Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 3732286

Сверхъестественные материалы

Джен
PG-13
Завершён
137
автор
Размер:
279 страниц, 52 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 132 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 1. Неудачное знакомство

Настройки текста
      Альфред нервничал, стоя перед штабом ФБР. Юноша нервно переминался с ноги на ногу, взволнованно изучая взглядом сложно построенное здание с заветной организацией внутри, потея под своим новеньким деловым костюмом в ожидании своего дядюшки, который должен был провести его туда. Собственно, если бы не он, то вряд ли едва-едва отпраздновавшего совершеннолетие юнца, да еще не имеющего должной подготовки, вообще пустили бы за порог.        — Волнуешься? — дядюшка подошел незаметно и улыбнулся, глядя на подскочившего от неожиданности племянника.        — Дядя Дэйви, спасибо еще раз! — Альфред схватил руку мужчины и затряс, сверкая благодарными глазами. — Если бы не твоя протекция… Я так хочу там работать…        — Я знаю, знаю, — дядя Дэйви обнял юношу. — Ну что, идем? — специальный агент Дэвид Марлборо двинулся на работу. Его племянник поспешил следом за ним, возбужденно подпрыгивая на каждом шагу. С одной стороны, Альфреду не терпелось наконец-то влиться в коллектив настоящих агентов, занимающихся спасением людей, с другой — он волновался, обдумывая, как бы выгодней представить себя руководству. Всё-таки он планировал повыситься с роли консультанта до агента, а там и до главы отдела, в самые ближайшие сроки. Не зря же он был гением.       Изнутри штаб выглядел самой обычной конторой — множество снующих по делам людей, телефонные звонки, горящие мониторы компьютеров. Правда, для восторженного и полного розовых фантазий и иллюзий взгляда Альфреда каждый сотрудник казался кем-то недосягаемой высоты и крутизны типа Джеймса Бонда. Восхищенно оглядываясь по сторонам, юноша совсем потерял чувство реальности, и только прикосновение к плечу заставило его подскочить на месте и прийти в себя.        — Агент Байльшмидт, это Альфред Джонс, мой юный протеже — молодой, но уже очень способный, — улыбнулся дядя Дэйви. — Альфред, это Людвиг Байльшмидт, глава Криминального следственного отдела.       Внимательный суровый взгляд светлых глаз высокого мощного арийца просканировал Альфреда, и тот невольно поёжился, проникаясь уважением к мужчине. Еще бы, ведь в его воображении именно так и должен был выглядеть глава самого крупного отдела Федерального бюро расследований — серьезный, представительный и слегка угрожающий. Парень даже усомнился, что этот явно невозможно строгий и бюрократичный человек даст ему спецпропуск и возможность работать в его отделе, помогая своим умом в сложнейших расследованиях.        — Рад познакомиться, сэр, — подавив волнение и легкий благоговейный трепет, Альфред протянул руку.        — Взаимно, — пробасил Байльшмидт и пожал ладонь юноши, едва не раздавив ее в мощной хватке. Затем он вытащил из нагрудного кармана бейдж и протянул Альфреду. — Ваш пропуск, мистер Джонс.        - Вау! — забыв о приличиях, Альфред вырвал из руки теперь уже своего начальника эту карточку и принялся вертеть ее, разглядывая со всех сторон и только что не кусая ее. Поверить сложно — настоящее удостоверение почти действующего работника ФБР! Мечты становятся реальными!       Заслышав многозначительное покашливание Байльшмидта, Альфред поднял взгляд и ойкнул, поняв, что ведет себя совершенно по-ребячески. Ведь теперь взгляд арийца стал очень скептическим, а допустить, чтобы глава отдела усомнился в его профпригодности, совершенно нельзя! Так что юноша нарочито прочистил горло и сложил руки за спиной. Затем попытался прицепить карточку к нагрудному карману, но потерпел неудачу — бейджик упал на пол. Мысленно чертыхнувшись, Альфред поднял злосчастный кусок пластика и просто сжал его в руках, чувствуя, как щеки расцветают румянцем от позора. Еще бы, в первые же пять минут так облажаться перед самим главой отдела!       Байльшмидт хмыкнул, дядя Дэйви слегка озабоченно глянул на нервничающего племянника.        — Агент Марлборо, приступайте к своим обязанностям. Я устрою Вашего протеже.        — Удачи, — подмигнул юноше дядя, напоследок пригладил его растрепавшиеся русые волосы, одернул бежевый пиджак и прицепил к нагрудному карману несчастный бейдж. Затем попрощался с начальником и ушел, а Альфред перевел нервный взгляд на Байльшмидта: что же дальше?        — Идемте, — кивком головы подбодрил тот, и Альфред двинулся за ним, стараясь не отставать от чеканного шага и попутно разглядывая своих теперь уже коллег. Те либо совсем не обращали на него внимания, либо приветливо улыбались, что обнадежило парня. По крайней мере, окружение более-менее дружелюбное — это хорошо. Если что, можно будет обратиться за помощью.        — Я прикрепляю Вас, мистер Джонс, к агенту Кёркленду, — ариец остановился перед очередным столом. — Агент, Ваш напарник, пока агент Бонфуа в отлете, — с этими словами Байльшмидт промаршировал прочь, оставляя мигом растерявшегося Альфреда один на один с новым и самым важным для него коллегой. Напарник. Надо же. Как в шпионском фильме.        — Здрасьте! — Альфред бросил взгляд на второй стул, однако вот так сразу плюхаться в него побоялся. Некрасиво как-то. — Я Альфред…        — … Франклин Джонс. Уровень IQ сто шестьдесят, к двадцати одному году закончил Гарвард и Йель. Отец — бизнесмен, мать — владелица маникюрного салона, брат-близнец учится в университете Торонто.        - Оу, а Вы подготовились, — удивленный знанием его личности Альфред натужно рассмеялся.       Агент Кёркленд наконец соизволил поднять голову от компьютера и посмотреть на временного напарника. Альфред снова поёжился под пристальным изучающим взглядом ярко-зеленых глаз из-под нахмуренных кустистых бровей. Это что, все агенты ФБР проходят курсы по жутким взглядам?        — Сядьте и не висите над моей душой, мистер Джонс, — в обращение агент умудрился вложить столько отвращения и неприязни, что Альфред почувствовал себя так, будто бы он самолично придушил бабушку напарника. Юноша послушно устроился в офисном кресле напротив, а сев, обнаружил, что агент вновь уткнулся в компьютер, напрочь игнорируя нового коллегу.       Такое предвзятое отношение Альфреду очень не понравилось. Благоговение перед настоящим агентом ФБР уступало место обычному раздражению. Ведь он даже ничего сказать толком не успел. Видимо, агента Кёркленда бесит сам факт его присутствия. Но это не повод игнорировать его, Альфреда! В конце концов, им еще работать вместе.        — Слушайте, может, я и не понравился Вам с первого взгляда, но мы будем работать вместе, так что давайте познакомимся нормально.       Пару секунд ничего не происходило, затем Кёркленд выпрямился:        — Я вообще не понимаю, зачем в столь серьезную организацию брать неопытного мальчишку только по протекции кого-то там. У Вас нет ни армии за плечами, ни даже докторской степени — Вы никак не подходите на столь ответственный пост. Так что Ваша задача, мистер Джонс, — просто не мешать мне как специалисту. Надеюсь, с этой задачей Вы справитесь, — и он вернулся к своей работе.       У Альфреда едва челюсть не отвисла: ничего себе заявочки!        — Между прочим, я закончил два универа! Я бы легко добрался до докторских степеней, но я не хочу сидеть в кабинете, я хочу делать полезные дела и помогать людям!        — Да-да-да, я готов слушать песню про Ваш невероятный IQ, но не желаю, — лениво пропел агент из-за экрана, не поднимая головы. — Какое Вы еще дитя, даже жаль будет разбивать Ваши иллюзии и мечты относительно этой работы.        — Как будто бы Вы древний старец, — язвительно ответил Альфред. — Лет на пять всего старше. Кстати, — оживился он, вспомнив кое-что, — а правда, что у вашего отдела есть настоящий ядерный реактор?       Агент снова поднял голову. Если бы вместо его глаз были лазеры, то Альфред бы уже превратился в горстку пепла. Секунд пять он сверлил юношу взглядом, затем снова вернулся к работе.        - Эй, а мне нельзя сменить напарника? — нарочито громким шепотом спросил Альфред у девушки за соседним столом. Она сочувственно улыбнулась ему и отрицательно покачала головой, отчего ее заколка в виде цветка сползла с длинных волос. — У Вас заколка слезла.        — Мистер Джонс, во-первых, отстаньте от агента Хедервари, — строго произнес Кёркленд, до этого перебросившийся с кем-то парой слов по рабочему телефону. — А во-вторых, у нас новое дело.        — Дело? — Альфред едва не воскликнул «Ура!», но вовремя сдержал эмоции. Правда, неуместная радость явно отразилась на его лице, ибо Кёркленд презрительно фыркнул и окатил надменным взглядом, затем встал и двинулся к выходу. Альфред поспешил за ним, не забыв помахать агенту Хедервари.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.