ID работы: 3831703

МЫ С ТОБОЙ ОДНОЙ КРОВИ.

Гет
NC-21
Заморожен
41
автор
Размер:
49 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 27 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 12.

Настройки текста
Опять бешеная скачка и переход от рассвета и до заката, с краткими остановками. Гораздо позже заката, ближе к полуночи показались стены Розовой девы. Санса от облегчения заплакала: - Добрались, Сандор, добрались! – она плакала и смеялась одновременно. Подъехав близко в Клигану, она обняла и крепко поцеловала его в губы, не обращая внимания на дорожную пыль и пот, прошептала ему в губы: - Спасибо, что довез меня досюда. Если бы не ты, я давно была бы мертва. Спасибо, что спас мне жизнь, спасибо, что появился в моей жизни! Сандор только и мог, что кивнуть, переваривая ее последнюю фразу. Она радовалась, что он появился в ее жизни, она радовалась ему самому, ему, а не тем смазливым рыцарям. Что ж, если ее брат не казнит его, возможно, он разрешит быть ее телохранителем и он будет и дальше радовать Сансу. При этих мыслях Клиган горько усмехнулся, прижал к себе пташку на мгновение, и они поскакали в поисках гостиницы. Устроившись на ночлег, Клиган отправил пташку спать, а сам пошел в речной порт, искать корабль, который завтра повезет их в Риверан. Перед уходом Санса отдала ему свои последние украшения и наказала отдать их любому капитану, который согласиться доставить их в Риверан в кратчайшие сроки. Удача снова улыбнулась им, и Сандор сумел найти сговорчивого и не слишком щепетильного капитана, который согласился принять на борт двух путников с лошадьми, не задавая при этом лишних вопросов. Отдав капитану половину оговоренной суммы, Сандор вернулся в гостиницу и нашел Сансу крепко спящей в постели. Его половина ужина уже остыла, но он съел ее за минуту и, не раздеваясь, лег спать рядом с пташкой, крепко прижав ее к себе. На рассвете Сандор разбудил Сансу, она его загримировала, и они быстро собрав своим пожитки, устремились в порт. В порту их уже ждал хмурый и заспанный капитан. - Позвольте представиться – капитан Гарт, я хозяин этого судна. Доставлю вас в Риверан за два дня, если погода будет благоприятная. Идти придется против течения, поэтому возможны задержки в пути. - Нам не нужны задержки, нам необходимо быть в Риверане к вечеру следующего дня! У вас же есть гребцы? – непререкаемым тоном спросила Санса. - Есть, миледи, но они стоят денег – капитан помялся, вертя в руках свою шапку. - Сколько? – надменно спросила Санса. - Еще столько же, сколько вы обещали мне за проезд – ведь надо раздать людям их доли поровну. - Вот, - Санса кинула капитану мешочек с остатками своих украшений, в числе которых было ожерелье, которое ей когда-то подарил Джоффри. Раньше она им дорожила, а теперь чуть ли не с отвращение кинула капитану. - Как скажете миледи, видимо вы очень торопитесь… Проходите в свои каюты. - У нас разные каюты? – недоуменно спросила Санса. -Ну да… - Почему? -Ну, так принято… Когда пассажиры не родственники… - А с чего вы взяли, что мы не родственники? – так же надменно спросила Санса? - Когда милорд договаривался о проезде, он не упомянул, что вы состоите в родственных связях… - смущенно промямлил капитан. - О, мой муж бывает так рассеян. Понимаете, у него была травма головы, и после нее он стал очень забывчив… - тем же надменным голосом проговорила Санса. – так что, где наша общая каюта? – намеренно подчеркнула Санса. -Прошу вас, миледи, милорд, следуйте за мной – пробормотал капитан и повел их в трюм. Каюта оказалась небольшая, но уютная – койка средних размеров, комод с кувшином и тазиком, стол, стул и иллюминатор, в который проглядывало начинавшее вставать солнце. Санса оглядела каюту и осталась довольна. Повернувшись к капитану, он спросила: - Когда мы отправимся в путь? - Отплываем через час, госпожа, надо все погрузить на борт. - У нас будут остановки в пути? - Нет, миледи, путь короткий, поэтому провианта хватит. - Тогда отправляемся через полчаса и мчимся на всех парах! -Но, миледи, я не успею все загрузить на борт – начал мямлить капитан. - Через полчаса мы должны уже будем отплыть или я пожалуюсь вашему лорду, он за это вас по головке не погладит. - Моему лорду? - Лорду Хостеру Талли! Он и так при смерти, а из-за тебя умрет раньше срока, как ты думаешь, его наследник, лорд Эдмур Талли погладит тебя за это по головке или нет? - Миледи… Вы так хорошо знаете Талли.. Как вас зовут, осмелюсь спросить? - Джоанна Риверс… - Значит вы бастард… - И не спрашивай, кто мой отец, если не хочешь получить от него удар в живот мечом… -Ваш отец – знатный лорд? - Один из знатнейших, среди Талли, и ты получишь от него награду, если вовремя доставишь меня к нему. Но твои шансы на вознаграждение с каждой минутой задержки уменьшаются! -Я понял госпожа, мы отплываем через полчаса! – капитан отдал им честь и вышел из каюты. - Ловко ты его разделала, - проворчал довольно Сандор, - только зачем была нужна эта ложь про то, что я твой муж? - Не волнуйся, я своим гонором дала ему понять, что хоть я и «бастард», но из высоких кругов, а ложь про мужа еще пригодиться. Давай разбирать вещи, завтра нам предстоит, наверное, самый сложный вечер – если мы вовремя доберемся – объяснение с братом и мамой. - Не волнуйся, пташка, они так будут рады видеть тебя, что объясняться придется только о моем присутствии рядом с тобой, а про остальное они и не вспомнят. - Твое присутствие я объясню, можешь не волноваться – улыбнулась Санса, но им мое объяснение может не понравиться, но меня это мало волнует… -Что ты задумала, пташка? – обеспокоенно спросил Клиган. -Ничего особенного, не беспокойся, все будет хорошо. Пожалуйста, иди, подгони капитана, а я поднимусь через минуту – хочу разложить наши вещи. Клиган хмуро кивнул, повернулся, и хотел было выйти из каюты, но Санса удержала его за руку. Развернув лицом к себе, она очень нежно поцеловала его в обожженную щеку – на удачу, прошептала девушка, - а теперь иди, я поднимусь через минуту. Сандор глубоко вздохнул и поплелся на палубу, переваривая странные ощущения в щеке – боль из шрамов странным образом уходила от ее ласки, и лицо больше не саднило… «Странно все это», подумал Клиган и вышел на палубу. На палубе капитан отдавал последние распоряжения. -Через пять минут отплываем, милорд, нервно отрапортовал капитан Клигану. – а где ваша миледи, ей нездоровится? - Где моя миледи – не твоя забота – твоя забота быстрее нас отсюда отвезти в Риверан, так что поторапливайся, а то все кости переломаю – грозно прорычал Клиган. Капитан побледнел от ужаса и кинулся отдавать последние распоряжения, кляня себя мысленно, что связался не пойми, с кем, позарившись на легкий заработок. Вскоре Санса поднялась на палубу и подойдя к Клигану, прижалась к нему и обняла его за талию. Капитан уже было приказал отдать швартовый, как тут к ним подошли проверяющие с отрядом из четырех человек. - Ищейки Тайвина Ланнистера – прошептал Сансе Клиган – не дергайся и все пройдет нормально. Санса молча кивнула и расправила плечи. -Капитан, куда направляетесь? - В Риверан. - Что везете? -Двух пассажиров и багаж - Кого? -Нас. Он везет нас, - неожиданно писклявым голосом затараторила Санса и захлопала ресницами, как полная простушка, открыто глядя в глаза банде ищеек – меня и моего мужа к моему папеньке – лорду, который не знал до сего дня о моем существовании. Представляете, на днях моя матушка скончалась и перед смертью мне рассказала, что ее однажды поимел какой-то лорд из Риверана, который был красив как Бог и столь же ветренен, она рассказала мне как он соблазнил ее и потом бросил, как ненужную игрушку, а на следующий день… -Хватит верещать! Довольно! Меня достала твоя болтовня! Если твоя матушка была такая же болтушка, не удивительно, что твой незадачливый папаша-лорд ее бросил! У меня от твоих разговоров уже вся голова трещит! – раздраженно прервал ее один из ищеек. – Ладно, поезжайте, не хочу больше слушать эту болтушку! -Но как же, господин, я еще не рассказала, как матушка меня к нему отправляла несколько раз и … -Хватит, я сказал, отчаливайте, иначе я вас сам оттолкну от берега. Санса довольно поглядела на Сандора и тот молча поднял большой палец вверх! Санса повернулась к капитану: -Отчаливайте капитан и поскорее – меня ждет мой папаша – лорд. И корабль, наконец, отчалил от пристани. Гребцы усиленно налегали на весла, и корабль легко пошел вверх по течению. Санса оглянулась на Клигана и недоверчиво на него уставилась – Сандор весь позеленел. -Тебе плохо? Тебя мутит? – ошеломленно произнесла Санса? - А что, по мне не видно? – с трудом проговорил Клиган и рванул к борту судна и свесился за край. Санса расхохоталась – кто бы мог подумать, что великого война, которого не мог сразить ни клинок, ни острое слово – сразила обыкновенная поездка по реке – у Клигана была самая банальная морская болезнь. Санса с трудом сдерживала смех, наблюдая за мучающимся возлюбленным, но потом пересилила себя и, подойдя к нему, ласково обняла Клигана и усадила у бортика. Так они и провели весь день. Клигана то и дело мутило, а Санса находилась подле него, иногда давая ему питье или легкой еды, которая впрочем, тут же уходила за борт. К вечеру Клиган так ослабел, что его уже не тошнило, он просто был обессилен на столько, что с трудом дошел до каюты с помощью Сансы. Сняв с него кольчуга, Санса уложила Клигана спать, и пошла к капитану. - Через сколько мы будем в Риверане? - Если все пройдет нормально, то к середине завтрашнего дня. -Уж постарайтесь, капитан, иначе мой муж будет очень не доволен. - Я постараюсь, миледи. Ваш муж уже пообещал переломать мне все кости, так что лучшей мотивации и не придумаешь. - Я тоже так считаю, капитан. Спокойной ночи. Разбудите нас завтра до полудня, что бы успели собраться. - Как скажете, миледи. Санса спустилась в каюту, разделась и совершенно спокойно легла рядом с Клиганом. Он застонал во все, обнял ее, уткнулся лицом ей куда – то в шею и облегченно засопел. «Надо же, - подумала Санса, - я раньше и подумать не могла, что вот так вот спокойно буду лежать рядом с мужчиной, тем более с Псом, раньше я считала его страшным, а теперь я не смыслю своей жизни без него…Все-таки жизнь - непредсказуемая штука…» Санса наблюдала, как его лицо разглаживается, как мученическое выражение лица сменяется на умиротворенное и пообещала себе, что сделает все, что бы у него всегда было такое выражение лица. С этими мыслями Санса погрузилась в глубокий и спокойный сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.