Part Two
8 сентября 2015 г. в 18:14
Он возвращается на следующей неделе. Он не может объяснить это себе, если честно, но чувствует, будто что-то притягивает его туда, и приют более чем рад позволить ему помогать в праздничной суете, так что Курт улыбается, говорит что-то о ‘рождественском духе’ и принимается раздавать еду.
— Снова привет, — доносится тот же голос, что и в прошлый раз, и Курт снова зачарован глазами мужчины. Он выглядит ещё более неопрятным, чем на прошлой неделе, борода длиннее, а всё его тело буквально излучает усталость, но в груди у Курта разливается тепло, потому что парень вспоминает его, и от этого становится неожиданно хорошо.
Это чистой воды везение, что он в конце очереди и вскоре после этого заканчивает, готовясь захватить своё пальто и уйти, но что-то снова останавливает его и ноги сами несут его к мужчине, сидящему за пустым столом, и он видит, как тот отщипывает куски от булочки, которую ему выдали, чтобы разделить между несколькими детьми, столпившимися вокруг его стула.
— Им это нужно больше, чем мне, — поднимает он взгляд на Курта и тепло улыбается, как только дети разбегаются, и Курт делает глубокий вдох, пытаясь вспомнить, как разговаривать, не выставив себя идиотом. — Кстати, спасибо. У нас не так много волонтёров, особенно в это время года. Все слишком заняты своими семьями.
— Рад помочь, — пищит Курт, ненавидя то, как нервно звучит его голос. Он просто парень, Курт. Натурал, а возможно и замешан в криминале. Парень, который никогда…
— Блейн Андерсон. Ну, был им. Не думаю, что мой отец оценил бы, что я называю себя фамилией этой семьи, — сухо, почти жестоко улыбается он, и Курт не собирается выспрашивать детали, так что он просто протягивает руку над столом и пожимает руку Блейна — пальцы мужчины тёплые и сухие под ладонью Курта.
— Курт Хаммел, — на одном дыхании отвечает он, и Блейн кивает, мгновение спустя отпуская его руку, хотя Курт отчаянно хочет продолжать держать руку мужчины.
— Приятно познакомиться, Курт, — снова просто таки сногсшибательно улыбается ему Блейн, и Курт знает, что сколько бы он не пытался приказывать себе не влюбляться в мужчину, он уже влюбляется, и притом сильно.
После этого повисает тишина, хотя она и не неловкая. Блейн маленькими глотками пьёт кофе-с-кофейной-гущей, который тут выдают под видом кофе, и Курт смотрит по сторонам, наблюдая, как люди небольшими группами медленно движутся в направлении, как он предполагает, спален или… где они там спят, и ему становится не по себе за то, что он не знает, и за то, что он хочет уйти домой к своей огромной кровати в новом доме, к своей семье.
— Спрашивай, — Блейн осушает чашку из пенополистирола и ставит её на стол, выжидающе смотря на Курта.
— Что, прости?
— У тебя есть вопросы. У меня есть ответы. Поверь мне, ничего выходящего за рамки. Так что спрашивай, — Блейн говорит правдиво, и фантазии Курта о том, что тот какой-то разыскиваемый серийный убийца в бегах, по большей части отпадают, хотя он всё ещё хочет знать, кто же такой Блейн Андерсон.
Так что он начинает задавать вопросы.