ID работы: 380894

Похищение Аронакса

Джен
G
Завершён
27
автор
DayRyuu бета
Размер:
96 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 30

Настройки текста
Бунро шёл последним в отряде путников, оно разговаривали. Угловатые скалы возвышались над зеленоватыми водами моря, которые ветер нагонял в небольшие углубления между камнями. Твёрдые глыбы останавливали собой другие волны, которые наталкивались на них, рассыпались на мелкие брызги воды, разлетавшиеся, словно осколки стекла. Ветер гнал тёмно-синее волны тучи на небе, которые отбрасывали тёмные тени на берег, но все же, иногда солнцу удавалось пробиться сквозь тучи, озаряя своим светом скалы. Путники шли по берегу, иногда перебираясь со скалы на скалу над холодными морскими волнами. Сколько бы они не продвигались по берегу, им постоянно казалось, что за ними кто-то наблюдает. Иногда слышались, будто бы шаги и звук осыпающаяся под ногами камня, шуршания одежды, но, однако никого на берегу не было видно, никто не показывался на скалах. (…) Возможно, но этой человек матрос с «Наутилуса» и если проследить за ним, то есть шанс найти это грозное чудовище, которое угрожает судам всех стран. Этот матрос индиец, а, следовательно, предположение полковника верны. Бунро последовал за человеком, проскользнув в узкую, и не заметнул расщелину меж скал и попытался идти за ним. Некоторое время полковнику удавалось оставаться незамеченным среди мрачных, бесплодных и диких скал, куда на заре дня падала огромная тень от горы, наклонённого в эту бесплодную часть острова. В этой без плодной часть острова, в долинах лишённых зелени, усеянными валунами, испещрёнными длинными полосами морен и потоками застывшей лавы. Между которых вздымались буграми вулканические горные породы и лежали россыпью мелкие обломки обсидиана и лабрадоритов. Поворот за поворотом в этом запутанном лабиринте из камня, как внезапно, человек за которым шёл Бунро исчез, словно его и не было. Полковник попытался найти его следы, но всё было бесполезно. Всё вокруг потемнело. Сизо-чёрная громадная туча наползла с северо-запада и закрыла сразу полнеба, заменяя собой высокие серые облака. Трудно было предположить, что это просто гроза, ведь осенью это явление почти невозможно. Ветер пронёсся по вершинам гор, затем ворвался со свистом в узкие долины и ударяясь о их стены оглушающе гудя пронёсся по ним. Струи дождя хлынули леденяще холодными потоками. А гром, точно подгоняя их, рассыпался снова. Стало ничего не видно, мгла спешила накрыть бесплодные долины. Стало совсем ничего не видно, порывы ветра усиливались. Бунро спешил найти убежище от начавшийся бури. Ветер выл, словно чёрт, несясь с бешеной скоростью по каменным лабиринтам. Наконец удача улыбнулась полковнику, и ему удалось найти не большую пещеру и спрятаться там от ненастья. Шквалистый ветер не унимался, он спрятаться добраться до человека, который пытался спрятаться от него. Буря не унималась, было невозможно понять, сколько прошло времени, казалось, что уже много часов. Однако вскоре дождь, который лил сплошной стеной начал постепенно униматься и ветер уже не столь сильно, а бушевал, а затем почти исчез. Было темно, но солнце начинало восходить над горизонтом. Полковник попытался найти выход из этих каменных лабиринтов, он боялся потеряться в этих запутанных проходах и умереть от голода и жажды. Бунро шёл по узким проходам, то и дело, упираясь в скалы и пытаясь их обойти, но постоянно возвращаюсь к тем местам, где он уже был или натыкался на не проходимые препятствия: пропасти или высокие утёсы в несколько десятков футов. Приходилось возвращаться назад. Ещё с полчаса в бесполезных поисках выхода. Внезапно он увидел человека, который напоминал вчерашнего незнакомца и бросился к нему, но, однако он исчез, словно мираж, а потом Бунро почувствовал удар по затылку и потерял сознание. *** Холодный дождь, словно дальний привет от вчерашней бури шёл с самого утра, мелкие капли собирались в косые струи и конечно не были помехой, но представляли собой неприятность. Серое, низкое небо, серые деревья печально качали мокрыми ветками. У природы осталась только одна краска, и она использует все её оттенки, чтобы раскрасить этот день. Дождь, то стучал изморосью по лужам на берегу и по тихим водам океана, усиливаясь порывами ветра, то собирает дождевую пыль, на время будто прекращаясь, начинает вновь. Воздух влажный от дождя и матросы корабля спешно налегали на вёсла, чтобы поскорее оказаться на родном судне. Как же хорошо быть в это время в помещение. Экипаж «Эббы» покидал берег. После скоропостижной смерти Анила от сердечного удара, не каких повреждений на его теле не было обнаружено, кроме маленького, едва заметное красного пятнышко, происхождение которого невозможно было установить, но навряд ли оно могло послужить причиной смерти. Таким образом «Эбба» лишилась своего преимущества. Больше всего о смерти Анила жалел Серкё, ведь столько увиденного на «Наутилусе» этот матрос так и не успел ни рассказать, ни выразить на бумагу. Кер Каррадже не собирался сдаваться, теперь, когда координаты острова были известны, можно было основательно подготовить экспедицию и захватить остров, укрепить его к следующему приходу «Наутилуса» и встретить его уже обороняясь, что было гораздо лучше, по сравнению с бесполезной попыткой нападения. В этом был ещё один плюс, новая база, лучше расположенная, чем Бек-Капп, да и в Тихом океане вести свой приступный промысел гораздо легче. На берегу появился экипаж последней шлюпки, они поддерживали на ногах какого-то человека. Хозяин шхуны стоял у иллюминатора в своей каюте и наблюдал за последней шлюпкой, которая уже покинула берег и поспешно плыла к судну. Не прочно и четверти часа, как она достигла шхуны. - Что произошло? – поинтересовался Спаде у матроса, указывая на незнакомца. - Он напал на меня, а я не нашёл ничего лучше, чем оглушить, - ответил матрос. - Зачем притащили?! Оставили бы его там! – грозно произнёс Спаде. - Что теперь? – спросил матрос. – За борт его, что ли? - Можно и за борт, - равнодушно ответил капитан. - Дорогой, Спаде, зачем же так? Возможно, этот человек сослужит хорошую службу, ведь он оттуда-то появился на острове, а значит, к его берегам пристал ещё один корабль. Нужно знать всех своих конкурентов в освоение этого клочка суши. – остановил капитана «Эббы» Кер Каррадже. - Так значит, мы тут задержимся? – спросил Спаде. - Нет, даже на оборот, мы должны отплыть как можно быстрее, чтобы не вызвать подозрение у другого судна и не провоцировать его на ускорение планов по заселению острова. - Тогда, «Эбба» готова выйти в море хоть сейчас. Красавица шхуна снялась якоря и взяла курс на северо-запад к берегам Южной Америки, чтобы пройти через Магелланов пролив в Атлантический океан. Прошло несколько часов, человек пришёл в себя в одной из комнат каюты графа д’Артигаса. Хозяин шхуны дожидался его пробуждения в соседней комнате. Пострадавший вошёл в неё. - Здравствуйте, я граф д’Артигас, хозяин шхуны «Эбба», на которой мы с вами сейчас находимся в данный момент. - Я отставной полковник колониальных войск Её Величества, Эдуард Бунро, - представился пострадавший. – Что произошло? Как я оказался у Вас на судне? Куда оно теперь держит путь? - Мне известно, что вас нашли бесчувственным матросы с моего корабля и доставили на шхуну. Сейчас она держит путь к берегам Южной Америки. Я бы хотел спросить, как столь уважаемый человек оказался на далёком необитаемом острове посреди океана? - Я был пассажиром яхты лорда Гленорвана «Дункан». По случайности я отбился от отряда, посланного исследовать побережья. К Южной Америке? Меня же будут искать на острове! - Простите, я бы с удовольствием развернул бы яхту, но не могу. «Эбба» парусное судно и не может идти против ветра. Если вы хотите, то можете сойти в первом же порту, или же я доставлю вас туда, куда вам нужно, но, не особо отклоняясь от курса, потому что «Эбба» спешит на день рождение моего родственника, - предложил граф. - Тогда высадите меня в порт, откуда я смогу отплыть в Индию.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.