ID работы: 3797891

Лесная тишь

Гет
PG-13
Завершён
142
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
108 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 30 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
       Молодые люди с полминуты созерцали открывшийся потайной ход. Май опомнилась первой и осветила его фонариком.Они смогли разглядеть коридор шириной около трех метров. Его стены и потолок были обиты деревом. Судя по ровному слою пыли, здесь давно никого не было. — Надо же! — удивленно присвистнул Нару. — За столько лет ничего не обрушилось.       Девушка поняла, что он имеет ввиду землетрясения, которые периодически происходили в Японии. — Ну что, идём? — парень вопросительно посмотрел на неё.       Та кивнула и сделала пару шагов в направлении открывшегося потайного коридора. — Э, нет! — остановил ее Нару. — Первым иду я! — и забрал из рук удивленной девушки фонарик. — Вдруг там ловушки...       Май удивленно уставилась на него. — Думаешь они там есть? — тихо спросила у него она. — Да к то ж знает? — пожал плечами тот. — Судя по твоим видениям, Йен Раш не был белым и пушистым.       Молодой человек уверенным шагом вошел в коридор, девушка за ним.       Дверь за их спинами со скрежетом закрылась. — О, нет! — испугано взвизгнула Май и подбежала к тому месту, где мгновение назад был проход. — Нет! Нет!       Она пыталась найти хоть какой-нибудь механизм, открывающий эту дверь. Стена была гладкой. — Как же так? — девущка в панике обернулась и посмотрела на Нару. — Мы заперты!       Ее голос дрожал. Ещё немного, и у нее начнётся истерика, и парень это прекрасно понимал. — Май, успокойся! — прикрикнул он на нее. — Всё хорошо. Мы и из не таких передряг выбирались.       Май с удивлением взирала на него. "Как он может быть таким спокойным?! — растерянно думала она. — Он что, совсем не боится того, что мы не сможем отсюда выбраться?!" — Что... Что... Будем делать? — поинтересовалась она у него. — Искать выход, — всё с тем же спокойствием ответил ей тот и достал из заднего кармана чёрных джинсов сотовый телефон. — Что такое?! — всполошилась она увидев, что её босс нахмурился. — Ничего, — ответил Нару. — Сети нет. — Что-о-о?! - сердце девушке сжалось от страха. — О, Господи! Нет! Я не хочу умереть здесь! — Май, заканчивай паниковать! — воскликнул парень и встряхнул её за плечи. — Ты забыла о Юне?! Ему страшнее, чем тебе!       Упоминание о мальчике заставило Май замереть.       Она действительно забыла о нём. — Ну что, успокоилась? — Нару не сводил с девушки глаз.       Та медленно кивнула. — Прости... — виновато пробормотала она. — Ты прав... Надо найти Юна... — Вот и хорошо, — кивнул тот и отпустил ее плечи. — Идём?       Коридор, по которому они шли, резко повернул влево. Ещё пять шагов, и перед ними очередная деревянная дверь.       Нару повернул круглую деревянную ручку и толкнул дверь.       Та не поддалась.       Нахмурившись, молодой человек тщательно обследовал её. Замочной скважины не наблюдалось. — Подержи-ка, — парень сунул в руки Май фонарик.       Девушка вопросительно посмотрела на него.       Что он собирается делать?       Нару тем временем разбежался и налетел на дверь всем телом. Проделал он это раз пять прежде чем раздался треск. Ещё два раза, и парень вместе с дверью влетел в темноту.       Май тихо ахнула и подбежала к нему. — Нару! — она опустилась перед ним на колени. — Ты как? — Всё... хорошо... — прошипел тот, морщась от боли. — Давай посмотрю, — девушка потянулась к его плечу. — Нет! — отмахнулся тот от её руки. — Я в порядке, — и кое-как поднялся на ноги. — Нам нужно найти Юна...       Май вздохнула. Спорить с Нару было бессмысленно.       Она осветила коридор, в котором они находились. Стены и потолок всё так же были обиты деревом. Единственным отличием было то, что он был гораздо шире первого. Неожиданно что-то сверкнуло в темноте. Девушка сглотнула и посветила туда, где мгновение назад было свечение. Этим "что-то" оказались желтоватые глаза чучела лисицы. Она осмотрела его. Чучело было покрыто пылью и паутиной. Чуть подальше - чучело белогрудого медведя... — Похоже, Йену Рашу нравились чучела животных, — раздался над ухом Май голос Нару. — Вот, Чёрт! — взвизгнула та от неожиданности. — Напугал!       Тот никак не отреагировал на её слова. — Дай-ка фонарик, — потребовал он. — Кажется, здесь на стенах есть факелы... — Факелы?! — удивлённо переспросила его Май, отдавая ему фонарик. — Да, — отозвался парень.       Нару осветил правую стену и действительно обнаружил вставленный в железный держатель факел. Порывшись в карманах пиджака, он извлёк зажигалку и зажёг его. Стало немного светлее. — Вот так... — молодой человек не успел договорить, так как его прервал испуганный визг девушки. — Май, что такое?       Та прикрывала ладошкой рот и указывала рукой на что-то за его спиной. — Там... кто-то есть, — тихо прошептала она. — Что? — удивился тот и обернулся.       В метрах пятнадцати от них действительно кто-то стоял. — Стой здесь, — приказал он ей, а сам медленно стал приближаться к этому "кому-то" или "чему-то". — Осторожнее... - только и смогла прошептать та.        Девушка со страхом наблюдала за действиями своего босса. Вот он подходит и освещает это. Она слышит как он чертыхнулся. Май подбежала к нему и замерла. У двери стояли чучела людей. — О, Господи! — тихо прошептала она, сглотнув. Ничего подобного она ни когда не видела. — Ни к чему не прикасайся, - посоветовал ей Нару, подходя к "этому ужасу" поближе и внимательно осмотрел. — Н... Нару... Это же не люди?! — спотыкаясь чуть ли не на каждом слове тихо спросила у него девушка, наблюдая за тем, как он что-то поднял с земляного пола. Она всеми фибрами души надеялась на "нет". — Люди, — отозвался тот. — С опилочной набивкой... — Ты... Ты... шутишь?! — Май не могла поверить в происходящие. — Нет, — с сожалением произнёс Нару. — Похоже, наш Йен Раш был таксидермистом. — Кем? — не поняла та. — Чучельником, — ответил он и пересчитал чучел. — Одиннадцать... — Ты думаешь, что это дело рук... — договорить ей не дал ей-то тихий шепот. — Времени мало... Торопись...       Май обернулась.        Никого. — Май?! — парень с беспокойством смотрел на неё. — Призрак? — Нет, — покачала та головой. — Показалось...       До слуха молодых людей донёсся какой-то непонятный звук. — Что это?! — испугано спросила у него девушка. — Еще не знаю... — отозвался Нару.       Он подошёл к двери и без особого энтузиазма толкнул её, не особо надеясь на то, что та откроется.       К его удивлению дверь с противным громким скрипом открылась.        Парень осветил стену рядом с собой и увидел факел. Несколько секунд, и он загорелся.       И они увидели, что находятся в довольно просторной комнате, стены и потолок которой, как и коридоры были обиты деревом. Вдоль левой стены тянулось два ряда высоких шкафов, полки которых были заставлены книгами и какими-то баночками. По-середине комнаты - большой деревянный стол, к которому был привязан брат Миюки. — Юн! — воскликнула Май и бросилась к мальчику.       Тот был сильно напуган, во рту кляп.       Нару, убрав факел в железный держатель, перерезал кляп перочинным ножичком. — М... М... Май... — охрипшим голосом прошептал Юн, из его глаз брызнули слёзы. — Всё хорошо, малыш, — девушка ласково улыбнулась ему и погладила по волосам. — Сейчас мы тебя освободим...       Она потянулась к верёвке на его левой руке. Едва её пальцы коснулись её, как перед глазами возникло страшное видение...       ... Йен Раш по локоть в крови вытаскивает из тела молодой девушки внутренности...Глаза Раша блестели, а на губах играла довольная улыбка... — Май?! — кто-то звал ее.       Девушка убрала руку от веревки и медленно подняла голову. Нару. — Ты что-то видела, — тихо спросил он, увидев её бледное до ужаса лицо.       Та кивнула, но ответить ничего не смогла. Рвота подкатывала к горлу. Прикрыв рот ладошкой, Май убежала за ближайший шкаф, где её и вырвало. — Май, ты в порядке?! — услышала она за спиной обеспокоенный голос своего босса. — Нет! — рявкнула она ему в ответ, доставая из кармана бридж носовой платок и вытерла лицо. — Май?! — не унимался Нару. — Сейчас! — крикнула она ему.       Через минуту она подошла к нему и Юну. — Нару, — девушка поманила его к себе пальчиком.       Тот подошёл к ней в плотную. — Ты прав... — очень тихо зашептала она ему на ухо. — Этих людей действительно убил Йен Раш... И знаешь... Ему это нравилось, — Май обхватила себя руками. — Мне кажется, или здесь действительно похолодало? — Не кажется, — покачал головой Нару, который тоже почувствовал понижение температуры. — Надо уходить отсюда... - в этот момент фонарик лежавший на столе "замигал" и потух. - Чёрт! - зарычал парень. - Только этого нам и не хватало... Май?!       Но девушка не слышала его...       За спиной парня она увидела уже знакомый призрак девочки. — Кто ты? — тихо спросила она у неё. — Джу, — ответила та. — Джу, — повторила Май. — Красивое имя.       Призрак девочки начал обеспокоенно озираться. — Джу, что такое? — забеспокоилась девушка. — Он идёт, — тут же последовал ответ. — Кто идёт? — Страшный человек... Вам надо уходить... Этого не должно повториться... — Чего не должно повториться? — Надо уходить... Времени мало... Идёмте... — Куда? — Там выход... — призрак Джу махнул в сторону шкафов.       Май повернулась к Нару и Юну, которые вопросительно смотрели на неё. — Нам помогут, — сказала она им. — Нужно торопиться!       Парень не стал её ни о чём спрашивать, а вытащив из железного держателя факел протянул девушке. — Фонарик сдох, — ответил он на ее немой вопрос.       Май взяла из его рук факел. — Куда? — спросил у неё Нару, беря Юна на руки. — Туда, — махнула та в сторону шкафов. - Похоже там есть выход... — Быстрее... — торопил её призрак и побежал в сторону шкафов.       Май бежала вслед за Джу. Нару с Юном на руках за ней.        Призрак девочки привёл их к небольшой деревянной лестнице, что скрывалась за шкафами. — Туда... Торопитесь... — Спасибо, Джу! — поблагодарила ее Май.       Та грустно улыбнулась и исчезла.       В комнате тем временем стало ещё холоднее. Со шкафов полетели книги и банки.       Раздался чей-то рык.       Май обернулась.       К ним приближался призрак мужчины в разодранной одежде и смешком на голове.       Йен Раш — догадалась девушка.       Она с ужасом смотрела на него, затем повернулась к Нару. — Забирай Юна и уходи отсюда! — приказала ему девушка. — Нет! — замотал головой тот. — Я не брошу тебя! — Нару, ему нужен Юн! — разозлилась та. — Мне он ничего не сделает. Уходи! Ну же, Нару! Я смогу защитить себя!       "По край ней мере надеюсь на это..." — подумала она уже про себя. — Я вернусь за тобой! — пообещал ей Нару и стал подниматься вверх по шатающейся лестнице.       Май прошептала защитное заклинание, которому её научил Такигаво, и перед ней тут же возник защитный барьер. Она знала, что надолго его не хватит... — Верни мальчишку! — ревел призрак Раша, подходя к ней. — Он нужен мне! — Ты не получишь его, Йен Раш! - уверенно произнесла та. Страх куда-то пропал. Единственной мыслью было - защитить Юна. — Ты знаешь, кто я? — в голосе призрака слышалось удивление. — Знаю, — ответила девушка. — Я знаю о тебе всё! Ты убийца — Йен Раш! Ты... — Не смей! — взревел призрак Раша, прерывая её. — Ты ничего обо мне не знаешь! — А что я должна знать?! — с усмешкой поинтересовалась у него Май. — То, что ты убил кучу ни в чем не повинных людей?! — Ты не понимаешь. Я должен спасти её! — Да неужели?! — фыркнула та. — И для спасения кого-то тебе понадобилось убить столько людей?!       Она увидела, как за спиной Раша стали появляться призраки некогда убитых им людей. Их было много. Очень. — Вы, — Май обратилась уже к ним. — Он лишил Вас жизней. Издевался над Вашими телами. Разве Вы не хотите отомстить ему?! — Отомстить мне?! Они?! — призрак Раша мерзко захохотал и стал медленно приближаться к ней. — Да они жалкие, никчемные людишки. Что они могут?!        Девушка уверенно ткнула в Раша горящим факелом. Тот зло зашипел и отошёл на пару шагов назад. — Они сильнее тебя! — с уверенностью в голосе произнесла она. — И они уничтожат тебя!       Сильный поток воздуха сбил её с ног. Май слышала крики ярости и боли Йена Раша. — Уходи... — услышала девушка шепот призраков со всех сторон. — Уходи... Пока не поздно... Мы не сможем его долго сдерживать...       Май со всех ног бросилась к лестнице. Подбежав к ней, она стала быстро подниматься по ступенькам вверх. Единственным её желанием было как можно быстрее покинуть это страшное место. Кто-то схватил ее за левую ногу. Она посмотрела вниз.        Йен Раш. — Чёрт! — прорычала Май и ткнула в него факелом. Лестница под ее ногами угрожающе зашаталась. Чтобы хоть как-то удержать равновесие она схватилась за старые деревянные перила, выронив при этом факел. — Нет! — Май! Май! — услышала она с верху голос Нару и подняла голову. Тот протягивал к ней свои руки. — Быстрее!       Мгновение, и сильные руки схватили её за запястья и вытащили наружу.        И вот она уже стоит на твёрдой земле. Сердце бешено бьётся в ее груди. Ведь если бы он не вытащил её, то... Май тряхнула головой отгоняя от себя страшные мысли. — Ма-а-ай! — Юн прижался к ней, громко плача. — Я та-а-ак испугался. — Всё хорошо, малыш, — заверила мальчика та, крепко обнимая его.       Немного придя в себя, девушка наконец-то поняла, где они находятся — на поляне, под ветвистой адзусой. На небе сверкали звёзды...       "Интересно, сколько сейчас времени?" — подумала про себя Май.       Раздался какой-то грохот.        Девушка и мальчик вздрогнули и обернулись. Это Нару так громко закрыл вход в подземелья Раша, который находился в метрах пяти от дерева. Дверь полностью была покрыта травой и заметить ее было невозможно. — А потише нельзя было?! — сердито поинтересовалась она у своего босса. — Напугал! — Извини... Ты в порядке? — парень пристально смотрел на неё. — Наверное, — ответила она. Её сердце до сих пор бешено билось в груди. — Спасибо, что вытащил. А как ты? — Жить буду, — ответил тот. — Май! Нару! — к ним бежали их друзья: Лин, Токигаво, Аяко и Джон. — Господи! Вы живы! - жрица крепко обняла девушку. — О! Вы нашли Юна! — Да уж ребята, напугали вы нас, — сердито произнёс Такигаво. — Исчезли ничего не сказав... Телефоны недоступны... — Что с твоим плечом Нару? — спросила у парня Аяко. — Да пустяки, — произнёс тот, морщась от боли.       Май с усмешкой наблюдала за своим боссом. Уж от жрицы он просто так не отделается! — И никакие не пустяки! — возмутилась та. — Оно у тебя, похоже, сломано. — Аяко, — рявкнул на молодую женщину Нару. — Сначала мы очистим это место огнём, а потом уж ты займёшься моим плечом! — Всё так плохо?! — обеспокоенно спросил него Джон Браун.       Лишь однажды команда ЛПИС прибегала к такому радикальному методу. Им тогда прошлось сжечь поместье семьи Урадо, так как изгнание злого духа было невозможно. — Да, — вздохнул Нару. — Здесь слишком много пролилось крови...       Поляна погрузилась в тишину. — Что с Миюки и её родителями? — первой нарушила тишину Май, обращаясь к Аяко. — С твоей подругой всё хорошо, — заверила её та. — Небольшое сотрясение. Полежит пару деньков в кровати и будет как новенькая. С ней сейчас Хару. С ее родителями сложнее — множество переломов рук и ног... — увидев, как побледнела Май быстро добавила. — Их жизням ничего не угрожает, но в больнице они проведут не один месяц. Мне необходимо осмотреть тебя и Юна. Думаю, мальчики и без нас тут справятся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.