ID работы: 3838549

Lost boy

Слэш
R
Завершён
66
автор
Размер:
62 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 56 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Ожидание лифта для Лиама казалось мучительным и бесконечным. Он нервно ходил из стороны в сторону, пока не услышал быстрый щелчок, который означал, что лифт приехал на его этаж. Он зашел в лифт, поздоровался с некоторыми коллегами, что стояли вместе с ним, слабо натянул улыбку и выбежал, не дождавшись полного открытия дверей. Но в голове тут же промелькнула мысль "Опоздал". Он наблюдал за Найлом, что стоял спиной к нему и смотрел на парня спереди, которым был Гарри. Лиам быстро огляделся и понял, что Луи рядом не было. Он мысленно поставил себе задачу потом его убить. Пол минуты Найл и Гарри стояли в ста метрах друг от друга и вглядывались. Кажется, ни один не мог поверить своим глазам. Гарри первым очнулся: - Найл! - он рванул к парню, пока тот все еще стоял в ступоре. Найл тряхнул головой и понял, что видит настоящего Гарри, только когда кудрявый парень обнял блондина, да так, что чуть не снес его с ног. - Не могу поверить, что это на самом деле ты! Это ведь ты? - Гарри схватил Найла за плечи и отстранил от себя, чтобы взглянуть на парня, как бы в доказательство своих слов. - Д-да, - Найл как-то по-детски рассмеялся. Из-за этого Лиаму, что стоял сзади него и наблюдал за всем этим, начало сильно щемить сердце, что аж стало мерзко за самого себя. Потому что Найл засмеялся не от его слов, а от слов другого. Словно Лиам был каким-то эгоистом и собственником, хотя это только наполовину правда. - Ох, Найл! - Гарри снова обнял блондина, и его взгляд переместился на Лиама. - Так вот откуда ты знаешь про нас! Мужчина быстро поднял голову и с неким страхом посмотрел на Гарри, так как его тон был не понятен. Но кудрявый просто улыбался. - Я так рад, что, наконец, встретил тебя, - снова начал Гарри. - А ведь я искал тебя! Я так боялся, что ты пропадешь один! - Меня спас Л-Лиам, - проговорил Найл. Лиам не мог понять по его голосу, что испытывает блондин. Чувствует ли он теперь расслабление или все же еще слегка напряжен такой неожиданной встрече? - Я рад, что это был именно Лиам, - улыбнулся Гарри, посмотрев Найлу в глаза. - Он замечательный человек. На это Найл кивнул, но, опять же, Лиам не видел его лица. - Спасибо тебе, Лиам, за то, что ухаживал за Найлом. Спасибо, что некоторое время содержал его. Теперь в этом нет необходимости. - Что? - Лиам сейчас чувствовал себя мальчиком школьного возраста. Его нижняя губа начала трястись. - Гарри? - Найл обернулся на Лиама, а затем снова посмотрел на парня. - После того, как хозяин оставил тебя на улице, он очень долгое время раскаивался, а потом отдал приказ всем гибридам, - это слово Гарри прошептал, - отправиться на поиски тебя. Но никто тебя не нашел. Теперь, когда я увидел тебя, я просто обязан привести тебя домой, чтобы хозяин перед тобой извинился. И мы снова заживем счастливой жизнью. Я теперь никогда тебя не отпущу, - он снова его обнял, на что Лиам закатил глаза. - Гарри, я... Я очень х-хочу верн-нуться дом-мой и всех увид-деть. У Лиама замерло сердце. Сейчас он очень сильно проклинал Луи, которого здесь нет. И где он, черт возьми? Луи наверняка в такой ситуации как-нибудь удачно пошутил, но так, чтобы было понятно, что Найла никто отдавать не хочет. А он куда-то убежал. - На сам-мом деле, - Найл продолжил, - д-да, очень хочу вс-сех увидеть, н-но... Гарри, мн-не хорошо с Лиамом. Он очень д-добр ко мне, и я н-не хочу его покидать. Он мн-не нравится, пон-нимаешь? - Но, Найл... - Помнишь, м-мы говорили с т-тобой про л-любовь и поцел-луи? - Да, - ответил Гарри робко. - Так в-вот, кажется, я это н-нашел, - Найл обернулся на Лиама и улыбнулся ему. Мужчина замер. - Ох, - Гарри вздохнул. - Но я готов сх-ходить с тобой к хоз-зяину. Я буду рад его в-видеть. Я ув-верен, что все пойм-мут меня, да? Гарри медленно расплылся в улыбке. - Конечно, Найл. Мы все очень любим тебя. И желаем тебе всего самого лучшего. Ведь все равно рано или поздно гибриды покидают этот дом. Просто... мы не хотим расставаться с тобой так рано. - Я понимаю. Я б-буду приходить к вам, н-но я действ-вительно хочу остаться с Лиамом. Он очень дорог мне. - Понятно. Если таков твой выбор, я не буду тебя заставлять. Я рад за тебя. Лиам только сейчас понял, что Найл разобрался во всем сам. Найл, такой беззащитный, но такой умный и любящий. Мужчина улыбнулся. И ведь зря он так переживал. И он ведь даже усомнился, что Найл задумается об этом предложении. Он думал, что Найл сразу согласится вернуться домой и скажет Лиаму только тихое "Пока". Но он зря переживал, ведь мужчина на самом деле много значит для Найла. Как и он для Лиама. *** Луи сидел в кресле, уткнувшись носом в телефон. Он изредка поднимал взгляд на Найла, который все никак не мог успокоиться. Ему даже сделали замечание потише себя вести. И странно еще, что его не заставили снять шапку. Луи вздохнул и заблокировал свой телефон. Он вдруг понял, что хочет чего-нибудь перекусить. - Найл, - Луи крикнул на весь этаж, и какая-то девушка зашипела, чтобы он был потише. Гибрид подбежал к парню с счастливой улыбкой. - Ты рад, что Лиам привел тебя сюда? Найл быстро закивал головой, заставив Луи рассмеяться. - Так, ладно, ты сможешь побыть пару минут здесь один? Я хочу сходить купить себе чего-нибудь пожевать. - Х-хорошо. - Тебе что-нибудь взять? Найл только кивнул. - Отлично. Только никуда не уходи. Я сейчас приду. Луи подумал, что за пару минут ничего не случится. Но он даже не думал, что ему придется долго искать автомат с едой. На этажах оказалось настолько запутано, что Луи несколько раз потерялся, прежде чем нашел лифт. Он, наконец, увидел автоматы на нижнем этаже. Но он не думал, что у него не окажется в кармане мелочи и придется бегать и спрашивать у всех подряд, чтобы ему разменяли крупную купюру. Он даже не думал, что автомат окажется жадным и не захочет выплевывать для Луи батончик. Парню пришлось хорошенько потрясти автомат, но даже тогда последний не собирался выталкивать еду. Луи это сильно разозлило, ведь рядом с этим автоматом он провел приличных двадцать минут. Шатен повис на автомате, оторвав ноги от пола, и он начал падать, позволив Луи только успеть отпрыгнуть в сторону. Автомат упал с громким шумом, и парень сразу отошел от места "преступления". Недалеко проходили рабочие и они заметили сломанный автомат на полу. Луи понял, что может так и остаться голодным, поэтому решил отправиться на этаж ниже, чтобы найти еще какой-нибудь источник еды. Он снова забыл, где лифт, и бегал по этажу, игнорируя заинтересованные взгляды людей. Луи выбежал из-за угла и неожиданно сильно обо что-то стукнулся. Ему показалось, что это была какая-то стена, но, приземлившись на пол, он понял, что это был человек. У него было много бумаг, которые при столкновении посыпались на пол. Луи инстинктивно начал собирать бумаги, а затем, подняв взгляд, наткнулся на нечто ярко-зеленое. Это были глаза парня напротив, которого он сбил. С первого взгляда Луи понял, что парень очень симпатичный. Он сразу обратил внимание, что на его голове была шапка, но не принял это всерьез. Из-под шапки торчали кудрявые каштановые волосы. А глаза, от которых Луи никак не мог оторвать взгляд, были ярко-зеленые. Наконец, он смог выдавить из себя слова: - Извини. - Нет, это я виноват, - быстро сказал красивый незнакомец, и Луи сразу влюбился в его голос. - Спасибо, - сказал он, когда Луи отдал ему последний документ, поднявший с пола. - Ну, мне пора. Незнакомец прошел мимо Луи и пошел вперед, но последний его окликнул: - Подожди! Где здесь лифт? Парень улыбнулся на такой вопрос и объяснил, как дойти до лифта. - Спасибо, - Луи тоже ему улыбнулся. И парень ушел. Томлинсон отправился к лифту, думая об этом парне. Он настолько завис в своих мыслях, что вместо того, чтобы отправить лифт на этаж ниже, нажал на кнопку этажа, где оставил Найла. Луи вышел из лифта и, увидев Лиама, целенаправленно направился к нему. - Ты придурок, Лу, понятно?! - Что случилось? - Луи сделал вид, что не понимает, о чем говорит его друг. - Гарри приходил сюда. - И как все прошло? - На самом деле, лучше, чем я думал. - Ну вот видишь, все хорошо. Слушай, я тут в коридоре встретил такого красавчика! Никогда не задумывался о своей ориентации, но ради него я бы стал геем. - Фу, как-то это противно звучит из твоих уст. - В смысле? Тебе можно, что ли, а мне нет? - Луи, это не развлечение, с этим не шутят! - Я знаю, но он действительно мне понравился. У нас была такая связь, знаешь, как в фильмах бывает. Мы подняли друг на друга взгляды и сразу влюбились. Вокруг нас как будто искры пролетели. - Это что за фильмы ты такие смотришь? - Лиам рассмеялся. - Не придирайся к словам. Во многих фильмах главный герой или героиня встречает так свою любовь, - парень насупился. - Как он выглядел хоть? - В шапочке такой милой, с такими чудесными зелеными глазами и несколькими каштановыми прядями, торчащими из-под шапки, - пропел Луи задумчиво. В этот момент Лиам рассмеялся пуще прежнего. - Это же был Гарри. - Что? Ты уверен? - в этот момент Луи как будто силой спустили с небес на землю. - У нас только один такой красавец ходит, способный завоевать твое сердце. - Значит, тоже гибрид? - Ага. - Расскажешь мне, как там что у них? - Ой, отстань, - Лиам закатил глаза. - Шучу. Я все знаю. А он... - Гибрид кошки, если ты про это, - быстро прервал его Лиам. - Ясно. Это даже мило. Буду называть его "котенок". А где Найл, кстати? - Пошел в кабинет Гарри. После того, как они встретились, Найл не переставал говорить про него. Но Гарри пошел куда-то относить бумаги, и скоро он вернется. - Значит, он скоро сюда придет? Настал мой час, Лиам! - Ты смешон! - Я влюблен! - Но ты даже его не знаешь! - Но зато знаешь его ты, и ты ведь мне про него рассказывал. Их разговор был прерван, когда Найл выбежал из кабинета и громко закричал: - Хазз! - он рванул к другу в объятия, а тем временем Луи пытался прилизать волосы, чтобы выглядеть более-менее прилично, но все, что у него получалось, это растрепанная прическа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.