ID работы: 3787748

Reaching across time

Гет
Перевод
R
Завершён
1645
переводчик
Venier бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
575 страниц, 105 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1645 Нравится 1104 Отзывы 777 В сборник Скачать

Решение Джеймса

Настройки текста
— Это Эванна? — раздался пронзительный голос. — Цисса? Что случилось? — Сириус торопливо спускался в гостиную на голос сестры. — Это Эванна? — повторила Нарцисса. — Что?.. — начал было мужчина, но в гостиной показалась Гермиона. — Нет, — спокойно ответила она. Нарцисса слабо опустилась на диван, все её мысли были о кузине. Последние два дня, Эванна провела в заключении в подвале Малфоев, и женщина с трудом выбрала безопасное время, чтобы прийти сюда. — Они её забрали? — тихо спросил Сириус. Кузина кивнула. — Они её отпустят, — уверенно сказала Гермиона. Нарцисса бросила на неё испепеляющий взгляд. — Нет, правда. Отпустят. Тебе только нужно быть там, когда они извлекут нужное воспоминание, — пояснила девушка всё тем же спокойным голосом. — Что… О чем ты говоришь? — Я знала, что многие решат, что она наш Хранитель секрета. И я… Мы говорили об этом. Но она не помнит, потому что после этого я заколдовала её память. — Я не понимаю, — хмуро заявила Леди Малфой. — Я извинилась перед Эванной, сказала, что наверняка возникнут какие-то недопонимания, связанные с секретом, и хотела, чтобы она знала, что я не собираюсь подвергать её опасности. Этого воспоминания должно быть достаточно, чтобы они поняли, что Эванна не хранитель секрета. Кроме того, она чистокровная и ваша родственница. Поэтому ты должна быть там, когда они найдут это воспоминание, и попросить отпустить её, ведь нет смысла проливать чистую кровь, — ответила Гермиона. Глаза Нарциссы стали шире, когда она осознала эти слова. Через секунду она встала, уже совершенно собранная, и повернулась к камину. Гермиона могла поклясться, что услышала тихое «Спасибо» прямо перед тем как другая волшебница исчезла, и Сириус, чей обострённый слух уловил это слово отчетливей, не смог сдержать смех. — Ты чертовски умная женщина, знаешь? — заявил он. — Надеюсь, ради твоего же блага, что ты подлизываешься не из-за того, что хочешь иногда выйти прогуляться, — ответила Гермиона. — Зачем мне куда-то выходить, если ты тут? — Сириус подошёл ближе и обнял жену за талию. — Значит полчаса назад я была в магазине в конце улицы, не так ли? — парировала девушка. Мужчина ухмыльнулся. — Нет, ты точно была не так близко, как мне хотелось бы, — ответил он, наклонился и мягко её поцеловал. — Совсем не близко, — Гермиона всеми силами старалась не сомневаться в безопасности Эванны.

***

8ое Января 1981 — Джеймс, — с отчаянием позвала Лили. Было ещё раннее утро, девушка повернулась в кровати и осознала что рядом никого нет. Мгновенно взволновавшись, она выскользнула из кровати и стала искать мужа. Проверив комнату Гарри и старую комнату Сириуса, она начала тихонько его звать. Проснулся Римус и попытался её успокоить: сказал, что Сохатый скорее всего на кухне. Когда его не оказалось и там, друзья пошли искать его по всему дому, разбудив при этом Карлуса и Дорею. — Куда, черт возьми, этот мальчишка мог пойти в два часа ночи? — Дорея беспокойно поглядывала на часы. Римус вдруг подскочил от неожиданности. Он вспомнил, как годами раньше, Сириус и Джеймс пришли к нему в больничное крыло ночью в первый раз. Тогда они заработали наказание за то что пробрались и на поле для Квиддича. Римус отчитал их тогда и, выслушав двадцать минут его речи, они заявили, что видеть его в таком плохом состоянии было слишком тяжело и они решили проветриться. — Он летает во дворе! — Летает? — недоверчиво переспросила Лили. — Чтобы проветрить голову, — ответил оборотень. Карлус Поттер внимательно на него посмотрел. Это было хорошее предположение. — Идите обратно в постель, — мягко приказал он и, прежде чем кто-то успел возразить, пошел в сторону сарая, где они держали метлы. Лили и Римус переглянулись и собирались было поспорить, но Дорея шикнула на них, провожая мужа взглядом. Прошли уже годы с тех пор как Карлус в последний раз брал в руки метлу. Насколько он помнил, это было ещё до того, как его сын пошел в Хогвартс. Джеймс и Карлус тогда играли в квиддич против Марлин и Алексиса, но после первого года в школе, Марлин стала играть с Кэсси, а Джеймс с Сириусом. Мужчина подошел к шкафу, полному мётел Джеймса и Сириуса различных марок и моделей, под ними он с трудом отыскал свою старушку. Он сомневался секунду, думая о втором сыне, вздохнул и оседлал метлу. Карлус сделал несколько кругов в поисках Джеймса. В густой темноте ночи, он с трудом разглядел сына, что кружил на их небольшом поле. Джеймс подкидывал квоффл вверх, ловил его и бросал через поле, забивая голы в кольца на противоположном конце. Карлус подлетел к кольцам как раз в то время, когда Джеймс вернулся к кольцам на другой стороне. Сын не замечал присутствие отца, пока не бросил мяч, а Карлус не поймал его с лёгкостью на всей скорости. — Сыграем, сын? — спросил он. Джеймс удивился и минуту обдумывал предложение отца. Решив, что хуже не будет, он выровнял метлу и направился к сопернику, стараясь забрать квоффл у него из рук. Карлус увернулся в последнюю секунду, и полетел вниз, прежде чем Джеймс успел развернуться. Прошел целый час, а квоффл ещё не задерживался в одних руках надолго. Только Джеймс забивал тридцать или сорок очков, Карлус тут же отыгрывался. На секунду молодой мужчина завис в воздухе, обдумывая, что делать дальше. Отец терпеливо ждал. Наконец, Джеймс вздохнул и решил, что поговорить будет не так уж страшно. Было уже три часа ночи, когда оба Поттера опустились на холодную землю и положили мётлы рядом с собой. Остатки ночной темноты скрывали их лица. — Ты злишься на Сириуса? — мягко спросил Карлус. Джеймс молчал минут пять, решая, что лучше: бороться с множеством мыслей, наполняющих его голову, или обратить их в слова. — Да, — наконец признался он. Карлус терпеливо ждал. Злость снова закипела в Джеймсе. Он вспомнил Сириуса на площади Гримо две недели назад, пустоту в нём. Потом день, когда он увидел Гермиону на диване Римуса, и огонёк жизни, зародившийся в глазах брата. Джеймс был благодарен. Потом она сказала, что беременна, и Джеймс никогда не забудет взгляд Сириуса в этот момент. Но искреннее счастье исчезло, когда Лили упомянула пророчество, и больше блеска этих глаз Джеймс не видел. Сириус смеялся и шутил, но Джеймс знал, что он несчастлив. Он снова и снова пытался поймать Сириуса во время свадьбы, но тот лишь отшучивался, обещал, что скоро все всё узнают, просил дать время до конца свадьбы. А потом он просто исчез. Пропал, а Джеймс не имел и малейшего понятия, где его искать. В чем же дело? Почему они ушли? Но одна догадка навязчиво всплывала в его сознании: он не увидит брата ещё очень долго, и это выводило из себя. — Потому что он умрёт, — закричал вдруг Джеймс в отчаянии. Карлус, казалось, превратился в камень. — Джеймс… — начал он, не зная наверняка, что сказать. — И Сириус знает это. Он бы не бросил всё вот так, если бы у них был шанс вернуться, — с полной уверенностью произнёс Джеймс. — Он пытается нас защитить. Держать подальше от опасности. Поэтому он ушел, — сказал Карлус, пытаясь убедить в этом сына, но тот не слушал. — Я выясню. Всё, что они не рассказали, всё выясню. Я найду его, потому что он не может умереть. Не умрёт, когда я рядом, — мужчина поклялся в этом самому себе. — Джеймс, он не… — начал Карлус, но его сын покачал головой. Гермиона была права, если Джеймс уверен в чём-то наверняка, нет смысла в этом сомневаться. Не важно как, он просто знает, что жизнь Сириуса в опасности, и как бы далеко он не отстранился, Джеймс будет рядом, во что бы то ни стало. — Отец, думаю, я завтра опоздаю на работу, — сказал Джеймс из утренней синевы. Карлус взглянул на него с искренним удивлением. — Мне нужно кое-куда сходить. Отец внимательно посмотрел на него и кивнул. Он знал, если дело касается Сириуса, он не сможет остановить сына, что бы тот не решил. Джеймс благодарно улыбнулся и поднялся на ноги. Они вернулись домой и, только оказавшись в тёплой кухне, поняли как сильно замёрзли. — Джеймс? — позвал отец. — Мы не меньше переживаем за Сириуса, поэтому, если тебе что-то нужно… — Завтра я справлюсь сам, но если мне понадобится помощь, я всегда знаю, где тебя найти, — ответил Джеймс, улыбнулся отцу и пожелал ему спокойной ночи, прокручивая в голове план действий.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.