ID работы: 3868810

Frat boy

Phoebe Tonkin, One Direction, Shelley Hennig (кроссовер)
Гет
Перевод
R
Заморожен
1
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
50 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

четыре

Настройки текста
— Мы целовались с ним прошлой ночью… — призналась я. Рот Изабеллы изогнулся в улыбке. — Ты знаешь, как много девушек ревнуют прямо сейчас? Я прищурила глаза прежде чем сказать небрежно. — Едва ли кто-то знает. Она засмеялась, откинувшись на спинку стула — Эйви, все узнают рано или поздно. Сплетни быстро распространяются по кампусу. Я прикусила соломинку, глотнув кока-колы. Изабелла была права, слухи действительно быстро распространяются, но этот поцелуй ничего не значил. Это была просто игра. — Можем ли мы просто поесть и уйти… Я не хочу, чтобы эта девушка убивала меня своим взглядом весь вечер. — я повернула голову в сторону стола Гарри на секунду. — Да, давай подождем, когда нам принесут заказ, после чего свалим отсюда. — Изабелла улыбнулась и сделала глоток своего напитка. — Я чувствую себя так неудобно прямо сейчас. Мне кажется, что она смотрит мне прямо в душу. — моя спина была напротив их стола. Белла рассмеялась и посмотрела через мое плечо на девушку с Гарри. — О, да. Она определенно пялится. — Изабелла хихикнула, сделав глоток. Я прижала руку ко лбу и вздохнула. Именно тогда нам принесли заказ. Я быстро все съела, и теперь ждала Беллу. — Эй, успокойся, — она засмеялась, — они даже не смотрят сейчас. Я оторвалась от своей тарелки и быстро повернула голову. Изабелла была права, они больше не смотрели. Девушка уже сидела на Гарри, водя рукой по его вьющимися волосам и шепча что-то ему в ухо. Я даже не хочу знать, что она говорила. Это было, вероятно чем-то отвратительным. — Боже, я уже ненавижу ее. — я покачала головой. — Она похожа на шлюху. Не думаю, что она учится здесь. — Белла усмехнулась, откусывая курицу. — Давай просто попросим счет. — сказала я, кладя вилку на стол и откинувшись назад. Она смотрела на что-то за моей спиной.— Ну, не думаю, что это произойдет. Я подняла брови в замешательстве, но прежде чем мне удалось развернуться, Гарри встал позади меня и его руки легли на спинку моего стула. — Эйвери, Изабелла. — он ухмыльнулся. Наконец, он произнес мое имя правильно. — Да? — Изабелла спросила. — Мы устраиваем небольшую вечеринку в нашем доме братства. Нам было интересно, не хотели бы вы прийти? Я посмотрела на Изабеллу, сделав большие глаза и медленно покачав головой. Гарри не мог этого увидеть, так как он стоял у меня за спиной. Изабелла засмеялась. — Звучит неплохо. Мы придем, но только ненадолго. Сжав кулаки под столом, я посмотрела на нее. — Ты согласна, Эйвери? — он положил руку мне на спину и повернулся ко мне лицом. Я поместила лучшую улыбку, которую могла на лице и кивнула. — Думаю, да. Увидимся там. — Гарри улыбнулся и ушел со своими друзьями, и этой… девушкой. После того, как Изабелла, и я заплатили, я снова села на сиденье водителя. — Я собираюсь убить тебя. — сказала я, когда Белла села на пассажирское сиденье. — Ой, да ладно, Эйви. Это лучше, чем сидеть в комнате весь оставшийся вечер. Как бы мне не хотелось вернуться в нашу комнату в общежитии. Я знала, что умирала бы от скуки там. Я завела машину, направляясь к дому братства. Дорога была забита машинами, и было слышно громкую музыку в конце улицы. Им повезло, что их дома были далеко от главного кампуса, потому что так никто не знает о всех этих вечеринках. Я припарковала машину и вышла на улицу. Именно тогда я поняла, что мы обе были одеты в спортивные штаны и толстовки. Наши волосы не были уложены. Мы просто собрали их в небрежные пучки. — У меня есть одежда в багажнике. — Изабелла вдруг произнесла, открывая багажник автомобиля и вытаскивая сумку. Я посмотрела на нее, как на сумасшедшую. — Зачем? — Как знать. Я покачала головой, доставая платье из сумки. Оно было черным и без рукавов. Изабелла вручила мне шлепанцы, чтобы одеть с ним. Переодевшись на задних сиденьях, я распустила волосы и они легли длинными беспорядочными волнами. В тот момент мне было все равно. Мы зашли внутрь, Гарри стоял в дверном проеме. — Эй! Как раз вовремя для хорошей игры Семь минут на Небесах, Эйвери! — он улыбнулся, пытаясь перекричать музыку. Он схватил меня за руку, прежде чем я успела сказать ему, что я не хочу играть. Я увидела девушку с которой Гарри был ранее, она сидела в кругу с кучей других парней. — Вращай! — сказала она, улыбаясь, и хлопая в ладоши в то же время, что и бутылка начала вращаться по ковру. Как обычно мне повезло, так как бутылка остановилась на мне. Я не знала абсолютно никого играющего в эту игру за исключением Гарри, и теперь я была вынуждена идти в закрытую комнату с ними. Бутылка вращалась вечность, пока не остановилась на другом парне. У него были каштановые волосы и карие глаза. Его кожа была загорелой, и он улыбнулся мне. Схватив мою руку, он повел меня к небольшой комнате в прихожей. — Как тебя зовут? — он спросил в темноте. Я нервничала. Где Изабелла, когда она нужна мне? — Э-Эйвери. — я заикалась, и почувствовала, что его рука спустилась с моего плеча на бедро. — Красивое имя. Я Зик. — его дыхание щекотали мое ухо. Я не могла видеть, но чувствовала, что он был близко; слишком близко. — Приятно познакомиться… с тобой. — прошептала я, отбросив голову назад, поскольку почувствовала, что его рука смяла основание моего платья. Я ударила его по руке, стараясь что-либо увидеть в темноте. — Хватит. — я попросила, почувствовав, что его губы прижались к моей шее. Я оттолкнула его и нашла дверную ручку. Распахнув дверь, я вышла в коридор. Я дала Зику пощечину, прежде чем пойти в сторону кухни. — Какого черта? — он крикнул. — За что это? — За попытку снять с меня платье! — я крикнула в ответ. — Ты вообще знаешь, что такое семь минут на небесах? Я нашла Изабеллу стоящую около стола. Подойдя к ней, я схватила ее за руку — Мы уходим. — Что? Мы только пришли, Эйви! Я потащила ее к входной двери, проходя мимо Гарри в гостиной. — Эйвери! — он закричал, затем остановил себя. — Куда ты идешь? — Я ухожу. — сказала я, хлопнув дверью. • • •
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.