ID работы: 3698601

Мутанты Икс: Возвращение Фредди. Часть 1

Джен
NC-17
Заморожен
2
автор
Размер:
12 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 3. Семейный завтрак

Настройки текста
Вашингтон. США. Время 06:30 Лучи восходящего солнце пробивали окна одного из пригородных домиков, который напоминал каплю абсента среди других домиков. Зная, что приближается осень, деревья стали отбрасывать листья и усеивать ими землю. Передний дворик домика был усеян пожелтевшими листьями — это поднимало людям положительное настроение, особенно детям ведь именно с сегодняшнего дня у школьников начинаются осенние каникулы и сегодня, они будут праздновать Хэллоуин — день нечисти. По кроям ступенек крыльца располагались восемь тыкв с прорезями на местах глаз, носа и зловещей улыбки, днем они ни очень пугают, а вот с наступлением темноты другое дело. На перилах крыльца были прикреплены пара восковых черепов с рубинами в место глаз. А веранда украшена все возможными безделушками. Задний дворик то же не плох. Смотря на него можно почувствовать, что окунаешься в другой мир, совершенно не похож на наш. В мир, где можно почувствовать блаженство и расслабиться. На газоне заднего дворика то же было достаточно опавших листьев. В некоторых местах от бассейна, который был уже закрыт специальным чехлом, были посажены низкорослые кусты, а возле них и перед ними располагались чудные зверушки с красивыми глазками и большими зубками. Но для кого — то утро выходного дня это праздник, а для кого — то самый паршивый день во вселенной. Проснувшись, дети в первую очередь стали прыгать на диване, кричать и радоваться, что они смогут отпраздновать Хэллоуин по полной программе, набрав самое большое количество сладостей, чем на предыдущий Хэллоуин, но не тут — то было, когда в их комнату зашла мать и не приказала им обоим следовать в ванную комнату, чтобы дети смогли умыться и почистить зубы. Пока их мама накрывала стол на всех, в комнате ее мужа сработал будильник. Быстро среагировав, он отключил будильник и неохотно встал с кровати. Умывшись и одевшись, отец двоих детей спустился вниз на кухню завтракать. Наклонившись к тарелке с яичницей и беконом, дивно произнес: – Я, просто обожаю твою стряпню, — восхитился муж, разрезая бекон ножом. — Я уверен, что ни кто лучше тебя не приготовит завтрак.  — Тебе нечего меня перехваливать, Джон — произнесла, усаживаясь за стол к остальным. — Это обычный завтрак. – Нет, Мэри! — воскликнул Джон, указывая на нее вилкой. — Это вкусный завтрак. Справа от Джона сидел его старший пятнадцатилетний сын Шон, усердно пережевывая бекон, а от Мэри сидел их младший восьмилетний сын Кевин, поедавший кукурузные хлопья с молоком. Внезапно завтрак прерывает мелодия его мобильника. Джон, как почетный джентльмен извиняется, вставая из — за стола и отправляется на улицу, где отвечает на звонок. – Том, разве ты не должен отдыхать вместе co своей семьей в Альпах? — спросил Джон с улыбкой на лице.  — Так и есть, семья в Альпах, а мне пришлось с ними там расстаться, так как майор Шепорт потребовал мою задницу на базе, — ответил Том.  — У нас, что третья мировая намечается? — с юмором спросил Джон.  — Понятие не имею, но судя по тому, какой состав здесь собрался, чует мое сердце, что дело у нас намечается серьезное, — ответил Том. — Кстати майор требует также и твоего присутствие.  — Обойдется, — твердо ответил Джон.  — Он хочет, что бы ты возглавлял подразделение, — Том сразу перешел к сути дела. – Он! — удивился Джон. – Он, — прямо ответил Том.  — С чего это вдруг? — сердито спросил Джон.  — Никто лучше тебя с этим не справиться, — спокойно ответил Том.  — Подразделение было создано не мной, что бы я его возглавлял, — продолжал сердиться Джон.  — У тебя нет выбора, — сказал Том.  — О чем ты, черт возьми, — спросил Джон.  — Если хочешь это узнать, то прилетай на базу и спаси несколько миллионов жизней, если нет — это приведет к гибели этих несколько миллионов, а их смерть будет на твоей совести, — ответил Том.  — Минуту назад ты не знал, что происходит, а теперь ты говоришь о потерях, — воскликнул Джон. — Что у вас там происходит, Том. Но в место того чтобы дать ответ Том промолчал и повесил трубку, надеясь на то, что Джон сумеет его понять. Джон с разочарованием убрал мобильник от своего ухо и убедился в том, что Том повесил трубку. После чего он отправился в дом, чтобы закончить свой завтрак и объяснить семье о сложившихся обстоятельствах, по пути он мысленно представлял эту ситуацию.  — Что-нибудь случилось? — тревожным голосом спросила Мэри, видя на своем муже несколько необычное выражение лица. – Да, нет, — ответил Джон, решив подумать еще раз над словами своего друга. — Все в порядке. — Успокоил ее. Джон встал перед столом и оцепенел на несколько секунд, но все равно решил таки закончить завтрак. Он обошел Шона и Кевина с левой стороны и сел рядом со своей женой, что бы опустошить тарелку. После окончания трапезы Джон приказал детям идти наверх:  — Дети идите наверх и готовьтесь к Хэллоуину, — мягко попросил их Джон. – Я, скоро подойду. Когда дети потопали по лестнице Мэри встала из — за стола первой, взяв пару тарелок, она направилась к раковине. Джон тоже не зевал, он решил помочь своей любимой, и забрал со стола остальную посуду с бокалами и поставил их рядом с раковиной, которая набиралось теплой водой. Стоило Мэри поднести тарелку с губкой к струю воды, Джон закрутил кран и посмотрел на свою жену.  — Мэри! — произнес он. — Нам надо поговорить. Мэри уже догадывалась, о чем хочет поговорить с ней Джон. Она это поняла еще после телефонного звонка. После проникновенного взгляда на Джона, Мэри потянулась левой рукой за полотенцем, висящий с левой стороны от раковины на крючке и отошла на пару шагов от своего мужа нервно вытирая руки на сухо.  — Я знаю, о чем ты хочешь поговорить, — спокойным голосом сообщила Мэри. Джон совершенно спокойно подошел сзади Мэри, но при этом он чувствовал тяжкий груз свой вины.  — Это ситуация не важней моей семьи, — сказал Джон опустив глаза вниз. — Если бы у меня был… Мэри быстро повернулась к Джону и указательным пальцем прикоснулась к его губам тем самым, говоря, что не надо больше слов: – Нет! — резко сказала Мэри. — Не надо слов. Я верю, тебе и понимаю, то что ты делаешь — это очень важно. Я знаю если бы у тебя был бы выбор, то несомненно ты бы выбрал нас, поэтому не нужно оправданий, я все понимаю. После интригующей речи, Мэри прощально поцеловала своего мужа. – Я, поговорю с детьми, сам, — сказал Джон, обнимая свою жену за талию. Он повернулся спиной к Мэри и направился вверх по лестнице в комнату Шона. Негромко постучав три раза, отец медленно открыл дверь комнаты своего старшего сына. Шон сидел боком на подоконнике открытого окна, упираясь спиной в одну часть окна и ногой в другую часть. Он смотрел на детей, которые бегали и прыгали от счастья, но сам Шон не был счастлив, ведь он заранее все знал. Шон родился мутантом со способностью предсказателя. Когда ему исполнилось пять лет у Шона возникло первое видение и для него это было очень болезненно. Тогда Джон и Мэри не знали, что делать, ребенок все время жаловался на головную боль, каждое видение приносило ему не кончаемою боль, а врачи не могли нечего объяснить, пока не сделали анализ ДНК и не выяснили, что Шон — мутант. Через два года Шон поступил в первый класс и на одном из занятий — рисования, Шон нарисовал странный рисунок, который, по правде говоря, он хранит по сей день. Это рисунок отображал жуткий страх для каждого, кто бы не посмотрел на него. На нем было изображено, как одна темная фигура шагала нам на встречу по окровавленной тропинке и по обе его стороны были стены, изложенные из человеческих тел и скелетов, которые кричали. Согласитесь, но такая работа семилетнего ребенка, кого хочешь, проберет до дрожи. Учитель немедленно посоветовал Джону и Мэри обратиться к детскому психологу, но они и так понимали, что с ним происходит, если в школе узнают о том, что Шон мутант, то помимо головной боли у мальчишки возрастет куда более серьезная проблема, чем раннее. Поэтому Джон решил пересечь эту проблему еще в зародыше. Он посоветовал Шону ни кому не говорить об этом рисунке. Позже Джон решил научить его воспринимать эти ведение как данное.  — Ты должен понять, Шон! — сказал отец. — Если ты не будешь сопротивляться своим видениям, то боль исчезнет. Ты должен полностью отдать себя этим видениям. Они своего рода река знаний, которая течет по твоему разуму. Ты отталкиваешь эти знания, ты отчуждаешь их и поэтому тебе больно. Прими их, Шон. После уроков отца, Шон стал полностью контролировать свои способности, но как говорится, одна дверь закрылась, другая откроется. Отца теперь пугала только одна мысль как Шон получает эти видения. Джон подошел к кровати сына и сел на нее с ближней стороны от Шона, скрестив при этом кисти своих рук на коленях. Он внимательно осмотрел его комнату, она выглядела, как и подобает пятнадцатилетнему подростку. Справа от кровати располагалась тумбочка, на которой стоял сувенир — хрустальный шар с темным замком с остроконечными башнями, который он подарил ему на прошлый Хэллоуин, а с другой стороны от кровати стоял огромный дубовый шкаф, а над кроватью висел портрет знаменитого предсказателя — Нострадамуса. Когда Шону исполнилось двенадцать лет, он решил, что он наследник великого предсказателя шестнадцатого века. Он стал для него кем — то вроде кумира. Слева от Джона вдоль стены располагались школьные шкафчики, письменный стол, а над ним полка на которой были фотографии на которых были изображены они вместе: первый улов, рождение Кевина, тринадцатый день рождение Шона, но и разумеется семейная фотография. – Шон! — начал отец. — Я боюсь, что мы не сможем провести этот Хэллоуин вместе, и я не знаю, когда мы снова увидимся. Поэтому… – Я, знаю! — обернулся Шон и посмотрел на своего отца.  — Я хочу, что бы ты позаботился о Кевине и о своей матери, — серьезно сказал Джон. — Ты единственный в этом доме на кого я могу возложить эту обязанность.  — Перестань, отец! — сказал Шон, вставая с окна. — Я уже не маленький. Я прекрасно знаю, что ты сейчас чувствуешь и какого тебе просить меня об этом.  — Присядь, — попросил Джон, указывая головой на диван. Шон понимал, на сколько больно его отцу и не стал упираться. Когда Шон сел рядом с ним, Джон достал из левого переднего кармана, своих джинс слегка потертый желтоватый конверт и передал его Шону. – Вот! Возьми, — сказал Джон. — Я купил его для тебя в антикварном магазине. Шон внимательно ощупывал конверт и убедился в том, что в нем есть, что — то круглое и тяжелое, перевернув его другой стороной он увидел надпись: «С праздником, Шон!!!». Слегка улыбнувшись Шон, разорвал конверт и выронил из него на свою правую ладонь весьма интересное кольцо.  — Это Кольцо судьбы, — сообщил Джон. — Оно является миниатюрной стилизацией старой китайской книги И–Цзин, которая также называется — Книга перемен. Говорят это кольцо позволяет видеть будущие. Кольцо состояло из трех внутренних колец. На каждом кольце изображены восемь линий символизирующих разные стадии Инь и Янь, собирающиеся вместе в один диск они символизируют триграммы. На верней стороне кольца четыре миниатюрных обелиска дают возможность концентрировать внимание на определенных комбинациях триграмм, значение которых можно в последствии трактовать по Книги Перемен. Таким образом, случайно прокручивая кольцо на пальце можно создавать гексаграммы И-Цзин. – Ух, ты, — удивился Шон. — У меня еще такого никогда не было. Шон крепко зажал его в кулаке и посмотрел на отца.  — Спасибо! — поблагодарил его Шон. Джон слегка улыбнулся и вышел из комнаты сына. Пройдя дальше по коридору, он отворил двери своей спальни и закрыл ее за собой. Комната Кевина была достаточно большой, на полу можно было легко разместить железную дорогу, полутораметровый замок LEGO, которая подарила ему мама на день рождения, который Кевин собирал его как раз сейчас, когда взрослые были заняты своими делами: мама обрабатывала на кухне тыквы, Шон занялся рисованием после ухода отца, а Джон собирался на работу. Когда Кевин потянул руку за одним из кубиков LEGO, комната вдруг затряслась, словно началось легкое землетрясение. Его игрушки — солдатики и монстры, которые стояли на полке возле шкафа понемногу передвигались к краю, кровать ходила ходуном, даже дверцы массивного шкафа стали приоткрываться. Кевину было очень страшно, поскольку он всегда верил во все, что ему говорят родители, например: «Если будешь открывать дверь незнакомым людям, они тебя утащат» или то, как Шон рассказывал ему одну из страшилок сидя ночью у камина о похищении инопланетянами. Все что происходила у него в комнате, было точь в точь как в рассказе Шона. Кевину осталось дождаться, как в окно его спальни проникнет ослепительный белый свет, но вместо этого тряска резко прекратилась. Хотя Кевину и было страшно, этот мальчишка был не из тех, кто сразу же прячется за маминой спиной. В комнате стояла мертвая тишина, как вдруг из — под кровати, Кевин услышал странный звук напоминающий звук мотора, встав на ноги он спокойно подошел к кровати, но не успев наклониться от туда показалась одна из его игрушечных машинок с дистанционным управлением — внедорожник. Медленно, но настойчиво игрушка подъезжала к ногам Кевина. В это самое время вверх по улице шагала симпатичная девочка, одетая в теплую спортивную олимпийку и с наушниками на ушах, провод от которых вел в правый карман олимпийки. От каждого ее шага пожелтевшие листья, так и трескались под ее ногами. Если бы она не слушала музыку, то наверняка смогла бы ощутить всю радость и весь соблазн первых осенних дней. Оставив за собой последний домик, дворик которого украшали скелеты, монстры, тролли и еще куча разных существ. Увидев почтовый ящик, окутавшего паутиной, девочка свернула на право и направилась к крыльцу нашего домика. Поднявшись по ступенькам, которые украшали хэллоуинские тыквы и черепа, девочка подошла к двери и нежно постучавшись, а затем, приоткрыв, она зашла и снимая наушники, громко окрикивала хозяев.  — Миссис Блоуз! Мистер Блоуз! Вы дома? — громко спросила девочка. Вырезая мордочку у тыквы, Мэри услышала, как девичий голос доносится из прихожей, положив запачканный нож в тыквенном соку, Мэри взяла полотенце со стола и направилась в сторону прихожей, вытирая руки от тыквенной мякоти. Выйдя из кухни, она увидела юною особу, стоящую посреди прихожей.  — Доброе утро, миссис Блоуз, — познакомилась девочка.  — Доброе, — взаимно ответила Мэри. — А ты кто?  — Меня зовут Летти Рейни, — представилась она. — Мы с Шоном учимся в одном классе и еще я его подруга. – Оу! Вот как, — удивилась Мэри. — Шон сейчас наверху, у себя в комнате, ты можешь пройти, если хочешь? Летти уже прошла мимо Мэри, как увидела мужчину одетого в черное, державший кейс в правой руке, спускавшегося по лестнице и направлявшегося к ним.  — Я вызвал такси, дорогая — сообщил Джон. — Машина должна подъехать через пару минут. А кто это милая особа?  — Меня зовут Летти, — протянула она руку Джону, чтобы познакомиться.  — Подруга Шона, — добивала Мэри. Джон уже собирался протянуть ей руку в ответ, как вдруг закричал Кевин и выбежал из свой комнаты, как ошпариный.  — Ма-а-ма! — закричал Кевин быстро спускавшись по лестнице. — У меня в комнате происходят странные вещи.  — Какие вещи? — спросил отец.  — Какие? Какие? — дважды переспросил Кевин. — Может, например как мой замок сам собой парит в воздухе. Услышав все эти слова, из комнаты раздался громкий грохот, упавшего замка. – Упс! — виновато воскликнула Летти. — Похоже это моя вина. Дело в том, что я…  — …Псионик, — продолжил за нее Шон спускавшийся вниз по лестнице. — Летти способна манипулировать предметами на больших расстояниях.  — Извините меня мистер и миссис Блоуз, — попросила прощения Летти. — Я не хотела напугать Кевина. Я просто хотела сделать сюрприз для Шона. – Ну, что же! — заявил Джон. — Если все прояснилось, может ты Кевин, отведешь Летти в свою комнату, и она поможет тебе убраться. Верно, Летти! – О, да! Конечно, — подтвердила Летти. Кевин взял ее за руку, и они оба направились наверх.  — А вас молодой человек, — сказал Джон, посмотрев на старшего сына. — Я попрошу остаться. Летти очень переживав за Шона успела оглянуться назад, прежде чем она с Кевином полностью поднялась на второй этаж. – Пап, — начал оправдываться Шон. — Я уверен, Летти не кому не хотела причинить вред. Она просто перепутала комнаты.  — Мы не виним ее, — беспокойно вмешалась Мэри. — Но преть она должна быть осторожней, когда использует свои силы, а что если бы она поранила Кевина. Что тогда?  — Ты права мама, — признал свою ошибку Шон. — Я поговорю с ней, об это можете не волноваться.  — Надеюсь, — закончила Мэри и направилась обратно на кухню. Отец и Шон мельком проводили глазами скрывшуюся из виду маму. – Шон, — продолжил отец. – Я, конечно, тебя не виню в этом, но почему ты нам сразу ничего не рассказал, о том, что у тебя появились отношения с Летти. Кстати, когда вы успели познакомиться?  — Несколько недель назад, на уроке рисовании, — уныло ответил Шон. — Она была новенькой, они с отцом совсем не давно переехали из Сиэтла, теперь живут в пятнадцати кварталах, вниз по улице и я согласился быть для нее вроде экскурсовода. А не сказал тебе о наших отношениях, потому что ты был пьян в тот день и в конце концов, я прекрасно знал чем наш разговор мог кончиться.  — Ясно, — сказал Джон, опустив свой взгляд с сына на пол, тем самым, чувствуя свою вину перед сыном. — В любом случае, мы с мамой очень рады, что ты сумел познакомиться с такой, как Летти и что теперь, ты больше ни одинок.  — Я никогда не был одиноким, Отец — сказал Шон. Джон улыбнулся и обнял сына, далее он пошел на кухню, что бы составить компанию Мэри.  — Как разговор с Шоном? — спросила Мэри. — Я имею виду твой отъезд.  — Он был, коротким! — ответил Джон. – Ну, ты понимаешь. Его видения. Парень уже все знал.  — Понятно! С улицы, наконец — то раздался сигнал подъехавшей машины, которая дала о себе знать. – Ну, вот! Мне пора, — сказал Джон, подойдя к Мэри по ближе и поцеловал ее в щечку. — Береги детей. Джон вышел из дома и направился к желтой машине, которая стояла напротив их дома всего в шести метрах от мусорных баков. Сев на заднее место машины, Джон сообщил водителю место пребывания:  — Едим в аэропорт! — сказал Джон. — И будьте так любезны, не одолжите мне вашу газету, пожалуйста.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.