, весь зал пропах дымом и выпивкой. Кругом хлам, да и галдеж стоит, что просто невыносимо находиться. На молодую компанию никто не обратил внимания, да и зачем, сюда просто так не заходят: либо продажные, либо убийцы. Хитоми потеряла дар речи. Она уже развернулась, чтобы уйти, но: - Ты же так рвалась сюда. Вот тебе и люди, - съехидничал Эдвард. В ее взгляде была не то помощь и прощение, не то злость и ненависть. Элрик даже опешил. Но среагировал быстро: он подхватил испуганную девушку и удивленного брата под руки и направился прямиком к бармену. Уж кто-кто, а они всегда все узнают из первоисточников. - Уважаемый, где мы можем найти Кенши Судзуки? – как опытный любитель поразговаривать с барменом спросил Эд. Бармен отвлекся от своего занятия и взглянул на компанию. - Участок 999. Больше искать и спрашивать было не нужно, поэтому спутники двинулись прямиком на выход. Воздух здесь казался куда более приятнее, чем в баре. Вздохнув полной грудью, Стальной направился в нужном направлении. - Подожди, братик, - они еле поспевали за ним. Хитоми было непонятно такое рвение помочь ей, тем более помощь Эда. Но сейчас она с благодарностью смотрит в спину удаляющихся братьев. Вот он, участок №999. «Почему именно здесь?» - промелькнуло в голове у Альфонса. На вид оказался довольно крепким сооружением, не то что были раньше. Двухэтажный особняк раньше пользовался популярностью, но сейчас больше похоже на пристанище общества района М. Внутри особняк не отличался от уличного вида, если только здесь было больше паутины, пыли и грязи. - Кенши, я знаю, ты здесь. Это я – твоя сестра, - в этой тишине голос Хитоми звучал настолько громко, что резало по ушам. Но в ответ лишь тишина. Хито не сдавалась, продолжая звать. Она уже хотела подняться по лестнице на второй этаж, но Ал, взяв ее за руку, произнес: - Что-то мне это не нравится. Может… Но не успел он закончить фразу, как с потолка посыпалась побелка, а затем преграда, желающая раздавить непрошеных гостей. - Осторожно! – только и расслышали Ал и Хитоми. Последнее, что они видели, это как Эд оттолкнул их от опасности.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.