ID работы: 3607356

Страна радуг

Гет
PG-13
Завершён
92
автор
Vitael соавтор
Размер:
82 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 46 Отзывы 26 В сборник Скачать

Рескатор

Настройки текста
Глава 4. Рескатор. Снова потекли чередой дни. Но сейчас они были наполнены для Анжелики особым смыслом - в ее сердце постепенно расцветало робкое, как весенний цветок, чувство к мэтру Габриэлю. Они больше не позволяли себе ни единым жестом или словом напоминать друг другу о том мимолетном поцелуе на улице, но оба помнили то сладкое томление, которое охватило их, когда их губы соединились. Тетушка Анна, посмеиваясь, намекала Анжелике на скорую свадьбу, Лорье все чаще залезал к ней на колени и обхватывал ручонками ее шею, преданно заглядывая в глаза, а Флоримон, не в силах выносить, что его планы насчет Америки рушатся, словно карточный домик, стал груб и непочтителен с матерью, и она боялась, что он снова сбежит. Кроме того, частым гостем в ее доме стал господин де Бардань, что тоже не прибавляло ей радости. Под предлогом того, что ему надлежит наблюдать за Мартиалом, он приходил к ней в любое время дня и даже поздно вечером, заставляя мэтра Берна буквально кипеть от злости. Однажды, задержавшись у нее чуть дольше обычного, королевский наместник попросил ее проводить его до ворот и, пользуясь темнотой, привлек молодую женщину к себе. Она не сопротивлялась, но всем своим видом давала понять, что его объятия ей неприятны. - Почему вы так холодны со мной? - он коснулся губами ее щеки. - Господин де Бардань, вам не следует... - Ах, сударыня Анжелика, вы, верно, думаете, что я человек без чести и желаю ввергнуть вас во грех? Ну же, не отводите глаза! Послушайте! Я готов жениться на вас! - Что? - глаза Анжелики распахнулись и она в изумлении посмотрела на мужчину. - Я предлагаю вам руку и сердце, моя красавица, - взволнованно проговорил он. - Не мучьте же меня, ответьте, вы согласны? - Боже мой, но это невозможно! Я недостойна вас, - бормотала Анжелика, силясь освободиться из его объятий. Бардань помрачнел. - Это из-за этого еретика, Берна? Весь город судачит, что вы его любовница. - Как вы можете говорить такое! - возмущенно воскликнула Анжелика. - Мэтр Габриэль - друг нашей семьи. - Как вы, католичка, можете говорить подобные слова! Он - гугенот, враг нашей Веры! - выкрикнул мужчина. - И скоро его бросят в тюрьму! Анжелика вцепилась в его камзол. - В тюрьму? Но за что? Бардань отстранился. - Я не могу сказать вам всего. Но не пройдет и недели, как его и еще нескольких самых непримиримых реформантов арестуют. Ради спокойствия в Ла-Рошели. Анжелика в изнеможении оперлась на столбик ворот. Мэтр Габриэль... Она должна рассказать ему, помочь... Но как? Ему не позволят покинуть город, все входы и выходы надежно охраняются. Бардань продолжал тихо говорить: - Ну же, моя красавица, успокойтесь, ни к чему так переживать из-за этого человека. Я ухожу, но вы подумайте над моими словами, я действительно на все готов ради вас. Когда его шаги затихли, Анжелика бросилась к дому Бернов. Она так отчаянно колотила в дверь, что на шум выбежали все его обитатели, заспанные и кое-как одетые. Мэтр Берн встревоженно посмотрел на бледное от переживаний лицо молодой женщины. Она поспешно рассказала ему то, что узнала от королевского наместника. - Что он делал у вас в такой поздний час? - сурово сдвинув брови, осведомился купец. Анжелика раздраженно махнула рукой. - Какая разница! Нужно бежать, и как можно скорее! - Легко сказать - бежать! Как же мы бросим наш дом, покинем город наших предков? - Вас арестуют, мэтр Габриэль, и бросят в тюрьму! Это ужасно, просто ужасно! - голос Анжелики сорвался и она спрятала лицо в ладонях. - Сударыня Анжелика, - его напряженный голос заставил ее поднять глаза. - Если мы уедем, если сумеем выбраться из города, вы... поедете с нами? Она некоторое время молча смотрела на него, а потом коротко кивнула. Его лицо осветила легкая улыбка. - Тогда решено. Я попробую найти корабль, который увезет нас отсюда. - В Америку? - тихо прошептала Анжелика. - Возможно, почему бы и нет... - он подошел к ней ближе. - Я провожу вас домой. *** Утром все было решено - был найден рабовладельческий корабль, который за астрономическую сумму был готов взять на борт беглецов. Начались приготовления к отъезду, тихие и незаметные, но все же в воздухе ощутимо чувствовалась напряженность и скрытая опасность. Анжелика продолжала вести себя, как ни в чем ни бывало, стала чуть любезнее с Барданем, и даже позволяла себя целовать, усыпляя его бдительность. Флоримон был в курсе отъезда и не скрывал своей радости. Барба с ворчанием снова принималась сетовать и пугать Анжелику дикарями, но та лишь отмахивалась. В самом деле, ну какие дикари могли волновать ее, когда совсем скоро им предстоит переплыть бурный и неприветливый океан? В волнении она по нескольку раз на дню ходила к морю и вглядывалась в его бескрайние просторы. Однажды Флоримон пожелал составить ей компанию. Они уже довольно далеко удалились от города, как вдруг Анжелика замерла, словно громом пораженная. На фоне моря возникла мужская фигура в темной одежде и огромном черном плаще, раздуваемом ветром. В голове всплыли прощальные слова Роша: «Хорошо бы Рескатор привел свое судно в Ла-Рошель!» Боже мой, что он здесь делает? Анжелика попятилась назад, но мужчина уже заметил их и стал медленно приближаться. Песок скрипел под его высокими сапогами. Она, словно завороженная, смотрела на него и не могла вымолвить ни слова. Флоримон схватил ее за руку: - Мама, ну что же ты стоишь? Это же пират! - в его голосе звучала тревога. Человек в черной маске замер в нескольких шагах от них. Флоримон выступил вперед и заслонил собой мать. - Что вам угодно, сударь? - осведомился он ледяным тоном и вскинул голову, словно стоял не на пляже в Ла-Рошели, а в коридорах Версаля. Губы пирата тронула легкая улыбка. Он скрестил руки на груди и с интересом посмотрел на юношу. Потом перевел взгляд на Анжелику. - Какая неожиданная встреча! - от его хриплого, чуть приглушенного голоса у нее по спине побежали мурашки. - Приветствую вас, мадам дю Плесси-Бельер. Он снял с головы шляпу и отвесил ей изящный поклон. - Я вижу, вы под надежной защитой, сударыня, - его черные глаза, сверкавшие в прорезях маски, обратились к Флоримону. - Мама, вы знакомы? - тот растерянно обернулся к Анжелике. - Да, немного, - прошептала она ошарашенно. Эта встреча казалась ей слишком нереальной, словно происходила во сне. Рескатор сделал шаг вперед, но Флоримон снова заступил ему дорогу. - Не знаю, кто вы, и откуда знаете мою мать, но не смейте приближаться к ней. Уверен, что у вас недобрые намерения, - в руках юноши блеснул нож. - С чего вы это взяли, молодой человек? - пират улыбался, словно вел непринужденную светскую беседу и в его сторону не было направлено оружие. Он даже не сделал попытки схватиться за саблю, висящую у него на поясе. - Добрые люди не прячут лицо под маской... И корабль в ландах... - тихо добавил Флоримон, кивая в сторону трехмачтового судна без флага, на борту которого с трудом можно было разобрать золотую надпись: «Голдсборо». - И тем не менее, хоть я и не могу назвать себя добрым человеком, все же я не причиню вреда ни вам, ни вашей матери. Даю вам слово. Флоримон медленно опустил нож. Анжелика положила руку ему на плечо. - Сынок, это монсеньор Рескатор. Господин Роша рассказывал нам о нем. - Тот пират, который купил вас в Кандии? - глаза юноши потемнели. - Вы на территории Французского королевства, матушка, здесь вам нечего опасаться. Рескатор со все возрастающим интересом наблюдал за ними, а потом вдруг расхохотался. - Право слово, юноша, вы мне нравитесь! Стоять в шаге от до зубов вооруженного пирата, у которого неподалеку находится корабль с экипажем из отборных головорезов, и утверждать, что вам нечего опасаться! Вы смелы до безрассудства! Анжелика тоже невольно улыбнулась. Она поняла, что Рескатор действительно не намерен прямо сейчас предъявлять ей претензии по поводу ее побега и сожженной шебеки. Она проговорила: - Монсеньор, что привело вас к берегам Ла-Рошели? - Если я скажу, что надежда увидеть вас, вы поверите? Сердце Анжелики на секунду замерло. Она во все глаза смотрела на него и не могла понять, шутит он или серьезен. - Право, не стоило... - пробормотала она и осеклась. Рескатор церемонно осведомился у Флоримона: - Позволите ли вы мне несколько минут поговорить с вашей матерью наедине? Потом вплотную приблизился к Анжелике и прошептал: - Вот вы и попались! - взяв молодую женщину за руку, он увлек ее за собой, под прикрытие скал. Они немного помолчали. Потом Рескатор заговорил. - Несколько лет я думал, что вы умерли, пока недавно не встретил в Испании нашего общего друга Роша. Он в таких темных красках описал мне ваше стесненное положение, что я не мог не отправиться немедленно сюда, чтобы предложить вам свою помощь. - На каких условиях? - Анжелика прямо взглянула на него. - На ваших, моя дорогая, - он улыбнулся. - И хоть та злая шутка, что вы сыграли со мной в Кандии, все еще жива в моей памяти, ваше чудесное воскрешение несказанно меня радует. Анжелика обернулась на Флоримона, который неотрывно смотрел в их сторону и и при малейшей опасности кинулся бы ей на помощь. - У вас замечательный сын. Его отец мог бы гордиться им, - тихо проговорил Рескатор. - Его отец умер, - голос Анжелики дрогнул. - Сочувствую вашему горю, мадам, - ровно произнес пират. - Скажите все же, зачем вы здесь? - поспешила перевести тему Анжелика. - Я уже говорил - чтобы увидеться с вами. - Я вам не верю. - Я могу поклясться, что так оно и есть. Мне нужно сказать вам что-то очень важное.... Внезапно их прервал далекий крик: - Сударыня Анжелика! Сударыня Анжелика! - Это Мартиал! - женщина бросилась навстречу юноше. - Стойте! - Рескатор схватил ее за руку. - Куда вы? - Отпустите меня! Мартиал, что случилось? - Отец ищет вас по всему городу! Что-то ужасное стряслось! - Боже мой! Бежим скорее! - Анжелика, стой! - повелительный голос пригвоздил ее к месту. - Ты никуда не уйдешь. - Прошу вас, монсеньор, - она молитвенно сложила руки. - Мой друг в опасности! Рескатор минуту поколебался. Потом обернулся к своему кораблю и крикнул: - Жан! Через несколько минут к нему подбежал молодой человек и низко поклонился. - Это Жан, он будет сопровождать вас в город, а потом приведет обратно. И прошу вас, мадам, не спорьте. Я клянусь, что не причиню вам вреда, но мне необходимо переговорить с вами. Кроме того, вам может понадобиться защита. Анжелика кивнула. - Я обещаю вам, что вернусь, как только смогу. Она бросилась домой и у калитки налетела на мэтра Габриэля. - Где вас носит? - воскликнул он. - У нас беда. Корабль, который мы зафрахтовали, обыскивают драгуны. Кто-то выдал нас. Анжелика побледнела. - Боже мой! - потом порывисто схватила его за руку. - Собирайтесь! Я знаю, что делать. Как только наступит ночь, мы выберемся из города. - А дальше? - Это уже моя забота. Собирайтесь! Она бросилась в дом, лихорадочно собрала свои вещи, крикнула Барбе, чтобы та одела Шарля-Анри, потом влетела в комнату Флоримона. Мальчик уже был готов. На его плече висела походная сумка, которую он таскал за собой с самого начала восстания. - Вы хотите попросить помощи у этого пирата, не так ли? - тихо спросил он. - Увы, у нас нет другого выхода. - Когда вы окажетесь в его власти, вам никто не сможет помочь - ни я, ни мэтр Берн. - Он поклялся, что не причинит мне зла. - Мама, вы уверены? - Я ни в чем не уверена... Но он единственный человек, который может нас спасти. Идем. Они поспешно вышли из дома и вошли во двор к Бернам. Те уже были собраны. - Я отправил Мартиала предупредить Марсело, Кареров, Маниголей... - быстро проговорил Берн. - О Боже! Он откажется брать их на борт! - в отчаянии воскликнула Анжелика. - Мы ему хорошо заплатим. Если этот пират настолько благороден, что даже выделил вам охрану, - он кивнул на Жана, стоящего неподалеку. - То он не останется равнодушным и к этим гонимым семьям. Под покровом ночи они проскользнули к калитке, через которую можно было выбраться из города. Мэтр Берн оглушил стражника и сделал знак остальным следовать за ним. Они некоторое время шли в полном молчании, пока вдалеке не стали различимы огни бортовых огней "Голдсборо". Навстречу им выступил невысокий коренастый человек в маске. Анжелика тут же узнала капитана Язона. - Я хочу видеть вашего капитана, монсеньора Рескатора, - твердо проговорила она. - Вас я проведу к нему, но насчет этих людей у меня нет никаких распоряжений. - Хорошо. Идемте. На берегу около лодки, вытащенной на берег, она увидела Рескатора. Он стремительно подошел к ней и обнял за талию. -Вот и вы, наконец-то. - Я не одна, монсеньор. Со мной еще несколько человек. Он отстранился и посмотрел на Язона, который стоял немного в стороне от них. - Она притащила с собой половину Ла-Рошели, - проворчал тот и сплюнул. - Это правда? - Рескатор обернулся к ней. - Монсеньор, вы должны помочь этим людям! Их преследуют драгуны короля, чтобы бросить в тюрьму. - Вы сошли с ума! У меня нет места на борту для этих людей! - Они заплатят! - Деньги меня не интересуют. - Прошу вас, мне не к кому больше обратиться! - на глазах ее блеснули слезы. - Черт возьми! Вы сами не понимаете, о чем просите! Со стороны города раздался шум. - Что это? - Драгуны! Они идут сюда! Рескатор крикнул Анжелике: - Быстро! Зовите их всех сюда! Поторапливайтесь! Потом приказал, чтобы на корабле готовили пушки. Сам же выхватил из-за пояса пистолет и последовал вслед за Анжеликой. Драгуны были уже близко. Гугеноты в страхе бежали от них. Люди из команды Рескатора прикрывали их, обстреливая солдат. Анжелика вскрикнула: - Шарль-Анри! - и бросилась вперед. - Стойте, сумасшедшая! - Рескатор схватил ее за руку и выстрелил в лицо замахнувшемуся на нее саблей драгуну. - Пустите, там мой сын! - Мама! Мама! - услышала она далекий голос и бросилась на зов. В темноте ничего не было видно, она бежала, спотыкаясь и падая, и кричала: - Шарль-Анри! Флоримон! Добежав наконец до места, откуда неслись крики, она увидела распростертую на земле Барбу, по спине которой расползалось кровавое пятно, выглядевшее черным при свете луны. Своим телом она накрыла маленького воспитанника, спасая от сабельного удара. Он безостановочно кричал от ужаса. Анжелика подхватила его на руки и прижала к себе. - Мама! - к ней подбежал Флоримон. - Барба... Она мертва? - прошептала Анжелика. Флоримон опустился на колени перед служанкой и перевернул ее на спину. Безжизненные глаза уставились в небо. - Барба... Боже мой! - заплакала Анжелика. - Идемте, матушка, скорее! Из темноты вынырнул Рескатор. - Быстрее! Как всегда, самая последняя! - Где мэтр Берн? - Тот широкоплечий гугенот? Около лодки на берегу, он ранен. Скорее же, уходим! Сейчас "Голдсборо" даст залп по берегу! Они бежали к кораблю - впереди Флоримон, за ним Анжелика, которая несла на руках всхлипывающего Шарля-Анри, позади - Рескатор, прикрывающий их. - Больше шлюпка не сможет подойти к берегу. Все должны уехать этим рейсом! - выкрикнул он. Матросы быстро перенесли в лодку мэтра Берна, без сознания лежащего у кромки прибоя, и одного из своих, тоже раненого. Анжелику бесцеремонно втолкнули в шлюпку, посоветовав сесть прямо на дно. Рескатор последним забрался в лодку и повернулся к белым стенам шарантских скал с театральным жестом: — Прощайте, негостеприимные берега! В эту минуту с корабля начали стрелять пушки, полетели осколки скал, поднялся страшный грохот. Все вокруг заволокло дымом. На «Голдсборо» уже поднимали якорь. Марсовые подтягивали шкоты, ветер сразу заполнил укрепленные паруса. Капитан Язон отдавал с мостика приказы так спокойно, словно дело было в порту на глазах у толпы зевак. В это время подошла шлюпка, переполненная последними беглецами, и стала с другой стороны корабля, вне досягаемости выстрелов с берега, так что можно было переправить людей на борт уже начавшего двигаться «Голдсборо». Шарля-Анри подхватил матрос с черной повязкой на одном глазу. Поднять двух раненых было сложнее и опаснее, но и это прошло благополучно. Наконец все оказались на мостике, шлюпку подняли на блоках и крепко принайтовили у шканцев. Все это совершалось с образцовой быстротой и аккуратностью. Стоя на палубе, в безопасности, Анжелика подняла глаза. Скалы уже отодвигались вдаль. Еще видна была в свете факелов поверх их красная линия мундиров королевских драгун, яростно махавших кулаками. Подгоняемый бризом, корабль вышел из залива и направился в свободное море между островами. Анжелика обратила счастливое лицо к Рескатору и увидела, что он тоже улыбается, глядя на нее.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.