ID работы: 3869177

Мечты имеют свойство сбываться

Гет
NC-21
Заморожен
189
автор
Размер:
293 страницы, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 315 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 15. Герои не умирают. Часть 1. Нянька для лидера.

Настройки текста
POV Лиза. - Нет! Прошу, нет! Нет, Леонардо, ты не можешь умереть! Не покидай меня!!! Слёзы лились ручьём и я прижимала к себе бездыханное тело черепашьего лидера, раскачиваясь из сторону в сторону. Нет! Герои не умирают! Нет! Сзади подходит Рафаэль, разобравшийся наконец с теми двумя и спрашивает, обойдя нас с другой стороны: - Малыш, что у вас случи... Лео! Он садится рядом со мной и тормошит брата за плечо. - Лео! Лео, это не смешно! Брат, очнись! Малыш, что случилось?! - Он... он закрыл меня собой, когда бандит хотел убить меня... - всхлипываю я. Раф ничего не ответил, лишь закрыл глаза и приобнял меня за плечи. Он ведёт себя спокойно, но по глазам я вижу, что ему больно и он тоже не верит в это. - Леонардо... пожалуйста... не уходи... - не перестаю говорить я, гладя лидера по голове, под которой уже образовалась небольшая лужа крови. Мои руки дрожат, когда я беру его за руку и пытаюсь снова нащупать пульс. Ничего... Мы сидели около тела лидера очень долго. Я то и дело опускалась к пластрону, в надежде услышать стук сердца... Почему так? Герои не могут умереть! Не могут! - Малыш... нам нужно рассказать об этом братьям и Мастеру, и похоронить его... - Рафаэль мягко поднимает меня с земли и пытается увести. - Нет! Он жив! Он не мог умереть! - я вырываюсь из рук ниндзя и уже бегу обратно к лидеру, но Раф хватает меня и прижимает к себе. У меня начинается истерика, я рыдаю, слёзы бегут ручьём, руки и ноги трясутся, сердце колотится, а мозг отказывается верить во всё это. Он мягко гладит меня по голове и тихо шепчет успокаивающие слова. Я не знаю сколько времени ему потребовалось, чтобы более менее успокоить меня. - Он погиб как герой, и нам нужно похоронить его, как героя... - тихо говорит мне Раф. - Идём. Здесь должна быть лопата... Всхлипывая, я медленно передвигаю ногами, позволяя темпераменту увести себя от Бесстрашного. Рафаэль поддерживает меня, чтобы я не упала, потому что ноги меня не держат. Я до сих пор не верю во всё это. Скажите мне, что это просто кошмарный сон и Леонардо жив. Неожиданно до моего слуха за спиной доносится хриплый голос: - Лиз? Раф? Я резко поворачиваюсь и улыбка тут же расцветает на моём лице. - Ты жив! - кричу я. Со всех ног бегу к лидеру, кидаюсь ему на шею и не осознавая ничего, кроме непреодолимой радости, мягко касаюсь губами его холодных губ. Он удивлённо хлопает глазами, пребывая в ступоре. Из его головы тонкими струйками по плечу стекает кровь и я чувствую её пальцами. Рядом раздаётся странный звук. Похоже, у Рафа челюсть отвисла. Когда я отстраняюсь от него, радостно улыбаясь, тёмно-карие глаза внимательно и непонимающе смотрят на меня. Однако несколько секунд спустя он хмурится и хрипло произносит: - Тебе же говорили сидеть в укрытии. Дурёха. Я лишь ещё больше улыбаюсь. Он живой. Такой занудный и весь из себя правильный, но живой. - Лео, ты здорово напугал нас! - сказал Раф, который всё это время молчал. - Я думал, что ты погиб! - А я знала! Знала, что ты жив! - я снова кидаюсь ему на шею и утыкаюсь носом в плечо, а затем отстраняюсь и бью его по тому самому плечу. Конечно ему не больно, это для него так, массаж. - Ай! За что? - спрашивает он, потирая место удара. - За то, что полез под пули! Я чуть не поседела! - Я спасал тебя! - говорит он. - Дурак, зачем нужно было рисковать своей жизнью ради меня?! - Потому что я обещал, что буду всегда защищать тебя! - Кому? - Себе! И я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, поняла? Он повышает голос, произнеся последнюю фразу и хватается за голову, закрыв глаза. - И всё равно, я не стою того, чтобы лезть на рожон. - Стоишь... ты - часть нашей семьи. И я сделаю всё, чтобы защитить её... - Леонардо... - я улыбаюсь и лезу обнимать его. - Дурак... - Ох, телячьи нежности, - говорит Раф, закатывая глаза. - Может, мы домой пойдём и вы там продолжите? Скоро те твари должны очнуться. Я же просто вырубил их, а не убил. Кстати, как там тот урод, который стрелял в вас? - Не знаю. Я ударила его трубой, но не знаю, жив он или нет. Рафаэль осторожно подошёл к главарю и пощупал пульс. - Он жив. Неплохо ты его приложила, малыш! А вот это я заберу, - он наклоняется и берёт в руки пистолет. - Мало ли что. Засунув пушку за пояс сзади, он подходит к нам и помогает Леонардо встать. Я придерживаю лидера с другой стороны. Мы оба хромаем, он опускает голову и замечает гвоздь, который до сих пор торчит в моей ноге. - Лиз, что это? У тебя же может быть заражение! Это нужно вытащить! - Только не здесь! Он глубоко засел. Я в порядке, сначала нужно позаботиться о тебе! - он открыл рот, чтобы ответить, но я его опередила. - И не возражай! - Малышка дело говорит. Когда придём в дом, я позвоню Джонсу и мы отправимся в их с Эйприл дом. Здесь нам оставаться уже небезопасно. А потом я позвоню Дону и скажу, чтобы они тоже приехали. Мы шли осторожно, Леонардо то и дело спотыкался и чуть ли не терял сознание. Много крови потерял. Хоть он и убеждал нас, что сможет дойти сам, и что он не хочет быть обузой, мы уверенно поддерживали его. Дойдя до дома, мы усадили лидера на диван и разошлись. Раф пошёл звонить Кейси и Донни, а я собралась идти за аптечкой, чтобы перебинтовать голову Леонардо, а потом складывать вещи. - Малыш, ты куда? - Рафаэль преградил мне дорогу, сложил руки в боки и хмуро на меня посмотрел. - За аптечкой. И нужно вещи собрать. - Нет, сиди с Лео. Ты тоже ранена. Я сам всё принесу и соберу, как только обзвоню всех. - Но... - Никаких "но"! Я сказал - иди сиди с Лео. - Он указал пальцем на диван и я послушно поплелась туда. Вот же настырный паразит. Усевшись на диван рядом с лидером, я вытянула ноги и посмотрела на них. На одной огромный синяк, другая вся в крови с торчащим гвоздём чуть выше колена. - Нужно вытащить его, - говорит мне Леонардо и тянется к гвоздю. - Нет! - я тут же отодвигаюсь и закрываю его рукой. Ногу пронзает болью и я морщусь. Лидер сразу же хмурится и строго сдвинув брови, говорит: - Лиз, это опасно. Донни приедет не скоро и за это время у тебя может пойти заражение. Я осторожно. Обещаю. Его слова вселяют доверие. Он снова протягивает руку и я медленно убираю свою. - Больно будет только несколько секунд. Потерпи. - Он осторожно берётся за гвоздь и смотрит на меня. - Готова? Я киваю и лидер резко выдёргивает гвоздь из ноги. - А-а-а-а-а! - у меня пошли слёзы от невыносимой боли. Из дыры, в которой только что торчал гвоздь, полилась кровь. - Что случилось?! - к нам подбегает Раф с телефоном в руке. - Я вытащил гвоздь из её ноги, - спокойно отвечает лидер, показывая брату окровавленный предмет. - Твою мать, как же больно! Чёрт! - чуть ли не кричу я. Боль такая, будто мою ногу медленно распиливают. И как такой мелкий предмет может вызывать столько боли? - Сейчас боль исчезнет, - говорит мне Леонардо и кладёт руку на рану. От этого действия боль и вправду начинает потихоньку угасать, заставляя ногу лишь слегка пульсировать. - Лучше? - мягко спрашивает он. - Д-да... - Когда Раф принесёт аптечку, мы продезинфицируем и перебинтуем. - Да, я принесу, как только Джонс возьмёт наконец трубку! - говорит Раф с раздражением в голосе. - Алло? Где тебя черти носят? Да! Да, у нас возникли проблемы и нам нужно отправиться в ваш дом! Лео и малышка слегка ранены. Малышка - это наша подруга, о которой я тебе рассказывал. Джонс, не тупи! Что там Эйприл кричит? Тебя к нам отправляет? Да, думаю, что помощь не помешает, я один не справлюсь. Да, мы находимся в заброшенном доме недалеко от вас. Через сколько ты будешь здесь? Через сколько?! Джонс, ты издеваешься?! Тащи быстрее свой зад сюда! Всё, ждём. Он убирает телефон и говорит, смотря на нас: - Так. Скоро сюда придёт подмога. Эйприл наорала на Джонса и отправила его к нам. Я пока пойду за аптечкой и позвоню Дону. Не вздумай вставать, малыш! Когда Рафаэль скрылся на лестнице, я вытерла слёзы и осматривала рану на ноге. Кровь всё ещё шла, но уже не болела так сильно, а просто ныла, что было терпимо. Подняв глаза на Леонардо, я столкнулась с ним взглядом. Карие глаза сверлят меня, а их обладатель не говорит ни слова. - Что? - Да так. Ничего. Нога больше не болит? - Нет, спасибо тебе. За всё... - Малыш, Лео! Вот аптечка. Я пытаюсь дозвониться Дону, но он трубку не берёт. - Раф протягивает нам ящик медикаментов и прижимает телефон к уху. - Дон? Ну наконец-то! Мы отправляемся в дом Кейси и Эйприл, у нас чрезвычайная ситуация. Так что вы с Майки и Мастером тоже должны приехать. Да, ранения есть. И у Лео и у малышки. Хорошо, мы будем ждать вас у Джонса. Тогда всё подробно и расскажем. Пока. - Когда они будут? - спрашиваю я, взглянув на темперамента. - Дон сказал, что через пару часов. Ладно, аптечку я вам принёс, пойду вещи соберу, скоро Кейси придёт. Когда он уходит, я достаю из ящика всё нужное и придвигаюсь ближе к лидеру. Дотронувшись кончиками пальцев головы Леонардо, чувствую уже запёкшуюся кровь и рваную рану. - Повернись, - говорю я и он послушно поворачивается ко мне спиной так, чтобы мне было удобно. Мой взгляд опускается на панцирь антропоморфной черепахи, приблизительно на уровне лопаток, может чуть ниже. На ровной поверхности разглядываю четкую дыру от застрявшей пули. Благодаря твёрдому панцирю, пуля застряла в нём и не долетела до органов. Что не скажешь о голове. Вторая пуля попала лидеру в голову, но слава богам прошла насквозь. Макнув вату в дезинфицирующее средство, осторожно промакиваю рану, очищая от крови. Краем глаза замечаю, как Леонардо сжимает руки в кулак. Терпит боль. Очистив рану, я раскатываю катушку бинта и начинаю обматывать им голову. - Уже второй раз ты делаешь это, - произносит он, еле слышно усмехаясь. - Мы же друзья, - я улыбаюсь ему в спину. - Да... друзья... Почему я слышу нотки разочарования в твоём голосе? Ты не хочешь, чтобы мы были друзьями? Я не решаюсь задать этот вопрос вслух и поэтому оставшееся время мы молчим, пока я не заканчиваю перебинтовывать. - Готово, - я отстраняюсь от него и он поворачивается ко мне лицом. - Теперь моя очередь. Не дав сказать мне ни слова, он хватает мою ногу и кладёт себе на колени. Мои щёки тут же покрываются румянцем. - Зачем? Я и сама могу... - Ты помогала мне уже два раза, теперь я. И не спорь. Он берёт в руки перекись, обмакивает в ней кусок ваты и аккуратно проводит ей по ране. Жгучая боль заставляет мою ногу дёрнуться, но лидер мягко придерживает её рукой, поглаживая большим пальцем, от чего я краснею ещё больше и дует на больное место. - Так не больно? - спрашивает он, подняв на меня глаза. Отрицательно качаю головой, он мягко улыбается и продолжает обрабатывать рану, не переставая дуть и поглаживать мою ногу. Господи, я красная, как помидор. С чего вдруг такая забота и нежность? - Ещё немного и у тебя было бы заражение крови, - говорит он, бросая в пакет грязную вату и доставая новую. - Ты умереть что ли хочешь, дурёха? - Почему ты каждый раз меня так называешь? - Как? - Дурёха. - Потому что ты дурёха, - он еле заметно улыбается. - Настырная, вечно недовольная дурёха. - Тогда зачем ты со мной возишься? - я складываю руки на груди. - Я уже говорил зачем. Или ты ещё и забывчивая? - он иронично выгибает бровь, подняв глаза на меня. Нет, ну ты посмотри на него. Недавно был на волоске от смерти, а теперь ему смешно! - Дурак! Сам чуть не умер, а теперь веселишься? Идиот панцирный! Я думала у меня сердце остановится! Его лицо хмурится и он говорит: - Ты что, в самом деле настолько испугалась? - А это было непонятно когда ты очнулся? - Прости, я не хотел так пугать тебя. - Главное, что ты сам в великому счастью остался жив. Ты защитил меня. Я очень благодарна тебе за это, - я наклоняюсь к его лицу и осторожно целую в щёку. Щёки мутанта вмиг краснеют, и он неуверенно кашляет в кулак, прежде чем взять в руки бинты и начать перебинтовывать мою ногу. Не знаю почему, но меня забавляет такая реакция лидера. Он всегда такой серьёзный, теперь сидит передо мной раскрасневшийся, как помидорка. Когда он заканчивает, молча встаёт и выходит. Я не успеваю даже спросить, куда это он. Однако услышав шум снаружи, начинаю понимать, почему он так стремительно вышел. - Лео! Что с тобой, друг? Слышу мужской голос снаружи и встав с дивана, ковыляю туда. На дорожке, рядом с лидером стоит высокий, накаченный брюнет, с голубыми глазами и волосами до плеч. Я так понимаю - Кейси Джонс? Он поворачивает голову в мою сторону и широко улыбнувшись, машет рукой. Леонардо поворачивается следом. - А ты я так понимаю, та самая "Малышка"? Я Кейси Джонс! - он подходит ко мне и протягивает руку. - Что, Раф даже не соизволил сказать моё имя? - фыркаю я. - Меня зовут Лиз. Протянув руку в ответ и пожав её, рассматриваю парня. Да, он немного похож на того Кейси, который был в сериале. - Приятно познакомиться, Лиз! Как такая очаровательная особа, оказалась в лесу с этими двумя? - он лучезарно улыбается мне. - Она напросилась, чтобы Мастер наказал её, - к нам подходит Леонардо и смотрит на меня. - Лиз, тебе нужно отдыхать. - А тебе не нужно? Ты ранен больше меня! - Я переживу, я и не так был ранен, - он сдвигает брови. - А я по-твоему неженка, не способная вынести парочку ранений в виде гвоздя?! - я повышаю голос, смотря на мутанта. Ты всё такой же занудный. - Я такого не говорил! Сама придумала, сама истеришь! - Леонардо тоже начинает повышать голос. - Ах так? Я ещё и виновата? Да ты хренов зануда, сколько можно? - Я забочусь о тебе! - Я уже не маленькая девочка! - А ведёшь себя как маленькая! - На себя посмотри! - Эй, эй, поостыньте! - между нами встаёт Кейси. - Вы чего это завелись на пустом месте? - Им не впервой, - сзади нас появляется Раф с сумками в руках. - Здарова, Джонс! Быстро ты. Эйприл дала пинок под зад? - он дьявольски ухмыляется. - Не дождёшься, зелёный! Кейси Джонс никогда не позволит командовать собой! - Ну конечно! - Раф смеётся в голос и бросив в Кейси одну из сумок, проходит мимо. - Мы уже уходим? - спрашиваю я, смотря как двое парней, весело переговариваясь, потихоньку отходят от дома. - Малыш, а ты хочешь посидеть здесь и дождаться, когда сюда соизволят придти те уроды? - Раф выгибает бровь. - Нет, просто я не думала, что мы уйдём настолько стремительно, - я шагнула вперёд и наступив на неглубокую ямку, вскрикнула от наступившей боли. - Больно? - лидер тут же приобнимает меня за плечи. - Нет, приятно! - Ты никогда не изменишься. - Он закатывает глаза. - Ну извини, - отвечаю я, потирая перебинтованную ногу. - Чёрт, я теперь даже наступить на неё не могу. - Давай помогу, малыш! - я не успеваю ответить, как Раф тут же оказывается рядом, быстрым рывком приподнимает меня и аккуратно перекидывает через плечо. - Эй! Что ты делаешь! - я хватаюсь за его пояс, боясь того, что он меня уронит. - Ты же не можешь идти. Значит я понесу тебя! - Опусти меня! Я сама дойду! - Не отпущу. Не хватало, чтобы ты грохнулась где-нибудь. Ай чёрт, настырная сволочь. Ладно, хрен с ним. Если он так хочет тащить меня на себе, пусть тащит. Мы продолжаем идти вперёд, Раф идёт так, будто тащит на себе игрушку. - Поосторожней там! - я шлёпаю его по панцирю, когда меня начинает раскачивать из стороны в сторону. - Я случайно, держись крепче, малыш, - усмехается он и в ответ шлёпает меня по попе. - Ах ты засранец! Когда ты меня отпустишь, получишь по своей зелёной морде! - Ну это мы посмотрим! - он смеётся и крепче обхватывает мои ноги, от чего я перестаю раскачиваться. Мы идём долго, меня уже тошнить начинает от качки каждые десять минут. Раф и Кейси о чём-то переговариваются, но я не вслушиваюсь. Мой взгляд смотрит вперёд. Потому что перед своим лицом я вижу идущего лидера. Он сконцентрировано идёт вперёд, но я вижу, что каждый шаг даётся ему с трудом. Он бросает на меня беглый взгляд и я улыбаюсь ему. - Ну наконец-то! Вы напугали меня! Что с вами случилось? - слышу я сзади женский перепуганный голос. - Господи, Лео, быстрее в дом! - Мы пришли, малыш! Рафаэль наконец опускает меня на землю и я поворачиваюсь к обладательнице столь приятного голоса. Передо мной стоит стройная девушка в джинсах и короткой футболке, лет на пять старше меня, с волосами цвета дикой астры, собранными в пучок. Несколько прядок выбились из причёски и свисали по бокам. Эйприл О'Нил. Когда она замечает меня, сразу же подбегает и берёт за руку: - Боже, а ты наверное подруга наших черепашек! Тебе тоже досталось. Заходи скорее! Она ведёт меня внутрь и усаживает на диван в гостиной, где сидит Леонардо. - Как же вы так? - спрашивает она, усаживаясь на кресло напротив. - Долгая история, Эйприл. Мы расскажем об этом, когда остальные приедут, - спокойно отвечает Леонардо. - Дон звонил как раз перед тем, как вы пришли, сказал, что они приедут минут через тридцать, - говорит она лидеру и переводит взгляд на меня. - Как зовут тебя? - Я Лиз. - Приятно познакомиться, Лиз! Я Эйприл! - она улыбается и протягивает мне руку. Я улыбаюсь в ответ и пожимаю её руку. Думаю, мы подружимся. На улице вдруг раздаются крики: - Джонс, твою мать! Смотри, что ты наделал! У тебя руки откуда растут? Как можно было вывалить вещи из сумки? - Потому что нужно было хорошенько закрывать её, болван зелёный! - Это я-то болван? От болвана слышу! - Пойду разберусь, иначе эти двое никогда вещи не занесут, - говорит мне Эйприл, улыбаясь и выходит из дома. - Ай! За что? - возгласы Кейси дали понять, что Эйприл хорошенько огрела его. - Так тебе и надо, Джонс! Ауч! А меня за что? - а вот и Раф получил. - У нас тут раненые, а вы играетесь! А ну быстро собрали все вещи и понесли в дом! - командным тоном гаркнула Эйприл и через секунду эти двое уже стояли в гостиной с сумками в руках. - То-то же! Я усмехнулась, смотря на этих двоих. Они стояли с лицами, будто у них отняли любимую игрушку. Да, она умела приструнить их. - Чего встали? Взяли вещи и отнесли по комнатам! - строго сказала Эйприл, уперев руки в бока. - Идём, идём... - сказали они в один голос и взяв сумки, отправились наверх. - Круто ты с ними, - сказала я, когда Эйприл снова села рядом с нами. - А с ними по-другому никак, - она мягко улыбается. - Пока не наорёшь, не поймут. - Да, характер у них ещё тот, - усмехаюсь я. - Уж кто бы говорил, - фыркает Леонардо. - Чем тебе мой характер не угодил? - я поворачиваю голову к нему. - Чем? Ты что, до сих пор не поняла? Ты настырная, упрямая, вредная девчонка! - отвечает он, сощурив глаза. - А ты зануда! - я тыкаю пальцем ему в пластрон. - Так, так, вы-то чего начали? - Эйприл вскакивает с кресла и подходит к нам. - Лиз, пойдём проверим, что там сделали парни. Что-то тихо. Заодно посмотрим во что тебе можно переодеться. Я встаю с дивана, и иду с Эйприл наверх, перед этим бросив злобный взгляд в лидера и показав ему язык. Серьёзно, он иногда такой нудный! - Чего это вы с Лео так цапаетесь? - спрашивает Эйприл. - Потому что он зануда! - Ну это не причина, - она издаёт смешок и смотрит на меня. - Нет, правда. Вы ни с того ни с сего начали ссориться. - Мы не раз уже так ссоримся. У нас отношения такие. - Ясно, - протягивает она, странно улыбаясь. - Кейси Джонс! Вскрикивает она, когда мы заходим в одну из комнат. - Эйприл? Перед нами стоит Кейси с моим лифчиком на голове. С моим?! Какого? Перевожу взгляд на кровать, на которой валяются карты. Ясно. - Ты попал, мужик! - в сторонке стоит Раф и ухмыляется. - Что здесь происходит? Вы опять в карты играли? - Эм, нет, - быстро говорит Кейси, стягивая лифчик и бросая на кровать, тем самым закрыв карты. - Я тебя насквозь вижу, Джонс! А ну марш на улицу и ждите Дона и остальных! Оба! И карты я изымаю! Она выкрикивает это так громко, что у меня кажется уши заложило. Ухмылка стирается с лица Рафа. Эти двое пятятся в сторону лестницы, но всё же получают нагоняй по голове. Мне всё больше нравится Эйприл. - Фух. Идём. Надеюсь тебя не смутило то, что сейчас было? Мы заходим в комнату и я сажусь на кровать. Эйприл подходит к шкафу и достаёт оттуда вещи. - Ни капли. Тем более я знаю, что такое проигрывать... - Ты играла с Рафом в карты? - она застывает на месте с вешалкой в руках. - Ну... да... - И что проиграла? - Девять желаний... - Ого. Сочувствую. С Рафом играть шутки плохи. Он мастерский жулик. Подменит карты, что ты и не заметишь. - Да уж, я так и поняла... Поганец... - Ну ладно, не переживай. У него фантазия так себе, как видишь, так что он вряд ли станет загадывать тебе что-то сверхъестественное, - она улыбается, протягивая мне платье. - Вот. Должно подойти. - Спасибо, Эйприл. - Ванная у нас прямо по коридору, вторая дверь налево. Полотенца там найдешь. Потом возвращайся сюда, я ещё что-нибудь подберу. - Хорошо. - Я улыбаюсь ей и выхожу из комнаты. Ванная комната оказывается довольно большой по размерам. Красивая плитка на стенах и полу придаёт некоторое спокойствие. Отыскав полотенце в шкафчике, стаскиваю с себя грязную одежду и бросаю и стиральную машинку. Забравшись в ванную, включаю горячую воду и встаю под струи. Как же хорошо, вся грязь стекает с меня, уплывая грязной водой в отверстие. Когда горячая вода течёт по перебинтованной ноге, её начинает пощипывать и я встаю так, чтобы вода туда не попадала. Леонардо хорошо забинтовал мне её, бинты даже не сползли. Леонардо... мистер зануда и заботливый одновременно. Сама не знаю, почему мы с ним пререкаемся на пустом месте. Ведь перед этим мы вполне нормально общаемся. Закончив с водными процедурами, я обтираюсь полотенцем и обернувшись в него, выхожу. Снизу слышу какие-то крики и возгласы. Раф и Кейси снова что-то не поделили? Стойте-ка. Этот крик не принадлежит ни Рафу, ни Кейси. Майки?! Они приехали!!! Быстро забегаю в свою комнату. Эйприл там уже нет, но она аккуратно сложила для меня одежду на кровати. Скинув полотенце и одев короткие шортики с полупрозрачной майкой, со всех ног бегу вниз. Они все стоят на улице, и Донни и Мастер Сплинтер и Микеланджело. Они стоят спинами ко мне и разговаривают с остальными. - Вы приехали! - кричу я и Майки тут же поворачивается ко мне. - Лиз! - широкая улыбка появляется на его лице и я бегу к нему, кинувшись на шею. Мутант начинает раскручивать меня, прижав к себе. - Я так рад, что ты цела! - А я рада, что вы приехали! Я так соскучилась по вам! - говорю я, когда он опускает меня на ноги. - Майки всю дорогу ныл мне на ухо, что нужно ехать быстрее, - говорит Донни, улыбаясь. - Я волновался! - Мы все волновались, Микеланджело. Я рад, что с вами всё хорошо, и что вы живы, - спокойно говорит Мастер Сплинтер. - Ну, раз уж мы приехали, может вы наконец расскажете нам, как так произошло, что у Лео пуля в панцире? - спрашивает Майки, указывая пальцем на старшего брата. - Сначала я должен изъять её, Майки, а потом они уже могут рассказывать, - говорит Донателло, достав из багажника красный ящичек и направляясь в дом. Мы следуем за ним. Пока Донни изымает пулю из панциря лидера, мы сидим в гостиной и пьём чай, приготовленный Эйприл. - Как же хорошо, что мы снова все вместе! Мне было та-а-ак скучно дома! - произносит Майки, отхлёбывая чай. - Донни вечно в своей мастерской, а сэнсей медитирует. Я думал с ума сойду. - Уж мы-то точно с ума сойдём от твоего бубнежа, - говорит Раф, сложив руки на груди. Младший обиженно надувает губы, а я бью Рафа в плечо, от чего тот давится чаем. - Не слушай его, Майки. С тобой очень весело! На его лице расцветает широкая улыбка и об обнимает меня за плечи. - Я закончил, - в дверях появляется Донателло и Леонардо. - Ну как ты, бро? - спрашивает Майки, когда лидер садится на диван. Когда он проходит мимо меня, я замечаю, что место, где была пуля, заклеено большим пластырем. Не хочу даже представлять, как больно ему было... - В норме, Майки, - отвечает он. - А подробности? - Рафаэль переводит взгляд с одного брата на другого. Донателло садится в кресло и взяв чашку в руки, произносит: - Ну, вытащить пулю было нелегко. Лео сказал, что в него выстрелили два раза. Одна пуля попала в панцирь, а другая попала в голову. Я осмотрел её и хорошенько перебинтовал. Пуля пролетела насквозь, благодаря чему Лео выжил. Я конечно не врач, но могу сказать, что скорее всего пуля задела какие-то нервы, и вызвала у Лео так называемую клиническую смерть, - заключает Донни. - А теперь на нормальный язык можешь перевести? - Раф закатил глаза. - Пуля пролетела насквозь и задела важный нерв, из-за которого Лео как бы умер. Но лишь на некоторое время, - гений хмурится, смотря на брата. - Чу-у-ува-а-ак! Ну ты даёшь! - произносит Майки, обращаясь к Леонардо. - Как ты вообще получил эти пули? - А это мы сейчас вам и расскажем, - отвечает за лидера Рафаэль и мы по очереди начинаем свой рассказ...

Час спустя...

- Ого! Значит какие-то бандиты сначала похитили Лиз, а потом захотели убить её, но ты закрыл её собой?! Вот это да! - восхищённо говорит Майки, засовывая в рот пирожное. - Ты поступил благородно, Леонардо. Как и подобает лидеру. - Произносит Сплинтер, опустив голову. - Спасибо, сэнсей, - Леонардо наклоняет голову. - Лиз, я сожалею, что те уроды сделали с тобой... - Эйприл кладёт руку мне на плечо. - Со мной всё в порядке, Эйприл, правда, - я улыбаюсь, прогоняя из головы воспоминания о том, что случилось. - Эти твари получили по заслугам. Главное, что Леонардо остался жив. - Кстати об этом, - Донни принимает серьёзный вид. - Травма головы Лео довольно серьёзная и может вызывать резкие головокружения или возможно даже потерю сознания. Поэтому нужно, чтобы кто-то следил за ним... - Дон, я себя отлично чувствую, - говорит Леонардо, но по его виду не скажешь. Он даже сидя на диване покачивается, под глазами синяки. - Леонардо, если Донателло говорит, что надо, значит надо, - обращается Сплинтер к сыну. И после небольшой паузы добавляет. - Лиз будет ухаживать за тобой. - Чего?! - спрашиваем мы в один голос и большими глазами смотрим на сэнсея. - Сэнсей, я не смогу ухаживать за Леонардо, я не нянька, да и слушать он меня не будет! Может, лучше Донни? - спрашиваю я, в надежде, что сэнсей передумает. - Сэнсей, вы в самом деле считаете, что она будет ухаживать за мной? Я не выдержу с ней наедине и минуты! Она настырная как баран, хуже Рафа! - говорит Леонардо, хватаясь за голову. - Да ты на себя посмотри, Бесстрашный! Ты тоже не подарок! - говорю я, скривив лицо. - Леонардо! Лиз! - строго останавливает нас сэнсей. - Именно поэтому я и назначил тебя ухаживать за ним. Вы должны вести себя, как одна команда, а не ссориться из-за мелочей... - Но сэнсей... - начала я. - Я не изменю решения, Лиз. Крыс встаёт и уходит на кухню, взяв с собой пустую чашку из-по чая. - Да-а, я так думаю, крики в этом доме теперь удвоятся... - Раф качает головой, ухмыльнувшись и уходит вслед за Мастером. - Кстати, Дон, я хотел попросить тебя. Ты не поможешь мне с мотоциклом? Он что-то барахлит. - Кейси уже привык к таким ситуациям и потому реагирует спокойно. - Конечно! Не зря же я инструменты с собой взял! Дон и Кейси тоже уходят. - Не переживайте так. Уверена, вы станете лучшими друзьями! - Эйприл обнимает меня, затем Леонардо и взяв остальные чашки, скрывается на кухне. - Поздравляю, Лиз! - весело говорит мне Микеланджело и похлопав по плечу, встаёт и уходит за остальными. - Спасибо... - тихо говорю я, искоса глядя на лидера. Теперь я его нянька, отлично! Он сидит хмурый, как туча и сверлит меня глазами. Чувствую, будет весело... Конец POV Лиза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.