ID работы: 3761096

Глупые влюблённости (Embarrassing Crushes)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
112
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 8 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сэм Винчестер определённо был пьян. Этому было несколько очевидных подтверждений, и главным являлось то, что их с Дином комната расплывалась перед глазами. А несколько минут назад, когда Сэм встал для того, чтобы принести ещё пива, комната начала слегка кружиться, так что Сэму было довольно тяжело идти прямо. Кроме того, плоские шутки Дина вдруг стали казаться уморительными, а когда Дин, допив пиво, предложил поиграть в «Правду или вызов» (которая вскоре превратилась в «Правду и ещё больше правды», и суть её теперь состояла в том, что Дин побуждал Сэма рассказывать различные постыдные истории о своём прошлом, а потом ржал над ним), Сэму это показалось лучшей идеей в мире. И если это нельзя было считать признаком того, что он пьян, то Сэм вообще не знал, что можно им считать. Однако не поэтому Сэм понял, что выпил слишком много. Дело в том, что он был абсолютно уверен (судя по опыту прошлых лет), что если бы пьяный Дин спросил трезвого Сэма о его самой глупой влюблённости, то Сэм моментально отказался бы отвечать, или придумал бы какой-нибудь остроумный ответ, или сменил бы тему, или сочинил бы полуправдоподобную историю, изобрёл бы благовидный предлог никогда не отвечать на этот вопрос. Пьяный же Сэм ничего из этого делать не стал. Пьяный Сэм быстро понял, что сидеть молча, потупившись и залившись краской, подобно подростку — это то же самое, что держать перед лицом старшего брата тарелку с пирогом и надеяться убрать её раньше, чем Дин успеет схватить пирог. То есть толку в этом не было никакого. Сэм практически увидел, как загорелись глаза Дина и, несмотря на свое состояние, не мог не заметить его хитрую ухмылку и фразу: «А это уже интересно…» Сэм знал, что теперь Дин ни за что не отстанет от него. -Ну давай же, Сэмми! — ухмыляясь, донимал его Дин. — Ты должен мне сказать! Обещаю, я не буду смеяться… долго. Услышав это, Сэм скрестил руки на груди, покачал головой и попытался ещё сильнее вжаться в подушки гостиничного дивана, на котором сидели они с братом. Как будто этот неудобный предмет мебели мог защитить его. Как будто Сэм действительно думал, что выберется сухим из воды, если будет дуться, как ребёнок. Хотел бы он, чтобы после охоты они с Дином пошли в бар, а не пили пиво в номере мотеля. Тогда и этой «игры» не было бы. А ещё Сэм подумал, что зря он после одной из ссор предложил брату проводить больше времени за занятиями, укрепляющими братские узы. Потому что сейчас Дин использовал предложение Сэма против него самого. Всё стало ещё хуже, когда Дин стал озвучивать свои предположения о том, к кому же Сэм неровно дышал: от пожилых профессоров из колледжа и стриптизёрш, с которыми Сэм имел удовольствие пообщаться, когда Дин таскал его по стрип-клубам, до нескольких демонов, за которыми Винчестеры охотились. -Что может быть хуже, чем демон? — поинтересовался Дин после того, как Сэм, в конце концов, разозлился и посоветовал брату заткнуться. Сэм хотел сказать ему, что определенно есть кое-что, смущающее его намного сильнее, чем любовь к демонам — увлечение, которое, несомненно, привело бы к долгим годам издевательств и раздражающих шуточек со стороны его старшего брата, или, в зависимости от реакции Дина, к ощущению неловкости и часам неудобного молчания. Но Сэм знал, что всё станет слишком очевидным, если он скажет что-нибудь подобное, так что он поклялся себе, что будет хранить молчание как можно дольше, надеясь, что Дин либо заскучает, либо просто сжалится над ним и позволит не отвечать. -Пожалуйста, Сэмми, — умолял Дин, пустив в ход собственный вариант щенячьих глаз. — Мне казалось, ты говорил как-то, что хочешь, чтобы мы больше делились друг с другом переживаниями, ну или что-то подобное, взятое из сопливых девчачьих фильмов… Сэм был совершенно уверен в том, что между делом говорил что-то типа того, что им не помешало бы почаще вместе пить пиво, хорошо проводить время и побольше откровенничать, когда наступают тяжелые времена. Чтобы не ссориться, как обычно, когда на них сваливается слишком много всего. К тому же, у него не было сомнений в том, что он никогда не говорил Дину, что хочет делиться нелепыми историями о безрассудных влюбленностях, играя в эту странную «Правду или вызов». Трезвый Сэм смог бы высказать всё это Дину, но пьяный Сэм не был способен выдать так много связных предложений и подобрать подходящие аргументы. Пьяный Сэм явно не мог сопротивляться обаянию и силе убеждения Дина так же отчаянно, как трезвый Сэм, так что… -Былты. Слова прозвучали так тихо, что Сэм понадеялся, практически поверил в то, что он не произнёс их вслух. -Что? — нахмурился сбитый с толку Дин. -Это был ты, — повторил Сэм, глядя на брата в упор. Когда выражение шока на лице Дина сменилось выражением добродушного веселья, Сэму вновь пришлось опустить взгляд. Сэм был смущен не из-за того, что его детской влюбленностью был парень. Ему было стыдно, потому что это был Дин. Брат позаботится о том, чтобы сделать исповедь Сэма до крайности неловкой. -Ты серьёзно, Сэм? — спросил Дин таким голосом, будто изо всех сил пытался сдержать смех. -Заткнись, Дин! — огрызнулся Сэм, чувствуя себя униженным из-за того, что рассказал брату о своём увлечении, и не понимая, почему его так сильно напрягает то, что брат узнал его секрет, почему его так бесит то, что Дин смеётся над этим. — Я был ребёнком! -Расслабься, Сэмми, — теперь тон голоса Дина был скорее успокаивающим, чем издевательским. Совсем как тогда, когда они были детьми, и Дин пытался успокоить или утешить брата. — Ты скажешь мне, почему? Или мне придётся ждать следующего раза, когда ты напьёшься? -Не знаю, — Сэм пожал плечами. Его лицо буквально горело от смущения. Он хотел замолчать. Да за обладание такой информацией о младшем брате любой старший жизни бы не пожалел! Сэм очень хотел прекратить вдавать Дину то, чем брат сможет дразнить его до конца дней своих… Но алкоголь попросту не позволял Сэму заткнуться. -Думаю, когда-то в детстве я узнал о том, что люди вступают в брак с теми, кого любят больше всех. И тогда я решил, что женюсь на тебе… И только на тебе. Я даже не сомневаюсь в том, что сказал как-то Бобби, что ты и я поженимся и всегда будем вместе… -Как романтично, Сэмми! — рассмеялся Дин, шутливо прижимая руку к груди. -Да хватит, Дин! — воскликнул Сэм, раздражённый и смущённый. — Мы были детьми, и у меня было не так уж много близких. Чёрт, да мы не очень-то часто общались с другими людьми. И, ха, я вроде как считал тебя крутым тогда. Хотел быть похожим на тебя. Сэм заметил, что выражение лица Дина смягчилось. -Это, конечно, очень мило, Сэм, но я не думаю, что это можно назвать настоящей влюбленностью. Конечно, трезвый Сэм согласился бы, понимая, что эта фраза Дина — идеальный способ как можно быстрее закрыть эту тему, ведь Сэм был совсем маленький и поэтому собственнически относился к человеку, который был для него самым важным из всех. И они могли бы перейти к следующему вопросу и никогда не вспоминать о произошедшем… Но, к несчастью, пьяный Сэм просто обязан был продолжить: -Потом, когда мы немного подросли, я стал вроде как ревновать тебя к симпатичным девочкам, которых ты держал за руки. Ты всегда держал за руку меня, когда мы вместе возвращались домой, и я боялся, что какая-нибудь девочка займёт моё место, — Сэм знал, что никогда бы не сказал ничего подобного на трезвую голову, но огромное количество выпитого пива уничтожило все запреты. Плюс сильное облегчение из-за того, что они с Дином снова были вместе, помирились после недавней ссоры. Так что слова запросто слетали с губ Сэма, а воспоминания возвращались к нему, будто они были спрятаны глубоко в его подсознании, но оставались такими же отчетливыми, как если бы всё случилось вчера. Обожание, ревность и страх потерять брата никуда не делись из мыслей Сэма. -Однажды, — продолжил Сэм, — я выглянул в окно моей комнаты и увидел, как ты целуешься с какой-то девушкой. И…э-э… Кажется, тогда я начал думать о том, как всё было бы, если бы ты поцеловал меня. Я задавался вопросом, понравилось бы тебе, понравилось бы мне, был бы я лучше, чем те девушки, с которыми ты ходишь на свидания. Решил бы ты тогда не бросать меня и не жениться на женщине, когда вырастешь… Наконец, Сэм смог замолчать, хотя было нелегко вновь обрести контроль над собой в таком состоянии. Сэм понимал, что уже сболтнул лишнего, выдал все секреты, поделился своими детскими чувствами, которые — он был в этом уверен — не каждому ребёнку доводилось испытывать по отношению к своим старшим братьям. В силу того, что Сэм тогда был маленьким, эти его чувства были так же чисты и невинны, как и все его мысли в то время. Дин пробормотал что-то вроде «ревнивая сучка», но выражение его лица как-то… изменилось, стало более серьёзным и напряжённым, будто он смотрел на Сэма теперь пристальнее, так что тому даже некомфортно было. И этого было достаточно, чтобы пьяный Сэм вновь заговорил. -Я ненавидел, когда ты уходил на свидания, ведь мы всегда всё делали вместе, а свидания были единственной частью твоей жизни, в которой не было места для меня. Иногда, когда ты был на очередном свидании, я представлял, как ты берёшь с собой меня, только меня. Хотя я даже не знал, пока не подрос, для чего вообще нужны свидания. Я представлял, как ты даришь мне цветы, как всем тем девушкам… -Хотел, чтоб я ухаживал за тобой, Сэм? — с ухмылкой перебил его Дин. — Относился к тебе, как к принцессе? Услышав это, Сэм навалился на Дина, и они упали на диван, пытаясь побороть друг друга. Если, конечно, можно назвать борящимися двух пьяных мужчин, без особого энтузиазма пихающих и щипающих друг друга. Минуту спустя Дин забрался на Сэма, щекоча его и не переставая смеяться над ним. -Как мило, Сэмми! — издевался Дин, в то время как его пальцы порхали по ребрам брата, заставляя его смеяться при попытках оттолкнуть Дина. — Хотел, чтобы я был только твоим? Полна голова похабных мыслишек большом братике? -З-заткнись! — смог выдохнуть Сэм в перерыве между приступами смеха, а Дин продолжал щекотать его бока. — Я г-говорю о на-ашем детстве… не думаю так сейча-ас! Наконец, Дин сжалился над ним и прекратил мучение щекоткой. -Конечно, не думаешь, Сэмми, — пробормотал он с ухмылкой, подмигнув брату. Дин направился, пошатываясь, в другой конец комнаты, чтобы взять ещё пива, дав Сэму время отдышаться. Сделав большой глоток пива, Дин ненадолго вышел на улицу, пробормотав что-то насчёт того, что ему нужно подышать свежим воздухом. Как только Сэм смог снова принять сидячее положение, Дин вернулся в комнату и сел рядом с братом, на этот раз намного ближе к нему. Он даже ласково коснулся коленом ноги Сэма, и оба улыбнулись друг другу почти смущённо. Сэм подумал, что им нужно напиваться почаще, потому что на трезвую голову у них не было шутливых боев и заботливых прикосновений, а Сэму это вроде как нравилось. Он пытался наслаждаться моментом и не думать о том, как сильно он будет жалеть обо всём этом утром, когда наступит похмелье, да ещё и, скорее всего, придётся выслушивать издевательства Дина. -Не волнуйся, Сэмми, — снова подмигивая, произнёс Дин. Момент был испорчен. — Я никому не выдам твой секрет. Сэм понимал, что Дин просто шутит, но всё же Винчестера-младшего немного напрягало то, что Дин говорит о влюблённости брата в настоящем времени. Ведь Сэм больше не думал об этом, правда не думал. По крайней мере, когда был трезвым. Это был просто период в его жизни, путаница чувств, его детские, не совсем правильные представления о любви. А во взрослом возрасте он влюблялся исключительно в женщин. То увлечение осталось лишь неловкой историей, которой можно спьяну поделиться с братом, или, в зависимости от того, как Дин её воспринимал, милым рассказиком о крепких братских узах. Сэм хотел произнести всё это, поспорить с комментариями Дина, но подходящие слова не приходили в голову. Очевидно, пьяный Сэм был способен мыслить и говорить связно только тогда, когда дело доходило до выбалтывания своих тёмных тайн. -А что насчет тебя? — спросил Сэм Дина, еще несколько минут послушав насмешки брата. -Что насчет меня? — озадаченно откликнулся Дин. -Да ладно тебе, дружище, я только что рассказал тебе о своей самой глупой влюбленности. По-моему, сейчас твоя очередь. Таковы правила "Правды или вызова", не так ли? Удивительно, но теперь Дин покраснел и склонил голову. Сэм никогда раньше не видел его таким невинным и беззащитным, так что он не мог не наблюдать за реакцией брата с восхищением. -Давай, Дин, не может же твоя тайна быть страшнее моей! — умолял Сэм, а Дин лишь качал головой в ответ. Для пущего эффекта Сэм сделал щенячьи глаза. Пару минут они играли в гляделки. Наконец, Дин вздохнул, сдавшись. -Ладно. Это был… э-э… Доктор Секси, — услышал Сэм шёпот брата. -Что? — переспросил Сэм, хотя прекрасно слышал слова брата. Сэм понимал, что он должен быть изумлён и сбит с толку известием о том, что Дин неровно дышал к парню, пусть и вымышленному, особенно после стольких лет наблюдения за тем, как Дин флиртует с женщинами в барах и стрип-клубах, после всех тех случаев, когда Дин рассказывал в мельчайших деталях о своих «диких» ночах с девушками, а Сэму приходилось его выслушивать. Но почему-то (возможно, из-за алкоголя) признание брата вовсе не удивило Сэма. -Почему он? — задал следующий вопрос Сэм, решив, что, несмотря на очевидное смущение Дина, из него можно выудить побольше информации. Тем более, что Дин несколько минут назад заставил его пройти через то же самое. Да и, в конце концов, Сэму было любопытно услышать его ответ. Он ожидал, что Дин засмеётся или выкинет какую-нибудь шутку о бромансах или ковбойских сапогах, но тот по-прежнему казался крайне серьёзным. Сэм задумался над тем, было ли в этом увлечении Дина нечто большее, чем просто обожание и преклонение перед кумиром. В этот раз молчание длилось дольше, что только разжигало любопытство Сэма. Он успел заметить несколько цветов, лежащих на диване, которые, казалось, появились в комнате из ниоткуда. Наверное, Дин принёс их откуда-то с улицы, когда выходил подышать свежим воздухом, в насмешку над фразой Сэма «Я представлял, как ты даришь мне цветы». Возможно, это была просто шутка, но сердце Сэма стало биться немного чаще. Сэму жутко хотелось улыбнуться, как будто ему вручили лучший в мире подарок. Его вдруг охватило волнение. Некоторые мысли из прошлого никуда не делись: возможно, они долгое время были зарыты где-то в глубинах подсознания Сэма в ожидании момента, когда алкоголь вытащит их оттуда. До того, как он увидел цветы, Сэм мог убеждать себя в том, что все его чувства вызваны крепкими узами и платоническим обожанием, но теперь это оправдание казалось неподходящим. Молчание затянулось. Сэм уже был уверен в том, что Дин будет упрямиться и дальше и не ответит, как вдруг, к изумлению и восхищению Винчестера-младшего… -Потому что он похож на тебя…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.