ID работы: 3579351

Masquerade of the Dead (Маскарад Мертвецов)

Гет
NC-21
Завершён
461
автор
Deldrimora бета
Stormholder бета
Размер:
321 страница, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
461 Нравится 471 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава 3. Dolly

Настройки текста

«Мои уши голодны. Твой голос – как пища». Пенелопа Гарсия.

      – Ну что, Элис, расскажешь мне про нашу новенькую?       – Конечно, как раз я уже всё сделала, а Куколка ещё долго возиться будет. Так, с чего бы начать? – задумалась девушка.       – Начни с того, о чём уже вспоминала, – пожал плечами Майк.       – О, это забавная история! – воскликнула официантка. – В общем, слушай. Это случилось как раз в субботу. Почему-то в этот вечер посетителей было очень мало и в девять уже никого не было, благодаря этому Дэвид меня отпустил пораньше. И я как раз вошла в раздевалку, когда Куколка внезапно свалилась в обморок, сильно ударившись головой о шкафчик. Я жутко перепугалась, закричала. На шум прибежали Дэвид и Винсент, которые были в это время в офисе. Благо, мы быстро привели её в чувство – хорошо, что у нас нашатырь есть в аптечке. Стали выяснять всё ли в порядке. Оказывается, она за весь день ничего не ела, а у неё низкий сахар в крови. И поэтому она легко может потерять сознание, вовремя не поев.       Элис печально покачала головой и, вздохнув, продолжила:       – И ты можешь себе представить, как это чудо пыталось убедить нас, что всё хорошо! А сама вся бледная, еле на ногах стоит, шатается. Она даже попыталась пойти самостоятельно домой. Но Винсент вовремя подхватил её на руки и сказал, чтобы она глупости не делала и что отнесет её домой. Куколка сразу начала возмущаться, что может и сама до дома добраться, потому что идти всего пятнадцать минут. Благо, Дэвид сразу вмешался, а то они бы опять спорить начали. Он сказал, чтобы я пошла с ними и проследила за тем, чтобы Куколка поела. Ещё он освободил её от работы на воскресение…       – …Представляешь, Винсент всю дорогу бережно нёс её на руках, как принцессу! – мечтательно сказала рыжая сплетница, сладко вздыхая. – А потом, уже когда мы дошли, посадил её на диван и, поцеловав в лоб, сказал, что заглянет проведать её завтра, и ушёл. Жаль не узнала ещё у неё, заходил ли он… А-ах… какой он всё-таки заботливый! Вот и чего Куколка его так боится?!       – Боится? – удивлённо спросил Майк. – Что-то я этого не заметил…       – Ещё как боится! До дрожи в коленках… – ответила уверенно девушка. – У неё просто такая защитная реакция, она хорошо страх прячет.       – Тогда откуда ты об этом знаешь?       – Она сама мне об этом сказала.       – Хмм… – хмыкнул парень, оглядываясь назад на сцену.       В это же самое мгновение со стороны сцены раздался шум падающего тела. Куколка подскользнулась, ударилась о Фредди и, опрокинув на себя ведро с водой, которое держала в руках, упала.       – Куколка! Всё в порядке?! – закричала на весь зал обеспокоенная Элис.       – Да! – намного тише донеслось в ответ.       – Ну и хорошо, – не так громко, как раньше, выдохнула официантка.       Майк с минуту понаблюдал, как копошилась девушка на сцене, пытаясь убрать беспорядок, который натворила.       – Элис, а ты случайно не знаешь, почему у Куколки такое странное имя? – задумчиво спросил охранник, повернувшись обратно к собеседнице.       – А это вовсе не имя, – пожала плечами та. – Это её псевдоним. Точнее, она говорила, что это одно из двух прозвищ, которые ей дали дети на её старом месте работы.       – Тогда как же её зовут на самом деле? – удивился юноша.       – Никто не знает. Я слышала, как Дэвид говорил, что у неё даже в договоре написан псевдоним. И одним из пунктов в её контракте было неразглашение настоящего имени. Поэтому даже не пытайся её об этом спрашивать или откуда она приехала, – строго сказала Элис. – Всё равно не скажет. Правда, я могу на что угодно поспорить, что Винсенту это известно, – добавила она.       – Да уж. Винсент всегда всё обо всём знает… – протянул парень, забавно закатывая глаза, на что официантка весело хихикнула. Майк улыбнулся и спросил:       – А как в ресторане дела? Что-нибудь поменялось после её появления?       – Ты знаешь, да! Дела у нас куда лучше стали. Посетителей, конечно, всё ещё пока не сильно много. Но их куда больше, чем было раньше. Мы даже неплохую выручку собрали на прошлой неделе, учитывая наше положение. Аниматроники куда лучше теперь выглядят и даже знают много новых песенок. Детишки просто в восторге от этого, и это не говоря уже про конкурсы и игры, которые устраивает для них Куколка. В общем…       Не успела девушка договорить, как со стороны кухни донеслось:       – Элис, иди сюда! Помощь твоя нужна!       – Извини, Майк! Рик зовет, – быстро кинула официантка, убегая на кухню.       А Майк задумался – он даже и не заметил сразу изменившееся состояние аниматроников. Они и правда выглядели теперь менее потрёпанными и что ли не такими страшными, как раньше. Даже Фокси казался не таким запущенным. Да и ночи на этой недели были куда спокойнее. Создавалось впечатление, что маскоты стали намного более миролюбивые. Только вот за исключением Бонни. Он всё так же приходил по ночам в офис с завидной регулярностью. Особенно это было заметно минувшей ночью – он буянил, в то время как остальные аниматроники оставались спокойными. Лис вообще сидел, не высовываясь из своей берлоги, лишь изредка сверкал глазами в темноте. Курица шумела посудой всю ночь на кухне. Медведь бродил где-то по пиццерии, всего раз подошёл к офису, посмеялся у закрытой двери и ушёл. А кролик как с цепи сорвался. Он чуть ли не каждые пять минут заглядывал к ночному охраннику в гости на огонёк. При этом создавалось впечатление, что он в бешенстве.       «Хм... в бешенстве… Очень зол на кого-то, – подумал, про себя усмехнувшись, юноша. – Как будто у роботов есть чувства»…       – Эй, Майк, здорово! – окликнул парня негромкий мужской голос. – Как жизнь?       Из кухни в зал вышел и направлялся прямо к охраннику, махая рукой, высокий худой молодой человек, одетый в поварскую униформу и колпак.       – Здорово, Рик! – поприветствовал своего знакомого Майк, пожимая тому руку. – Ничего так, сойдёт под чипсы с пивом! А у тебя как?       – Да, точно так же, – посмеялся над их общей шуткой парень.       Это был Рик Смит, повар ресторана «Freddy Fazbear's Pizza». Ещё он был парнем Элис и, в отличие от своей девушки, был более молчалив. Разве что с Майком любил пообщаться. Им было интересно иной раз поболтать, даже учитывая разницу в возрасте – Рик был старше Майка на пять лет. Повар нравился охраннику куда больше, чем его дневной коллега – молодой человек выглядел гораздо более дружелюбным, чем тот, да и не отличался особо примечательной внешностью: голубые глаза, светло-русые волосы, простое приятное лицо.       – Ну что, заставляют тебя тут сидеть после ночной смены? – посочувствовал повар приятелю.       – Ага, хорошо, что твоя девушка меня разговором развлекла, – улыбнулся тот.       – Да, я слышал с кухни. Не утомила? – заговорщицки подмигнул Рик.       – Нет, ты что! – притворно ужаснулся юноша в ответ. – Я хоть не уснул прямо на стойке!       Парни снова засмеялись. Возлюбленная Рика хоть и говорила много, но заснуть под её болтовню невозможно – было интересно.       – Ты, кстати, успел познакомиться с новенькой? – повар кивнул в сторону сцены.       – Да, – ответил охранник.       – Понравилась?       – Ну, она симпатичная, – улыбнулся, немного смутившись, Майк.       – Так может, рискнешь… а, приятель? – весело подмигнул Рик.       – Не-е-е… я как-то не хочу попасть под статью.       – Ты вообще о чём? – удивился молодой человек. – Ей двадцать два года.       – Что, правда? А выглядит лет на семнадцать-восемнадцать, ну максимум девятнадцать… *       – Да ты разве забыл, что компания строго запретила к нам в ресторан принимать на работу несовершеннолетних? Дэвид за этим строго следит.       – Помню, было дело… Когда устраивался на работу, Дэвид первым делом спросил возраст. А как вы там, справились с разгрузкой продуктов? – попытался сменить тему охранник.       – Да, нормально… Сегодня немного привезли, мы быстро справились. Винсент уже давно пошёл в офис проверять, как работают камеры.       – А чего ты Элис позвал помогать?       – Там просто кофе привезли, что она заказывала. Позвал её разбирать, а сам решил проведать тебя. Как ночь прошла?       – Как видишь, я всё ещё жив, – невесело усмехнулся Майк.       – Крепись, приятель! – подбадривая, похлопал его по плечу Рик.       – Эй, Рик, привет! – донеслось со стороны сцены.       Парни обернулись, там весело махала рукой Куколка. Она быстро спустилась со сцены и подбежала к ним.       – Привет, кнопка, – поприветствовал повар девушку. – Ты закончила чистить свой механический зоопарк?       – Ага, – кивнула аниматор. – Осталось только убрать со сцены все чистящие средства.       – Ну, тогда давай иди, убирай и подходи к бару. Сейчас принесу твой завтрак.       – Надеюсь, ты приготовил что-то более «съедобное» чем в прошлый раз?       – Не бойся, в этот раз никакой соли!       – Спасибо большое! – крикнула девушка, убегая к сцене.       Тем временем Рик удалился на кухню, оставив охранника в одиночестве. Правда, ненадолго – очень скоро повар вернулся, зайдя в бар и держа тарелку с яичницей и помидорами. Он поставил её рядом со стаканом с кофе, который Элис приготовила для Куколки, и который так и остался стоять почти нетронутым. А через пару минут прибежала и сама девушка и, плюхнувшись на стул рядом с Майком, подвинула поближе к себе тарелку с едой.       – Спасибо, Рик! – поблагодарила парня она и принялась с аппетитом есть.       – Не за что, кнопка, – ответил он, возвращаясь на кухню.       Практически тотчас, как он ушёл оттуда, показалась Элис. Она несла сразу несколько упаковок с разными сортами кофе. Заметив Куколку, девушка весело спросила:       – Ты закончила? Как там поживают наши робо-звёзды?       Прожевав и запив еду кофе, новенькая ответила:       – Хорошо, правда Бонни кажется немного раздраженным. Но видимо, потому что его вчера сильно запачкали. Зато Чика и Фредди стали веселее. Жаль, что меня вчера не было… Из-за этого мне пришлось дольше повозиться с группой сегодня чем обычно, и теперь я не успеваю заняться Фокси. Придётся вечером немного задержаться, – расстроенно закончила Куколка.       – Понятно. А как с ним вообще дела обстоят? – уточнила Элис.       – О, с ним всё просто отлично! – сразу же оживилась аниматор. – Элис, представляешь я наконец закончила для него новую одежду. Брюки просто замечательные вышли, а камзол как раз для настоящего капитана. Его уже сегодня можно будет переодеть. Правда, сапоги сделают только к началу следующей недели. Но уже завтра утром привезут детали для челюсти. И я наконец завершила восстановление костюма Фокси. Жаль, что материала мало, я не могу всё идеально сделать. Но ведь у любого морского волка должны быть боевые шрамы! Я думаю, что на следующей неделе он сможет снова выступать. Он определенно будет очень рад этому.       Майк сидел и молча слушал. Постепенно до него начал доходить смысл некоторых фраз его новой знакомой. «Раздраженным? Веселее? Рад? Что за бред?! – пораженно думал охранник. – Она говорит о них как о людях! Как будто они могут чувствовать!» Юноше казалось это чем-то невероятным, он был в шоке. Майк мельком глянул на Элис, но официантка не казалась удивленной, как будто для неё слова Куколки казались совершенно нормальными. Но это не могло быть так.       – Ты говоришь о роботах так, как будто они живые… – пораженно пробормотал парень.       – Ну, да, – откликнулась Куколка, повернув к собеседнику голову и немного отклонив её назад. – У них высокоразвитый самообучающийся искусственный интеллект. Они тоже, по сути, живые.       – Но ведь наличие интеллекта не означает, что они могут чувствовать.       – Это не так. Интеллект предполагает под собой наличие разума. А разум в свою очередь может воспринимать различную информацию из окружающего мира, анализируя её и преобразуя в чувства и эмоции. Ладно, знаю, что звучит по-дурацки, – быстро добавила аниматор, когда заметила непонимающие взгляды Майка и Элис. – У них просто по всему телу расположены различные сенсоры, подключённые к их ИИ и базе данных, за счёт чего они способны воспроизводить простейшие эмоции и чувства. Это специально было сделано для их самостоятельного обучения и взаимодействия с детьми.       – Откуда ты это знаешь? – пораженно спросил охранник.       – Ну, просто мой наставник был создателем первого аниматроника с ИИ, который, кстати, послужил прототипом для этих, – ответила девушка, указывая на маскотов на сцене. – Именно он обучил меня всему, что я о них знаю и научил с ними взаимодействовать. Правда, я так и не научилась их чинить и программировать – не моё оказалось. Так вот, он всегда говорил, что к роботам надо относиться как к живым, а иначе не далек тот день, когда у них переклинит программу, и они пойдут убивать всех направо и налево.       На последних словах девушка весело хихикнула. Но Майку было совсем не до смеха. Точно так же, как и Элис, которая издала нервный смешок. Похоже, Куколка была единственной, кто не знал, что творится по ночам в пиццерии.       «Это всё как-то фантастически звучит, – подумал молодой человек. – Хотя может быть, в её словах есть доля истины – стали же они спокойнее себя вести, после её появления…» Но парень даже не представлял, насколько слова его новой знакомой были близки к реальности…       – Всем здравствуйте! – раздался спокойный четкий голос со стороны входа в большой зал.       Все сразу же обернулись и увидели менеджера ресторана, идущего к ним.       – Майкл, вот твоя премия. Надеюсь, сегодняшняя ночь прошла нормально? – после того, как все с ним поздоровались, спросил Дэвид и протянул подчиненному розовую бумажку чека.       – Спасибо, нормально, – ответил тот. Охранник сразу же посмотрел на сумму, написанную на чеке, там было двести долларов. Это было больше чем в прошлый раз. «Похоже, жизнь налаживается», – довольно подумал Майк, пряча чек в карман.       – Так нужно позвать остальных, и можно начинать, – произнес начальник.       – Джеральда нужно звать? – спросила Элис.       Джеральд был уборщиком в пиццерии и, наверное, самым необычным человеком, работавшим в этом месте. На вид было трудно сказать, сколько ему лет, да и он вряд ли смог бы кому-то поведать об этом – он был немым. Вьетнамская война, ветераном которой был этот человек, оставила на нём свои отпечатки. Способность говорить была утеряна из-за отсутствия языка и поврежденных голосовых связок, но эта особенность не так бросалась в глаза как его пугающая внешность. Полное отсутствие волос (даже бровей и ресниц не было), лицо и тело, испещренные страшными шрамами, в сочетании с жутким подслеповатым взглядом и мрачной молчаливостью вызывали если не страх у впервые увидевших его людей, то напряжение точно.       – Нет, не надо. Только Рика и Винсента, – ответил менеджер.       – Не надо меня звать, я здесь! – сказал Винсент, выходя из восточного коридора.       Элис убежала на кухню за Риком. А тем временем молодой мужчина, проигнорировав приветствие начальства, подошел к бару и уселся на стул рядом с Куколкой, облокотившись спиной о барную стойку. Он, как всегда, достал сигареты и закурил, от чего все присутствующие поморщились – кроме него в пиццерии никто не курил.       Как только вернулась официантка с поваром, который сразу же поздоровался с менеджером, Дэвид обвел всех своих подчинённых строгим взглядом, поправил очки и произнес:       – Теперь, когда мы все собрались, приступим к делу… Конец 3 главы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.