Глава 18. Помощь отца.
21 сентября 2015 г. в 00:52
POV Колтон.
Машина въехала на главную дорогу Лейк Хавасу-Сити.
Я достал телефон и набрал Джону.
- Алло, - что-то жуя, ответил он.
- Ты где?
- В Лейк Хавасу, как ты и говорил.
- Именно где? - зло шипел я.
Всю ночь мы кружили по Вегасу, и только к утру направились в Лейк Хавасу, чтобы не было слежки.
- 1940 Колледж Драйв. .
- Скоро будем.
Дьюк уже спал на заднем сидении часа два. Я строго смотрел на дорогу и надеялся, что Андрей не заподозрит меня.
Телефон завибрировал на соседнем сидении. Это была Грейс.
- Как дела?- спросила она.
- Все хорошо. Мы в Лейк Хавасу, едем за Джоном.
- Что? Как он там оказался?
- Я велел ему туда ехать. Там он будет в безопасности. Люди Андрея не додумаются искать его здесь.
- Как встретишь отца, позвони мне. Я хочу услышать его, - у нее был очень грустный голос.
- Хорошо, - сказал я и сбросил трубку.
Машина въехала на парковку возле паба.
Я повернулся и толкнул Троя.
- Апельсинки! - взвизгнул он и подскочил.
- Приехали, - усмехнулся я над ним и вышел из машины.
Как только мы вошли внутрь, я увидел Джона у дальней стены. Вид его был не очень. На лице уже появилась густая местами поседевшая борода, а под глазами были мешки.
Я взял стул и сел за стол.
К нам тут же подошла официантка и положила передо мной и Троем меню.
- Я рад, что вы здесь. Спасибо, - говорил Джон.
- Я буду картошку фри с отбивной и какой-нибудь салат, - не слушая нас, думал вслух Трой, - Да ладно? У них пиво разливное. Австралийское? А неее, наше, - он поднял голову и встретился с моим грозным взглядом, - Что? Я есть хочу.
Я покачал головой и посмотрел на Джона. Он ковырялся ложкой в тарелке с супом.
- Как Грейс? - спросил он.
- С ней все хорошо. Она просила, чтобы я позвонил ей, как только встречусь с тобой, - я сделал паузу, чтобы сделать заказ и продолжил, - Давай сначала мы поговорим, а потом я позвоню Грейс.
- Хорошо, - тяжело вздохнул Джон.
- Я позвонил отцу. Он сегодня должен приехать.
- Зачем? Не надо его впутывать в это дело.
- Уже поздно, - я был серьезен как никогда, - Отец отвлечет Андрея. Его люди тут же узнают, что Шон явился в город и Андрей всю свою внимательность направит на него. В этот момент, надо спрятать Грейс и тебя.
- А что ты с Андреем собираешься делать? Он убьет тебя.
- Плевать. Главное жизнь Грейс и..., - я запнулся, ведь Джон не знал о беременности Грейс.
- И? Жизнь Грейс и чью еще?
- Нашего ребенка, - выдавил я и посмотрел на него.
- Вы сумасшедшие..., - начал Джон, но его перебил Трой:
- Беременна она? Да ладно? Это значит, ты скоро папкой станешь что ли? - чуть ли не кричал Трой, - И почему это я все последний узнаю?
- Грейс еще не была у врача, но семь тестов показали положительный результат.
- Так это все. В залете значит, - не успокаивался Трой, - Братан, а как же тусовки? Подгузники и сопли - не лучшая жизнь, честно тебе скажу. А прикинь, когда ее расторабанит... Ууу... ее желания станут невыполнимыми. Огурцы с вареньем или селедка с арбузом.
Мы втроем поморщились.
- Не так уж это и плохо, я тебе скажу, - вступил в разговор Джон, - Когда мать Грейс была ею беременна, то спала только днем, когда я работал. А ночью начинались ее капризы. Душно, холодно, жарко, сквозняк, это слишком синее, это красное, вода мокрая, а огонь горячий. Бригада делала ремонт в нашем загородном доме, и я ездил проследить, как все идет. Она мне позвонила и как только услышала, что я там, тут же приехала. Угадайте зачем, - он посмотрел на нас и мы пожали плечами, - Видите ли, краску она захотела понюхать.
Трой засмеялся.
- Да ладно?
- Серьезно, - утверждал Джон, - Однажды я застал ее, как она сливала бензин из моей машины, потому что понюхать его хотела. А еще ей как-то захотелось что-нибудь своровать из магазина. Как только мы вошли в магазин, я тут же побежал на кассу и объяснил девушке ситуацию. Ладно, хоть она поняла меня. Я проследил за Барбарой и запомнил все, что она своровала, а потом оплатил на кассе.
Трой развалился на стуле и залился диким смехом.
- Обалдеть! Хорошо, что от меня еще ни кто не залетел.
- А ты то откуда знаешь? - подколол его я, - Может где-то ходит Трой младший, а ты и не знаешь.
Он задумался, а мы с Джоном засмеялись.
Атмосфера наладилась, и сидеть с Джоном уже не было такой пыткой для меня. Я поглядывал на него и в сотый раз убеждался, что это человек без души.
Я набрал Грейс и передал трубку Джону. Они минут десять о чем-то разговаривали, а я ел свои бургеры с овощами и мясом...
Трой сидел, сложив ногу на ногу, и ковырялся зубочисткой в зубах.
Когда Джон вернулся и сел за стол, я уже закончил, есть и допивал свое кофе.
Мне надо было взбодриться, тем более я всю ночь не спал и не знал, когда еще доведется.
- Ладно, мне пора в город возвращаться, - встал я из-за стола.
- В смысле, мне? А я? - возмутился Трой.
- Тебя видели и нельзя рисковать.
- И что? Я хочу помочь тебе.
- Ты уже помог мне, Трой. Оставайся здесь с Джоном, да пригляди за ним, чтобы он ничего не натворил, - я положил ему руку на плечо, - Я доверяю тебе, а ему нет.
Джон стоял у входа и поглядывал на нас. Я махнул ему рукой и сел в машину.
К вечеру я был в Вегасе. Мне позвонил отец.
- Ты где? - говорил он, - Я час назад приехал и поселился в одном из отелей. Давай встретимся.
- Не думаю, что это хорошая идея. За тобой может быть слежка, а если Андрей узнает, что мы с тобой виделись, то заподозрит, что я тебя вызвал.
- Ты мне зачем позвонил? Я так понимаю, что играю роль приманки?
- Угадал. Мне надо, чтобы Андрей потерял бдительность к Грейс.
- Колтон, мне это все не нравиться. Все зашло слишком далеко. Я не хочу тебя потерять, - отец волновался и я понимал его, но это нужно было сделать. Ради Грейс. Ради нашего ребенка.
- Все будет хорошо, отец. У меня есть план, и я его соблюдаю.
- Ну, допустим, ты похитишь. Грейс и что дальше? Думаешь, Андрей оставит тебя в покое?
- Не похищу, а спасу. Я что-нибудь придумаю.
- Мне не нравиться что-нибудь, - он сделал паузу и продолжил, - Как только Грейс окажется в безопасном месте, ты даешь мне знак, и я начну действовать.
- Что ты собираешься делать?
- Убью мерзкую тварь, - шипел отец.
POV Шон
Поговорив с Колтоном, меня охватил страх. Страх за его жизнь. Я все больше видел в нем себя и это тоже меня пугало. Его отвага к хорошему не приведет.
Я сел на диван и набрал Тайлера, начальника моей охраны.
- Мистер Блэк? - тут же ответил грубый голос.
- Тайлер, мне надо чтобы ты и человек двадцать приехали в Вегас. Главное осторожность и внимательность. Все должны явиться сюда по раздельности. Так что, берите билеты на ближайшие рейсы. К утру все должны быть здесь. У нас мало времени.
- Понял, мистер Блэк.
Я сбросил трубку и направился на выход. Мне надо было кое с кем встретиться.
Я сидел в ресторане и пил Hennessy. Позади меня кто-то встал.
- Присаживайся, - не оборачиваясь, сказал я, и передо мной появилась женщина со светлыми кудрявыми волосами.
- А ты не теряешь бдительность, Шон.
- И я рад тебя видеть, Барбара, - передо мной сидела мать Грейс - Барбара Стайлс.
- Зачем ты хотел меня видеть? - она села на стул и сложила ногу на ногу. Годы не тронули ее, и она оставалась все-также прекрасна.
- Двадцать лет прошло, я соскучился.
- Не смеши меня, Шон. Тебе что-то надо, иначе ты бы не искал меня.
- Ты права, - я наклонился к ней поближе и прошептал, - Мне нужна информация об Андрее.
Она засмеялась.
- Ты серьезно думаешь, что я тебе что-то скажу? Этот человек - мой ангел. Он спас меня, когда мне было плохо. А где тогда был ты? Трахал очередную молоденькую шлюху?!
- А ты все такая же вспыльчивая, как и раньше.
Она ударила по столу ладонями и приподнялась.
- Не делай вид, что знаешь меня, Шон Блэк! Прошло двадцать лет и я изменилась.
- Насколько? - я схватил ее за рубашку и притянул к себе, - Настолько, что разлюбила меня?
Она уставилась на меня и схватила мою руку.
- Не вороши прошлое, Шон. Это было давно.
- Знаешь, что-то есть привлекательное в роду Фьюджинов (девичья фамилия Барбары). Что я когда-то был влюблен в тебя, теперь мой сын в твою дочь. Судьба так и хочет сроднить нас.
Она отдернула руку.
- Что, значит, твой сын влюблен в мою дочь?
- То и значит. А ты не знала? Они любят друг друга, и Грейс ждет ребенка от Колтона.
- Не может быть. Ты лжешь!
- Если бы. Колтон даже мне про ребенка не сказал. Он не знает, что его телефон на прослушке круглые сутки. Они разговаривали с Грейс и клялись друг другу в любви. Колтон говорил, что защитит и ее и их ребенка. Я сам был в шоке, когда услышал, но факт есть фактом. Грейс беременна.
Она села и уставилась на меня.
- О, Боже! Что же делать то?
- Если у тебя еще осталась хоть капля любви к дочери, то ты поможешь мне.
- Я не могу идти против Андрея. Он убьет меня.
- Я отвезу тебя в безопасное место, пока все не закончиться. Барбара, прошу. Осталось меньше двух дней до их свадьбы. Надо срочно действовать.
Она замолчала и опустила голову.
- Куда ты меня отвезешь? - спросила она, спустя две минуты.
- Куда скажешь. Могу в Нью-Йорк, в мое убежище. Туда Андрею даже на танках до тебя не добраться.
Она кивнула.
- Хорошо, я согласна. Но это только ради моей дочери. Плевать я хотела на твоего сына и на тебя.
- Сколько людей у Андрея?
- В России много, очень много. Но с ним приехало... человек сорок. Его офис охраняется круглые сутки и квартира тоже. Еще есть загородный дом. Но там человек шесть. И при Андрее постоянно два, три охранника. Плюс бронированная машина и водитель, бывший снайпер. Все его люди, или бывшие военные/полицейские, или бывшие преступники.
- Что он знает о Колтоне?
- Что он твой сын и не стоит ему доверять. Еще он подозревает, что именно он освободил Джона и убил его людей. Как только он появиться перед ним - его убьют.
- Подожди, - я достал телефон и набрал Колтона.
- Да, отец? - ответил он.
- Где ты?
- Еду в офис Андрея.
- Нет. Он знает, что это ты похитил Джона. Тебя там ждут.
- Откуда ты знаешь?
- Барбара сказала.
- Что? Ты с ней? Отец, ей нельзя верить! Она работает на...
- На Андрея. Я знаю. Но еще я знаю о ребенке, и Барбара хочет спасти свою дочь.
- Откуда ты знаешь о ребенке?
- Не важно. Главное то, что теперь ты срочно должен найти и спрятать Грейс. Андрей уже злой, а это просто сведет его с ума.
- Ты пытаешься его разозлить? Но зачем?
- Человек в гневе не осознает, правильно он делает или нет. Именно этого я и хочу, чтобы Андрей сделал ошибку.
- Хорошо, я еду за Грейс.
Он сбросил трубку и повернулся к Барбаре.
- Ты и вправду думаешь, что одолеешь Андрея? - спрашивала она.
- Да. Потому что я умнее его, - я схватил Барбару и приставил к ее горлу нож. Я сунул руку под ее рубашку и извлек микрофон, - Думаешь, я настолько глуп, Андрей? - сказал я в маленькое устройство, - Если нужна Барбара, то сейчас же приезжай на военный склад.
Я кинул микрофон на пол и раздавил его.
- Ты думал, я предам его?
- Я думал, что ты чуть умнее, - я вывел ее из ресторана и затолкал, в только что подъехавший автомобиль.
Машина въехала на рыхлую дорогу и амбал с переднего сидения вытащил Барбару.
В нескольких километрах от дороги был заброшенный дом.
Парень завел ее туда и привязал к стулу.
- Я думал, что в тебе осталось хоть что-то человеческое. А оказывается, тебе плевать даже на родную дочь.
- Мне на нее не плевать. Ей с Андреем будет лучше.
- Всем без Андрея будет лучше, - я достал телефон и кинул его на пол. Парень достал пистолет и выпустил несколько пуль в него.
Я знал, что в любой удачный момент, Андрей мог подложить жучок в телефон. План в этом и состоял.
Я стоял на дороге между множеством военных складов.
Около меня остановилось четыре машины. Из последней вышел Андрей, поправляя свой костюм.
- Легендарный, Шон Блэк! - воскликнул он, - Я много о тебе слышал. Ты подтвердил мои ожидания. Ты невероятно умен и проницателен. Только этого мало.
- И я слышал кое-что о тебе. Для твоих лет, иметь такую репутацию. Похвально, похвально, - я тихо стал бить в ладоши, - Вот только, слышал ли ты, что дружить со мной опасно, а враждовать то тем более.
- Вас трое, Блэк! А за мной почти двадцать человек.
Он достал из внутреннего кармана пиджака пистолет и направил на меня.
- Рад был познакомиться, Шон Блэк! - злорадствовал он.
- И я рад, - улыбнулся я, и Андрей странно на меня посмотрел. Затем он поднял глаза и увидел снайперов на всех крышах складов.
- Гад, - он направил снова пистолет на меня, - Ты все равно умрешь!
Я видел, как пуля покинула дуло пистолета и полетела в мою сторону. Почему то все это происходило очень медленно. Я закрыл глаза, приготовясь к встрече с Мией.
Раздался стон, но я не почувствовал боли. Послышались выстрелы снайперов.
Открыв глаза, я увидел у своих ног тело.
Я опустился и повернул тело.
Это был Колтон.
Сквозь шипение в ушах, я услышал крик. Повернув голову, я увидел, как в мою сторону бежит Грейс.
Она упала и схватилась за него.
- Колтон, Колтон, - толкала она его, - Прошу, Колтон, открой глаза. Открой глаза! - по ее щекам лились слезы, и она трясла его тело.
- Грейс, - я пытался ее оттащить от его тела.
- Не трогайте меня! - кричала она, - Что стоите? Скорую вызывайте!
Я опустился перед сыном.
Он закрыл меня своим телом. Слеза скатилась по щеке. Я не должен плакать. Вторая слеза. Щеки стали мокрыми, а тело сотрясалось от боли.
- Колтон, ну пожалуйста! - Грейс делала ему массаж сердца и кровь на его рубашке растекалась еще больше. Пуля попала в левую грудь, туда, где сердце.
Его лицо стало бледнеть, и я чувствовал, что вот-вот потеряю сына.
- Сын! - начал кричать я, не замечая этого, - Сынок! Колтон! - я стал помогать Грейс давить ему на грудь.
Послышался вой серены и на дорогу въехала белая машина. Оттуда выбежали санитары и не знали, куда им бросаться. Вся дорога была в крови и увалена трупами.
- Сюда! - кричала Грейс, - Сюда!
Они положили уже побелевшее тело Колтона на носилки и загрузили в машину. Машина рванула с сиреной в сторону города.
Грейс сидела на асфальте и плакала.
- Как вы здесь оказались? - спросил я Грейс.
Она подняла свои голубые глаза и посмотрела на меня.
- Вас правда сейчас интересует только это? - ее лицо исказилось ненавистью.
- Как? - требовал я.
Она поднялась на ноги и посмотрела снова на меня.
- Если, не дай Бог, Колтон..., - она глубоко вздохнула, - Вы не приблизитесь к моему ребенку.
Она пригрозила мне пальцем и сев в одну из машин поехала в больницу.
Новая сирена. На этот раз это были копы.
Десяток машин остановились и все полицейские, выскочив, направили на меня пистолеты.
- Стоять, не двигаться!
Я поднял руки и завел их за голову. Ко мне подошли несколько копов и скрутили меня, одев на наручники.
- Вы имеете право хранить молчание. Любое слово, сказанное вами, может использоваться против вас в суде, - затараторил один из них.
Меня посадили на заднее сидение машины и повезли в участок.
Мне было совершенно плевать, что сейчас я сидел в машине копов и возможно сяду до конца своих дней. Я не хотел видеть смерть своего сына.
- Можно телефон? - спросил я.
- Больной что ли? Нет, конечно, - ответил один из копов.
- Ну и хрен с вами, - пробурчал я себе под нос и потянулся руками к ботинкам. Достав оттуда раскладной нож, я сильно зажмурил глаза.
- Тормози! - закричал полицейский, - Он с ножом!
Холодный металл коснулся моей шее, и я почувствовал, как мое горло стало наполняться жидкостью. Я пытался откашляться, но не получалось.
Меня кто-то схватил. Я не слышал ничьих слов, а просто поднял глаза вверх.
Миа, любимая, я иду.