ID работы: 3601673

Can't Break the Silence

Слэш
Перевод
R
Завершён
3348
переводчик
Xiaomei Coffeelover сопереводчик
Kobra Kid бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
170 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3348 Нравится 229 Отзывы 1691 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Примечания:
      Гарри быстро отпрянул и спрятался. Приоткрыв рот в немом вскрике, он широко распахнутыми глазами уставился на Риддла. Невыразимец исчез из поля зрения, неспешно направляясь к дверям.       – В чем дело? – спросил Риддл, прищурившись на Гарри. – Что ты только что сделал, Гарри?       – Ничего? – хриплым шепотом ответил он. Его сердце колотилось как бешеное. – Пошли, посмотрим другие помещения…       Он лишь дернуться успел, как Риддл с легкостью его скрутил.       – Гарри… – тон Риддла не сулил ничего хорошего.       Гарри с усилием отпихнул его и, заприметив покачивающиеся двери с табличкой «Оборотни», буквально затащил их обоих внутрь. И как раз вовремя: Невыразимец вышел в коридор. Гарри попытался выровнять дыхание и успокоиться. Он осторожно прислонился к стене, лихорадочно размышляя над выходом из ситуации. Риддл стоял рядом, бесстрастно ожидая объяснений.       – Ну, я, похоже, привлек внимание, вот и все…       – Вот и все? – переспросил Риддл, подняв брови. – Действительно, это такая… незначительная деталь – раскрыть Невыразимцам наше местонахождение.       Риддл говорил резко и холодно, вжимая Гарри в стену, но тому было все равно. Его внимание привлекло отделение, в котором они оказались.       В помещении, отведенном оборотням, было куда холоднее, чем в секторе для людей, и, казалось, сам воздух здесь пропитан мукой. Пленники, половина из которых пребывала в волчьей форме, содрогались от боли, стенали, кричали. Их янтарные глаза, обращенные к Гарри и Риддлу, неистово полыхали, а ноздри трепетали, улавливая чужой запах.       Не выдержав отчаянья во взглядах, Гарри отвернулся. В нос бил едкий запах экскрементов, вынуждая закрываться от вони рукавом.       Риддл выскользнул за дверь в коридор прежде, чем Гарри смог взять себя в руки – присутствие Риддла заставляло чувствовать себя спокойнее где-то на уровне подсознания. Гарри бросился следом и замер в дверном проеме, расширившимися глазами наблюдая за разворачивающейся картиной.       Риддл стоял, подняв руки в знаке капитуляции. Капюшон все еще скрывал его лицо, делая его неотличимым от других Невыразимцев, однако даже Гарри без проблем улавливал мощную темную ауру, выдавшую в Риддле самозванца.       В грудь Риддла смотрела палочка Невыразимца. В тишине, без единого слова оба медленно обходили друг друга по кругу. Их поступь была легкой, плавной, хищной. Гарри, скрытого дверью, Невыразимец пока не видел, что казалось очень кстати.       Багровые глаза Риддла лишь мельком посмотрели на Гарри, а затем вновь вернули внимание на противника, но Гарри этого мгновения было достаточно. Он узнал взгляд.       Игнорируя крики оборотней за своей спиной, Гарри достал палочку. И стоило только Невыразимцу еще немного приблизиться, как он взмахнул ею, посылая оглушающее прямо через дверь. Риддл молниеносно – рука Гарри и опуститься не успела – выхватил свою палочку и кинул убивающее проклятие в падающее тело. На пол коридора рухнул уже труп.       – Не самый разумный поступок, но устоять было невозможно, – Риддл обезоруживающе улыбнулся. – А теперь уходим. Я почти уверен, что наша с тобой магия уже устроила небольшой переполох.       – Но… – Гарри обернулся на оборотней. Ремус. Он был так близко, буквально в нескольких дюймах!       – Гарри, – прошипел Риддл, опасно сощурившись. – У нас нет времени искать твоего оборотня. Послушай меня, доверься мне, ну же.       Выбор практически раздирал Гарри пополам. Он понимал, что Риддл прав. Невыразимцы уже знали об их присутствии по вспышкам их магии, но Ремус Люпин мог быть там, внутри, и его до безумия хотелось спасти. Отчаянно застонав, Гарри распахнул дверь отделения и нерешительно потянулся к Риддлу. Тот тут же обнял его за талию и быстрым шагом повел к выходу той же дорогой, какой они пришли.       Они миновали сектор с людьми, душевые и наконец свернули в коридор, выходящий к скрытому входу, обнаруженному Гарри. Их шаги глухо стучали по брусчатке, грязь под ногами, поднимаемая каблуками обуви, оставляла пятна на белых полах мантий.       Гарри отвлекся только один-единственный раз, зависнув на созерцании грязевых потеков и доверившись твердой руке Риддла, а когда повернулся обратно, увидел лишь ослепляющий свет заклинания. Заклятие ударило в лицо как тяжелый кулак. Хватка Риддла тут же исчезла, Гарри со стоном выдохнул и упал навзничь, зажимая ладонями нос.       Кровь заливала пальцы и натекала на глаза, мешала видеть.       Ему сломали нос – Гарри был твердо в этом уверен. Драккл задери, он теперь был как Снейп!       Гарри изо всех сил старался заставить себя опустить ладони, боясь просто прикоснуться к ране, когда его накрыла очередная вспышка, озарившая стены тоннеля. Тело Гарри подняло в воздух, как перо, закрутило и отбросило на несколько ярдов прямо на кирпичную стену. Гарри пронзительно вскрикнул и упал на живот. Удар выбил все дыхание из грудной клетки, а к переломанному носу добавилось сломанное ребро.       С трудом повернувшись, Гарри увидел приближающихся Невыразимцев. Он попытался разглядеть Риддла, но только заработал головокружение, всматриваясь в сражающуюся группу в белых одеждах. Где в этой мельтешащей толпе был Риддл, оставалось непонятно.       – Пошел, и без фокусов, – один из подошедших Невыразимцев направил палочку на Гарри. Еще четверо встали полукругом, готовые атаковать в любой момент.       – Да черта с два! – прохрипел Гарри, вскидывая руки и направляя силу к потолку.       Несколько тяжелых камней отделилось от свода тоннеля и рухнуло на Невыразимцев, сбивая тех с ног и, вероятно, даже убивая. Гарри застонал и попытался встать. Он уперся рукой в стену, борясь с головокружением, и осмотрелся. Пространство вокруг него было свободно от камней и мелкой пыли: магия защитила своего хозяина, не позволив и крошке упасть рядом с ним.       Хрустнув шеей, Гарри переступил через тело Невыразимца и направился к Риддлу – теперь его хорошо было видно. У ног того бесформенными куклами лежали поверженные противники, большинство из которых наверняка были мертвы. Хотя нет, не так, поправил себя Гарри. Они однозначно все до единого были мертвы. Но об их смерти Гарри не сожалел. То, что Невыразимцы творили в своих лабораториях с невинными существами, было намного хуже легкой смерти от руки Риддла.       Палочка, зажатая в пальцах, была скользкой от пота и крови. Легким, почти ленивым движением Гарри направил ее на груду мелких валунов и поднял камни в воздух. Точно загонщик в команде по квиддичу, он точным броском направил их в Невыразимцев, окруживших Риддла. В глазах противника Риддл (определенно из-за возраста и внушительного роста) представлял большую угрозу, так что на Гарри никто даже не отвлекся.       Один из Невыразимцев вскрикнул, когда камень угодил ему прямо в лоб, и тяжело опустился на пол, неестественно повернув голову. Гарри даже не задумался, жив ли тот вообще, – его уже занимали другие волшебники.       На ногах оставалось всего три Невыразимца. Двое из них ожесточенно сражались с Риддлом, движения которого были настолько быстры и отточены, что Гарри пришлось даже встряхнуться, чтобы вернуть себя в реальность. Да, Риддл действительно был немыслимо сильным и талантливым волшебником. И, пожалуй, единственным, кто в самом деле мог тренировать Гарри. Что говорить, Риддл уже многим помог Гарри – сгладил характер, научил брать эмоции под контроль. Если бы не его уроки, Гарри в ярости обрушил бы весь потолок, успешно прикончив не только врагов, но и себя с Риддлом заодно.       Сосредоточившись на последнем, третьем Невыразимце, Гарри хладнокровно поднял палочку. Один легкий взмах – и противник разоружен. Но до того, как Гарри успел еще хоть что-то предпринять, его в плечо ударил обычный шарик. Ударил, отскочил и просто покатился по полу. Гарри уставился на него в откровенном замешательстве.       Это еще что за чертовщина?       Гарри определенно не стоило стоять истуканом, как идиот таращась на шар размером с ладонь. Потому что в следующую секунду палочка выскользнула из ослабевших пальцев, бесполезно стукнувшись о каменный пол. Все тело охватил огонь, и Гарри рухнул на колени, пронзительно закричав. Ему казалось, что через него проходят тысячи электрических разрядов, что он плавится и исчезает. Тело дергалось в конвульсиях, не в силах терпеть адскую боль.       Мыслей в голове не осталось – только заполненная агонией пустота.       Кто-то быстро присел на колени возле него, бережно и почти нежно отвел в сторону лезущие на глаза волосы.       – Обратись к своей магии, Гарри, – голос казался знакомым… да, Гарри точно знал говорящего. – Ты Волхв. Воспользуйся своей силой и сбрось наваждение.       Гарри попытался ответить, но из горла вырвалось только невнятное бульканье. Перед глазами все плыло, тело выгибало дугой и метало из стороны в сторону.       Чужие холодные руки обхватили лицо, заставляя сконцентрироваться на их обладателе.       – Соберись, Гарри, – багровые глаза прожгли насквозь. Они смотрели только на него, на Гарри, и не видели надвигающегося со спины Невыразимца.       Гарри отчаянно застонал, глядя, как поднимается на Риддла волшебная палочка.       Сосредоточиться… Нужно просто сосредоточиться. Гарри помнил, что обладал ненормальной, немыслимой силой, с помощью которой можно было творить все, что угодно. Борясь с дрожью, он потянулся к теплу внутри себя и распространил его по всему телу. Волшебная волна прошла от макушки до пяток, смывая отвратительные темные чары, насланные Невыразимцем.       Туман перед глазами исчез, дрожь прекратилась. Впервые Гарри был рад собственной силе. Посмотрев за спину Риддла абсолютно ясным взглядом, Гарри сосредоточился на Невыразимце и просто пожелал, чтобы на того в полном объеме обрушились мерзкие чары из шара. Невыразимец тут же заорал и рухнул на землю.       Риддл обернулся и с пренебрежением посмотрел на поверженного врага.       – Я мог бы его убить, – начал Риддл, пока Гарри пытался совладать с собственным дыханием и пульсом. – Но это будет слишком просто. Пусть страдает.       Повернувшись обратно к Гарри, Риддл помог ему сесть. Гарри застонал: тело все еще ломило от пережитой боли. Невыразимец метался по полу, бился об него, полностью спав с лица. Зрелище было ужасно, и Гарри, поморщившись, отвернулся.       – Нужно уходить, пока другие Невыразимцы не решили испытать на нас еще какие-то свои… разработки, – Риддл легко поднял Гарри на ноги и обхватил за талию, удерживая в прямом положении. Гарри покорно обнял Риддла за плечи, находя в нем опору и полностью вверяясь ему.       Конечности были ватными и не слушались, нос горел, сломанные ребра мешали свободно дышать – из горла то и дело вырывались хрипы. Голова точно свинцом налилась, веки закрывались сами собой, но все, о чем Гарри мог думать, что стояло прямо перед глазами, – это страдающие люди, запертые в лабораториях Невыразимцев. Их нужно было спасать, и как можно скорее. Пока их опять куда-нибудь не перевезли.       Да, в конце концов, что мешало Невыразимцам снова переехать, раз их текущее местоположение оказалось раскрыто?       Риддл вывел их обратно на улицу «масок». Его лицо было бесстрастно, только алые глаза смотрели задумчиво. Он крепко прижал Гарри к себе, и тому стало стыдно. Полюбуйтесь на него – могущественный Волхв, а на ногах самостоятельно стоять не может.       – Прости, – невнятно пробормотал Гарри. На самом деле, извиняться ему было не за что, но он все равно чувствовал себя виноватым перед Риддлом. – Наверняка ты сейчас думаешь, насколько я бесполезен для твоего дела… я ведь не справился там и…       Какими бы не были Невыразимцы сильными и какими бы невероятными изобретениями не владели, Гарри точно знал – ему по плечу было победить без последствий.       Взгляд алых глаз изучающе впился ему в лицо.       – Гарри, это был твой первый настоящий бой. А на дуэли ты не сражался со школы, с победы в Большом зале над Малфоем. К войне, к реальным сражениям нужно привыкнуть. К тому же, ты только начал свое обучение, – Риддл прижал его к себе еще ближе в успокаивающем жесте. – Я не хочу, чтобы ты считал, что я полагаюсь только на тебя. Не забивай себе голову. Войну начал я, и я за нее отвечаю.       Гарри нахмурился и наступил ногой прямо в лужу грязи. Опять.       – Ты не можешь нести ответственность за все в одиночку! – он посмотрел на Риддла. Тот внимательно, оценивающе следил за Гарри. – Война касается всех нас. А тащить все на себе – так и умом тронуться недолго.       Гарри отчетливо понимал это. Чувствовал.       – Руководствуешься личным опытом? Я не лукавил, когда говорил, что от тебя мало что зависит в этой войне.       Гарри мельком взглянул на Риддла. Что бы тот ни говорил, Гарри отдавал себе отчет, насколько важен в предстоящем противостоянии. Риддл сам же признавал, что он и его последователи в меньшинстве. Волхв должен был уравновесить силы сторон.       А он даже не смог защитить себя от парочки Невыразимцев.       – Готов? – спросил Риддл, когда они покинули пределы района «масок». Гарри кивнул, и Риддл аппарировал их обоих в летний домик Поттеров.              Гарри чуть вздрогнул, когда кончик риддловской палочки коснулся его сломанного носа.       – Будет больно,– предупредил Риддл и наложил заклятие. В тишине гостиной раздался громкий треск, Гарри застонал и зажмурил непроизвольно заслезившиеся глаза. Нос вернулся в исходное состояние.       Не обращая внимания на остаточную боль, Гарри посмотрел на резко вставшего Риддла.       – Что-то случилось? Риддл? – с тем явно что-то было не так. Когда они вернулись домой, Риддла ждала сова. Увы, когда он читал письмо, Гарри рядом не было. Так что Гарри оказался лишен возможности увидеть реакцию Риддла на новости.       – Мне нужно вернуться в поместье Малфоев, Гарри, – Риддл присел на диван рядом с ним. Гарри молча кивнул и удивленно моргнул, когда Риддл коснулся ладонью его щеки. – И зови меня Томом. Когда мы наедине, я не возражаю против более близкого обращения.       Голос Риддла был мягок, а губы улыбались.       – Том, – на пробу произнес Гарри. Слово казалось чужим и непривычным, оно тяжело оседало на кончике языка. – Ну, я попробую…       Риддл продолжал смотреть на него, не убирая руки, и щеки Гарри вспыхнули.       – Не нужно винить себя в том, что сегодня произошло. С тех пор, как ты доверился мне, ты достиг хороших успехов. Это огромный шаг вперед с момента окончания Хогвартса. Еще несколько занятий, и ты сможешь без проблем защищаться в бою, – кончики пальцев Риддла подарили еще несколько секунд мимолетной ласки, а затем Риддл отстранился и встал.       – Мне пойти с тобой? – Гарри повернулся, провожая его взглядом. Чем был вызван вопрос, Гарри не знал. Не желанием же вновь оказаться в малфоевском поместье?       Риддл на миг замер, обдумывая предложение, а после покачал головой.       – Не сегодня.       А затем он просто ушел. Гарри сощурился и откинулся на спинку дивана, уставившись на горящие поленья. Он был в тепле и уюте, целый и невредимый – парочка синяков и перелом не в счет. Ему в любом случае было намного лучше, чем всем тем несчастным женщинам и мужчинам в лабораториях Невыразимцев. Жить в клетках, быть подопытными крысами для экспериментов… Это было слишком.       Гарри чувствовал: он должен помочь им всем, чем только сможет.       Какая-то его часть проклинала его за то, что сегодня он послушал Риддла и не вытащил Ремуса. Родители Гарри рисковали всем и отдали жизни, чтобы спасти друга. И Гарри обязан был хотя бы попытаться что-то сделать.       Он сгорбился, наклонился вперед и вцепился пальцами в стоящие торчком волосы. Теперь Невыразимцы точно перевезут свои лаборатории, и шансы Гарри найти Ремуса станут призрачными.       В соседней комнате что-то грохнуло. Гарри резко выпрямился, затаил дыхание и прислушался.       – Типпи? Том?       Ответа не последовало, и Гарри чуть нервно облизнул губы. Типпи должен был точно откликнуться на зов, но домовик не пришел.       Гарри похолодел. Подрагивая, он встал с дивана и вытащил свою палочку. Дом Поттеров был спрятан за многочисленными защитными чарами. Его фактически невозможно было найти – если не знать, где искать.       Дамблдор знал о летнем домике Поттеров. Но Гарри не хотел верить в то, что Дамблдор мог предать Гарри. Он ведь не сделал бы этого… ведь не сделал бы?       Гарри бесшумно прокрался к углу и осторожно выглянул из-за него в следующую комнату. Все было как прежде, ничего странного и ничего такого, что могло бы спровоцировать звук, который Гарри слышал. Гарри расслабился и заглянул на кухню.       – Типпи? – он позвал домового эльфа еще раз, уверенный, что немного ранее домовик его просто не услышал.       За спиной раздался шум, и Гарри обернулся, ожидая увидеть эльфа. Но на пороге стояла фигура в плаще с надвинутым на лицо капюшоном. Гарри инстинктивно вскинул палочку и угрожающе прищурился. У мужчины или женщины – за черным плащом было не разобрать – в руках тоже лежала палочка, но гораздо длиннее обычной, неуловимо похожая на укороченный посох.       – Кто ты? – голос Гарри звучал неожиданно спокойно для коктейля из паники и испуга, что преобладал внутри.       – Не имеет значения, – под плащом скрывался мужчина. – Я всего лишь разыскиваю свою добычу.       Незнакомец замер и наклонил голову набок.       – Я не ожидал, что ты окажешься настолько молод.       Не дожидаясь ответа от застывшего Гарри, мужчина перехватил посох и красивым движением повернул его. Пламя вспыхнуло мгновенно, и Гарри испуганно вскрикнул, поскольку огонь расходился от его ног. Холодный пот на шее превратился в испарину. Гарри ударил ногой по полу, чтобы сбить пламя, полыхавшее у его ботинок.       И нервно облизнул губы, пытаясь разглядеть за стеной огня фигуру в балахоне. Но ее уже и след простыл.       Желая, чтобы пламя погасло, Гарри слегка взмахнул палочкой над ним. Он был уверен, что огонь исчезнет.       Не тут-то было.       Пламя перекинулось на руку, в которой была зажата палочка, и Гарри заорал. Кожа стремительно почернела, обнажив внутренние ткани, оголив нервы. Палочка выпала из пальцев, и Гарри, рухнувший на землю, борющийся с адской болью, дотянулся до нее левой рукой. Полный решимости, он вновь попытался погасить огонь.       От пламени освободился лишь маленький участок.       Гарри задыхался, а его магия словно покидала тело. И как бы быстро по частям он не убирал огонь, тот все равно распространялся быстрее. С тяжелым сердцем Гарри понял, что выбор у него – умереть, спасая либо свою шкуру, либо родительский дом.       Отвернувшись от подступающего пламени, он сосредоточил свою силу на стене позади себя. С победным взмахом палочки стена рухнула, открыв путь к свободе. Стиснув зубы, превозмогая дикую боль, Гарри побежал.              Как и следовало ожидать, его последователи нервничали.       Люциус уже сообщил ему, что многие из них выходили на связь, ведомые беспокойством и сомнениями. Тренировки Гарри имели высший приоритет, волнения же сторонников были вторичны. Но все же Том решил появиться в доме Люциуса, где собиралась большая часть последователей.       Том выпил бокал вина, отказался от второго, и уже собирался уходить. Сторонники, сидевшие вокруг, пытались вызнать, где он теперь живет.       – Мой лорд, Люциус говорит, у вас новая прихоть. И вы уделяете ей все ваше время и внимание, – Беллатрикс как всегда очаровательно улыбнулась ему. Она по-прежнему пыталась соблазнить его, разумеется, бесполезно. Беллатрикс была слишком скучна для него. Его взгляды, интерес, усилия были направлены на новую жертву – Гарри.       Том даже не удостоил Беллу взглядом.       – Прихоть? Боюсь, что нет, – Том сощурился на стоявшего в углу Люциуса, тут же опустившего голову и сжавшего губы в тонкую нить, и приподнял брови. Надо же, какую характеристику Люциус подобрал Гарри. – Я уверен, вы все читали газеты, где Гарри Поттера объявили врагом. Угрозой.       – Вы же несерьезно? – громыхнул Яксли. – Ваша новая игрушка – Гарри Поттер?       Том вздохнул.       – Круцио, – он небрежно взмахнул палочкой, устало взирая на то, как Яксли падает на колени, громко крича. – Я ожидаю большей уважительности в ваших словах. От всех вас.       Том снял заклятие и бросил еще один предупреждающий взгляд на собравшихся.       – Гарри Поттер не прихоть и не игрушка. Он очень важный и сильный союзник. Полноправный партнер – если вам так необходимы определения, – Том поднялся со своего места, порядком утомленный разговорами с собственными последователями. Он отставил бокал с вином и словно посмотрел в глаза одновременно каждому из присутствующих. – Ситуацию с Гарри я проясню, когда он окончательно примет мою сторону. А до тех пор мы будем держаться в тени, не привлекая к себе внимания.       Возможно, его последователи были не со всем согласны, но им придется терпеть. В конце концов, решения здесь принимал Том. И даже если у кого-то были возражения, вслух об этом никто не посмел бы высказаться. Том считал своих последователей достаточно умными для сотворения подобных глупостей. Впрочем, исключения случались. Том в последний раз презрительно взглянул на Яксли.       – Я надеюсь, вы в состоянии разбираться с проблемами самостоятельно, – Том четко дал понять, что не потерпит обращений к себе по любому поводу.       – Да, мой лорд, – прошелестело по помещению. Том отрывисто кивнул, развернулся и покинул магически расширенный рабочий кабинет.       В одном из темных коридоров его нагнала Беллатрикс, последовавшая за ним попятам.       – Я уверена, ночами вам одиноко, – соблазнительно прошептала она.       Том остановился на мгновение и холодно посмотрел на нее через плечо. При других обстоятельствах он, возможно, и позволил бы ей разделить с ним постель. Но Белла вела себя так, словно уже получила позволение. Застывшая фигура Тома придала ей мужества, и она потянулась вперед, касаясь его руки.       Она никогда раньше не позволяла себе до него дотрагиваться.       Неуловимо быстрым, как бросок змеи, движением Том схватил ее за запястье, выворачивая его в другую сторону. Отчетливый треск эхом пронесся по пустым залам. Беллатрикс вскрикнула, упав на колени.       – Не припоминаю, что позволял тебе прикасаться ко мне, дорогая Белла, – негромко заметил Том. На его губах застыла легкая усмешка.       – Простите, мой лорд, – прошептала Белла голосом, срывающимся от боли в сломанном запястье. – Я лишь предположила…       – Ты ошиблась, – Том прижал голову Беллы к полу носком сапога. – Я нахожу тебя слишком скучной, Беллатрикс.       – Вы нашли мне замену, мой лорд? – тихо выдохнула Белла, а ее тело содрогнулось под сокрушающей силой Тома.       Том усмехнулся, сверкнув глазами.       – У меня появился новый интерес, Беллатрикс, верно. Но он никогда не будет занимать твое место – место шлюхи.       Он убрал ногу и развернулся, чтобы наконец уйти. Ситуация доставила ему удовольствие, но, к сожалению, развлечение пришлось прекратить: он чувствовал, что должен вернуться к Гарри.       Том аппарировал из поместья Малфоев к дому Поттеров. Его внимание тут же привлекли рыжие всполохи на траве.       Тому потребовалось лишь мгновение, чтобы по-настоящему понять, что он видит.       Дом Поттеров был в огне.                     
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.