ID работы: 3672833

Я Хибари Кея! Ну, а кто не согласен... камикорос!

Гет
R
В процессе
3549
автор
Размер:
планируется Макси, написана 761 страница, 128 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3549 Нравится 2265 Отзывы 1681 В сборник Скачать

Глава 9. Собрание

Настройки текста
      Обещанный вертолёт приземлился прямо на крышу нашего отеля, а спустя пару минут после того, как мы в него погрузились, уже взлетел. К моему сожалению, разговаривать было совершенно невозможно, да и по Фонг-сама было сразу видно, что он особо-то и не в настроении. Пришлось умерить своё любопытство и послушно сидеть на месте, ожидая, когда меня посвятят в причины такой спешки. Однако этого не происходило. Прошло уже минут двадцать, и вертолёт приземлился в небольшом аэропортике, где нас дожидался самолёт, дико похожий на кукурузник, и нам вновь пришлось пересесть. Было тесно, было холодно и неуютно, клонило в сон, и появлялась неуверенность — слишком подозрительны были все эти шевеления. Мне на ум приходила только одна возможная причина спешки — Хибари-сама, но я прекрасно понимала, что не являюсь пупом земли, и из-за меня такую панику бы не развели. Жаль, что все логические доводы разбивались об ощущение липкого ужаса, что навевал на меня тот человек.       Спустя пару часов полёта, когда я с трудом поддерживала свои тело и разум в относительном порядке, мы прибыли в огромный мегаполис — Гонконг. Немного позже я по достоинству оценила его очарование, с восторгом поднялась на самые высокие здания, но это было позже. Сейчас же я с трудом выбралась с отведенного мне места. Спать хотелось неимоверно, а мышцы будто пронзили сотней иголок. Странно. Я специально весь путь делала несложные упражнения для скорейшего восстановления организма лежачих больных. Помогло слабо, тело было, как вата, и на ногах я держалась лишь на голом упрямстве. Плохо. Фонг-сама как будто не видел моего состояния. Впрочем, Линг-сан смотрелась не намного лучше, но она старше и гораздо выносливее меня. Проверено на практике.       Здание аэропорта мы проскочили вмиг. Нас никто не досматривал, никто не останавливал; наоборот, нас провели служебными коридорами (по-другому объяснить отсутствие толп народа я не могла) прямо к ожидающей у чёрного входа машине. Быстрая загрузка внутрь и не менее торопливая езда по широким магистралям. Задавать вопросы в такой атмосфере я посчитала глупостью. Страшно. Впереди неизвестность. Я едва сдерживаюсь от того, чтобы жалобно заскулить. Не хочу возвращаться! Приходится прикладывать огромные усилия, чтобы сохранять на лице маску равнодушия. Однако с каждой секундой это всё сложнее и сложнее: внутри натягивается струна, которая может в любой момент лопнуть, и я сама боюсь последствий возможного срыва. Впрочем, он пока не произошёл, но до него осталось недолго. Сейчас я держусь лишь на своей вере в Фонг-сама и молчаливой поддержке Линг-сан. Мне хочется верить в них, надеяться, что меня не бросят. Моё возвращение произойдет… не так!       Спустя три часа езды в машине изматывающее ожидание закончилось, и мы выехали… хм… я не знаю, вероятно, это был частный сектор, возможно, окраины города. Хотя это всё не важно. Главное, что наш путь заканчивается тут и наконец-таки исчезнет то дикое напряжение, что я всё время ощущала. Я узнаю ответ на свой вопрос. Надеюсь… надеюсь он меня не сломает. Чувствую, что контролировать не только мимику, но и сердцебиение с дыханием становится всё сложнее и сложнее. Перед машиной расходятся автоматические ворота, которые открывают дорогу в  мой персональный ад чьё-то поместье. Страшно. До дрожи. Самообладание трещит по швам, уж очень это поместье напоминает мне то, которое я покинула почти год назад. Только сейчас я сама вхожу в логово зверя. Машина плавно движется вперед и останавливается возле… облегченный вздох удается подавить, а вот дрожь в руках никуда не делась. Мне знаком встречающий Фонг-сама старик, я видела его в поместье наставника, кажется Юйлон-сан называл его шифу. Правда, имени и направления его мастерства я не знаю.       — Приветствую тебя в моём доме, Фонг, — скрипучий голос разрезал тишину. — Ты прибыл вовремя, собрание начнется через час.       — Хорошо, Вейшенг*, — непривычно холодный тон наставника заставляет меня насторожиться. Похоже, эти двое не настолько близки, как я думала. Однако если это так, откуда этот шифу мог оказаться в поместье Фонг-сама?       — О, смотрю, маленькая нюйши тоже тут, — цепкий и внимательный взгляд падает на меня, и мне ничего не остается, как поклониться.       — Добрый день, Вейшенг сяньшэн**, — нейтрально отзываюсь я, но взгляд упорно не опускаю. Маленький вызов, который вызывает уже знакомую усмешку на губах старика.       — Гордая, — хмыкает старик и осуждающе качает головой. — Вижу, ты не извлекла из нашего разговора пользы.       — Время покажет, сяньшэн, — чужие слова меня не задевают — слишком сильно испытанное мною облегчение, но вот Фонг-сама хмурится.       — Вейшенг, ты нас задерживаешь, — голос наставника звучит спокойно, но чувство опасности буквально воет. Слишком уж мягко и спокойно он говорит.       — О, прошу прощения, Фонг, — старик смеётся каркающим смехом и сторонится. — Ван отведёт вас в ваши покои, багаж уже там, — перед нами появляется мальчик лет десяти, который низко кланяется и просит следовать за ним.       Идти по чужому поместью, ощущая тяжёлый взгляд его хозяина — не самое интересное занятие, но выбора у меня особого не было. Я не знала, зачем и для чего мы сюда прибыли. Первоначальная радость от того, что я не встречу Хибари-сама, прошла. Теперь я пришла в себя, и не затуманенный ужасом мозг стал сигнализировать о нешуточной опасности. Слишком поспешным был наш вылет вкупе со странной напряжённостью Фонг-сама… не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что что-то плохое грядёт. Однако странно, что потребовались и мы с Линг-сан. Хотя… я и наставник смотримся, как дети, без сопровождения быть мы не имеем права. Вероятно, Фонг-сама просто не хотел привлекать внимания, но… все равно не сходится! Вертолёт и самолёт были частными, принадлежащими наставнику, допускаю, что через подставных лиц, но всё равно! Возраст пилотов волновать был не должен, значит, дело в чём-то другом. Хм… единственное, что приходит на ум — Фонг-сама побоялся оставлять меня только с Линг-сан. Учитывая то, что до этого я пусть и ходила только в её присутствии, но сам наставник был не так уж далеко, подобная теория имеет право на жизнь. Плохо. Видимо, я всё это время не замечала очевидного: я стала слабым звеном в окружении Фонг-сама. Чёрт! Не хочу быть обузой! Стоп! Стоит успокоиться, гордыня — плохой советчик, да и данных маловато.       — Юн, откуда ты знаешь Вейшенг шифу? — негромко спросила у меня Линг-сан, стоило нам отойти от пугающего старика подальше. Смотрю, как едва уловимо сместился в сторону наставник, чтобы лучше слышать наш разговор, и решаю ответить правдиво, но уклончиво — всё же паренька-провожатого никто не отменял.       — Я видела, как он разговаривал с Юйлон-саном в первый день моего прибытия в поместье лаоши, — негромко сообщаю я.       — Лаоши?! — непонятно, то ли спросила, то ли переспросила Линг-сан.       — Да, припоминаю такое, — мою попытку уточнить прервал голос Фонг-сама. — Хотя я не знал, что вы успели пересечься.       — Ваши комнаты, — мои сомнения насчет отвечать или нет прерывает тихий голос сопровождающего нас паренька. — Если вам что-то потребуется в комнатах, есть шнур для вызова слуг, — глубокий поклон, и он добавляет: — С вашего позволения я удаляюсь.       — Иди, — мгновенно дал разрешение наставник и первым зашёл внутрь.       Хм… нам достались две комнаты с общей гостиной, из которой можно выйти в ухоженный сад. Нетипичная для китайской культуры планировка, но в остальном всё обставлено в подчёркнуто традиционном стиле. Ну, могло бы быть и хуже. В конце концов, мы с Линг-сан имеем довольно расплывчатый статус. Я — ученица, она вообще скорее слуга, которая в прошлом (хотя тут я не уверена) обучалась у наставника. Отдельные покои нам не положены, а тут, видимо, меня записали не просто в ученицы, а в близкие родственники Фонг-сама (справедливо, в общем-то) и отвели соответствующие покои. Линг-сан же выполняет при мне обязанности дуэньи, что тоже в чём-то верно. Правда, я не завидую тому, кто её оповестит о статусе «старой женщины, присматривающей за маленькой госпожой». Однако всё равно я чувствую тут себя неуютно. Нет, чужих взглядов или присутствия я не ощущаю, но кто сказал, что я в обнаружении посторонних профи? Я только в начале пути, и тренировки на внимательность начались совсем недавно, я могу многое пропустить, а это опасно.       — Лаоши, долго мы будем здесь гостить? — отвлекаюсь от разглядывания пустой комнаты, где из мебели только скамейка у одной стены.       — Ещё неизвестно, — коротко отзывается Фонг-сама и поворачивается к стоящей за моей спиной женщине. — Линг, приготовь Юн, она будет сопровождать меня на сегодняшнем сборе.       — Но, лаоши…! — как-то слишком сильно всполошилась та.       — Знаю, но она моя ученица, она обязана там присутствовать, — с нажимом произнёс наставник.       — Может, лучше я… — попыталась опять возразить женщина.       — Нет, Линг, ты уже давно вышла из возраста обучения, к тому же мне так будет спокойнее, — покачал головой Фонг-сама и неторопливо пошёл к двери, что располагалась по правую руку от входной двери.       — Хорошо, лаоши, — обреченно вздыхает в ответ Линг-сан, смотря ему в спину, и уже смотря на меня. — Идем, Юн нюйши, я помогу Вам привести себя в порядок.       — Хорошо, — киваю и послушно следую за ней в сторону располагающейся слева двери. Без удивления замечаю, что в этой комнате почти так же пусто, как и в предыдущей. Впрочем, тут был низенький столик и татами. В одну из стенок вмонтирован шкаф, вероятно, там будет скрученная в рулетик постель. Мда… ну, хоть ванная комната достаточно современная и прямо тут, иначе было бы совершенно кисло.       Устало вздыхаю и решаю полностью отдать себя на милость Линг-сан, которая довольно быстро вытаскивает из стоящих неподалеку от столика чемоданов всё, что необходимо. Мне же остаётся только удивлённо хлопать глазами, смотря на то, как на столике растёт аккуратная стопка одежды и разной жутко нужной мелочёвки. Пожимаю плечами и, подгоняемая ворчанием Линг-сан, отправляюсь в ванную, где долго задержаться мне не удалось. Прошло не больше пяти минут, а меня полностью искупали и вытащили на коврик аккуратно сушить волосы. Ещё десять минут на облачение в одежду традиционного кроя, если я правильно помню, оно называется ченсам, и столько же на то, чтобы сделать к одежде причёску, благо, мои волосы уже достаточно отросли для этого. Эхх! Жаль, что тут нет нормального зеркала, и я не знаю, как выгляжу в целом. Хотя для меня главное, что эта одёжка не мешает двигаться так, как я привыкла, и за спиной нет того дурацкого шлейфа, что очень нравился Линг-сан! Не зря я тогда на таком фасоне настояла. Правда, я хотела взять платье персикового оттенка, а не фиолетового, но и так неплохо. Однако странно, только сейчас понимаю, что вся одежда, которую я ношу, в большинстве своём содержит этот цвет, пусть и разнятся оттенки, но не сильно. Хм… такое ощущение, что он меня преследует! Но из-за чего?       — Вы закончили? — легкий стук в двери и негромкий вопрос.       — Да, лаоши! — довольно осмотрев свою работу, откликнулась Линг-сан. — Заходите оценить.       — Прекрасно, — мгновенно раздалось со стороны двери. — Кто выбирал наряд?       — Юн нюйши! — мгновенно отозвалась женщина. — Я хотела с красивым шлейфом за спиной…       — Они тяжелее раза в два, — спокойно замечаю я, решив не дать Линг-сан договорить, а то мало ли? Вдруг Фонг-сама тоже поклонник нарядов с километровыми шлейфами? Не им же ходить в этом придётся, в самом-то деле! Да и в этом наряде я сохраняю боеспособность, в более длинном потеряю мобильность и схватить меня будет легче.       — Станешь постарше, я тебя обучу в них сражаться, — успокоила меня Линг-сан, которая прекрасно знала все мои резоны.       — Несомненно, вот как обучусь, возможно, стану носить, — мгновенно закивала я, ловя краем глаза мягкую улыбку наставника. Тут же появляется некоторое облегчение — Фонг-сама спокоен, значит, мне тоже не стоит волноваться, но смотреть по сторонам лучше внимательнее.       — Юн нюйши… — возмущенно протянула женщина.       — Она права, Линг, — мягко заметил наставник. — Нет смысла надевать то, в чём она чувствует себя неудобно. К тому же у неё не тот возраст, чтобы носить длинные одежды, это смотрится комично.       — Ну, раз вы так говорите, лаоши, — обречённо вздохнула женщина и уже куда серьёзней: — Пора, да?       — Да, — согласно кивает Фонг-сама.       — Удачи, — короткий поклон наставнику, а меня порывисто обнимают и говорят на ухо. — Юн, будь осторожна, старайся меньше говорить. Если ты позабавила своей строптивостью Вейшенг сяньшэн, это не значит, что остальные будут так же благосклонны.       — Линг-сан… — мгновение растерянности, а после я понимаю, что она имеет в виду и тихо отвечаю: — Спасибо за беспокойство, Линг-сан, я запомню ваш совет, но я не всегда смогу ему следовать.       — Юн… — отстраняясь начала было говорить она.       — Линг, она наследница, — оборвал ещё не начавшийся спор негромкий голос Фонг-сама, заставив женщину вздрогнуть и недоверчиво посмотреть в его сторону. — В том числе и моя, — заметив этот взгляд, кивнул он и уже мне: — Идём, Юн.       — Да, лаоши, — тут же соглашаюсь я, на секунду позволив себе прикоснуться к руке Линг-сан и виновато улыбнуться, получая в ответ… сочувствующий взгляд? Почему? Однако задавать вопросы сейчас и главное здесь неуместно, поэтому я молча следую за Фонг-сама, который уверенно идёт по хитросплетению коридоров к одной ему ведомой цели.       Десять минут неторопливой прогулки по чужому имению, и вот нам начинают попадаться первые люди. Большая часть — мужчины и женщины уже в возрасте, рядом с которыми шли их более молодые копии, реже совершенно непохожие дети/подростки. Каждый из них узнавал наставника и старался высказать ему уважение, многие с интересом скользили взглядом по мне, но от абсолютного большинства я ощущала опасность. Приходилось прикладывать массу усилий, чтобы оставаться невозмутимой и вежливо отвечать на вопросы. Уже через десяток минут я молилась о том, чтобы скорее добраться до нужного Фонг-сама места! Толпы шумных людишек раздражали, не спасало даже то, что вели они себя вроде как степенно — по нервам били враждебные взгляды. Похоже, многим не нравилось то, что я занимаю место возле наставника. Однако не на ту напали! Я в доме Хибари-сама и не такой прессинг выдерживала! Взгляд становится холоднее, а шаги легче. Вы можете смотреть на меня сколько угодно, но я готова доказать, что это место моё по праву!       Правильный настрой сделал своё дело: теперь я шла куда спокойнее, да и чужие взгляды и настойчивость перестали настолько сильно злить. Я внимательно смотрела на других, пусть и старалась это скрыть, а то, что я не шла смотря только в пол, говорило само за себя. Ропот. Пока тихий и сдерживаемый авторитетом Фонг-сама, но долго это не продлится. Чёрт! Я еще недостаточно сильна, чтобы суметь полностью отстоять своё право так ходить! Хотя я слишком мала, чтобы старшее поколение могло всерьёз ко мне прицепиться и не стать посмешищем самим, но стоит быть осторожнее. Впрочем, раздумья нисколько не мешают мне следовать за наставником. Я иду немного позади, а когда он входит в комнату, где уже собралось достаточно народа, я даже с шага не сбиваюсь. По самым скромным подсчётам, тут около ста человек со своими учениками, возможно, преемниками, плюс три места немного на возвышении, среднее пустует и туда направляется Фонг-сама. Хм… так, одного из сидящих там я знаю, это Вейшенг, а вот ещё одного старика — нет, как и их сопровождающих, которые сидят прямо на голых досках позади. Чёрт! Мне же тоже придётся их полировать!       Короткий обмен приветствиями между этой тройкой и обстрел внимательными взглядами меня. Если Вейшенг смотрит с насмешкой, второй старец по имени Вей*** явно недоволен. Впрочем, его понять несложно — среди присутствующих нет детей. Максимум подростки лет тринадцати, поэтому мы с Фонг-сама сильно выделяемся, но не моему же наставнику он будет демонстрировать свое неудовольствие? Хотя это он зря, я, может, и выгляжу, как ребёнок, но давно не являюсь им, а последние годы жизни вытравили из меня остатки наивности, попутно принеся знания традиций и некоторую уверенность в себе. Однако подобная недооценка мне даже выгодна: пока я в их глазах маленькое дитё, отношение ко мне соответствующее. Во мне не видят сильного противника, только заготовку под него. Хорошо. Хотя тут они правы — этим старикам я не противник. Слишком сильны: раздавят и не заметят.       — …кстати, позвольте вам представить мою ученицу — Юн, — в мои размышления вклинивается мягкий голос Фонг-сама. Мгновенно срабатывают рефлексы и я глубоко кланяюсь этим старикам. Причём, это — не лесть, я и правда испытываю уважение, смотря на их сухие фигуры. Я чувствую исходящую от них силу. Старик Вей тоже непрост, только от него веет грозовой свежестью, а не опаляющим жаром, как от Вейшенга.       — Хм… пусть займет своё место, — холодновато замечает старик Вей. — Хотя я считаю, что ты зря её привёл сюда.       — Вызов был срочен, а я не мог её оставить одну, — пожимает плечами наставник и кивает мне. — Тем более в связи с последними новостями это было бы опрометчиво.       Молчу, несмотря на дикое желание задать пару десятков вопросов, и просто устраиваюсь между… вероятно, учениками этих двух. Рядом с этими парнями, пусть и не отличающимися богатырской комплекцией, я всё равно смотрюсь блёкло. Однако, пока я старательно прислушиваюсь к разговору наставника с этими старцами, взгляд привычно отмечает слабости в позиции сидящих рядом парней и пути возможного отступления. Хорошая привычка, но мне нельзя долго смотреть на них, придется акцентировать часть внимания на своей способности чувствовать окружающих меня людей. Хотя не стоит разворачиваться во всю ширь, наставник может чувствовать подобное, значит, велика вероятность, что и эти старцы тоже смогут. Лучше не рисковать и до них её не распространять.       — Ты прав, — хрипло засмеялся Вейшенг. — Девочка слишком мала, а её способности — лакомый кусочек.       — Да, — лед в голосе Фонг-сама заставляет меня напрячься, пусть я и понимаю, что он обращается не ко мне. Мда… наставник умеет пугать, когда хочет. — Однако мы собрались здесь не за этим.       — Согласен, — его поддерживает Вей. — Начнём собрание.       Продолжение следует…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.