ID работы: 3569559

Параллели и пересечения

Слэш
R
Завершён
252
автор
AndreyVas соавтор
Размер:
122 страницы, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 492 Отзывы 69 В сборник Скачать

Часть 51

Настройки текста
      Мы зашли в кабинет шефа и застыли на пороге, пораженные его мрачным и раздраженным видом. Я вот даже и не вспомню сейчас, видел ли я его таким раньше. - Садитесь, господа хорошие.       Мы синхронно опустили свои зады на специально предназначенные для этого стулья и также синхронно вздохнули. Вот чего лично мне в тот момент вообще не хотелось ни в каком виде - так это разборок с начальством и выяснений, кто из нас с Нумминорихом больший придурок. - Оба, - Джуффин опять прочитал мои нехитрые мысли. - Что оба? - Нумминорих удивился: он-то мои мысли не читал. - Оба - придурки, - Джуффин хитро улыбнулся, дав нам тем самым понять, что все не так плохо, как могло показаться в начале, и что последствия наших похождений уже им нейтрализованы. - Мне совершенно не хочется вас ругать за то, что вы устроили. Все-таки, чай не мальчишки уже оба, сами должны понимать. И про недопустимость путешествий по Мосту Времени в откровенно пьяном виде, - Джуффин выразительно посмотрел на Нумминориха, - и про грубое вмешательство в тонкую ткань времени. Так, как вы, в прошлом еще никто не наследил! Ну ладно, сэр Макс - он сначала делает, а потом думает, но ты-то - образованный человек! Вспомни, кем была твоя мать! А ты, Макс, - Джуффин бросил в мою сторону нарочито осуждающий взгляд, - тоже хорош! Ты бы еще на площадь Побед Гурига VII вышел и там бы закричал, что ты - сэр Макс из будущего, и что пришел спасать Тотохатту Шломма от верной смерти. - Вы сказали, что ругать нас не собираетесь? - перебил я его. - Не собираюсь, твоя правда, это я так, в качестве вступления. Я хочу вам рассказать о последствиях вашего легкомыслия и о том, как я их расхлебывал, - Джуффин воспользовался своим излюбленным методом оттянуть начало повествования - начал раскуривать трубку.       Все-таки есть в этом переменчивом мире хоть какое-то постоянство! Но, если честно, я уже ничего не хотел знать - и так информации на меня было вывалено немерено. Но все-таки я сделал заинтересованный вид и приготовился слушать шефа. - Я сразу же почувствовал, что Макс перестал существовать в этом мире. Так уж я устроен: знаю все о перемещениях Макса в пространстве и, как оказалось, во времени тоже. Пока я искал место, откуда вы исчезли, пока ломал голову над тем, каким именно образом вы развоплотились, прошло время. И когда я сообразил, что можно порасспросить бокалы, из которых вы пили в саду Нумминориха, было уже поздно. Я, конечно, поторопился на Мост Времени, а потом с него - в 9й день 59 года, но нагнал вас уже в тот момент, когда ты, Макс, встал на этот грешный смертоубийственный след.       Да будет вам известно, господа любители путешествий во времени, что смерть отменить невозможно. Иначе все, кому не лень, таскались бы в прошлое и спасали всех, кого захотят. Да я бы и сам первым вмешался в ход истории и вернул сэра Шломма. Хорошими Мастерами Преследования как-то не хочется разбрасываться, да и человек он очень приятный. Так вот, смерть можно только передать другому. Кто-то должен умереть вместо того, за кем пришли из будущего. И этим кем-то стал сэр Макс. Этот след попал тебе под ноги не случайно - на его конце поджидала смерть Тотохатты Шломма, перешедшая по твоей же воле к тебе.       Но, как вы уже, наверное, догадались, я совсем не собирался терять тебя, Макс. Все-таки, тут и ответственность определенная свою роль сыграла: раз уж приволок тебя в наш грешный мир, то и за твоей безопасностью следить должен. Я остановил время в той точке реальности, где вы все находились, и стал искать тебе замену. Нужно было просмотреть все возможные варианты будущего. Ни сэра Шурфа, ни Нумминориха в жертву приносить тоже не хотелось. А уж самого себя - тем более. К счастью, я вспомнил, что того второго Старшего Магистра я в тот день не убил - он сбежал от меня в тот момент, когда я узнал о смерти Тотохатты. Точнее, я сам его отпустил - душевное здоровье сэра Шурфа было куда важнее поимки одного из мятежных магистров. Шурф у меня один, а магистров - до кучи.       Я прибежал на место своей же дуэли с искомым магистром, спрятал его в пригоршню, разморозил время и вовремя выпустил жертву так, чтоб она попала под смертоносный луч Перчаток своего же сообщника, выпущенный в адрес сэра Макса. А потом и Шурф подоспел - тоже, кстати, пришлось вмешаться в ход времени и поторопить его чуток. В результате все, кто нужно, живы, а все, кто должен быть наказан - мертвы.       У меня, кстати, теперь двойные воспоминания той дуэли: теперь я так же помню, каково было мое удивление, когда мой противник внезапно исчез. - Ну вот, все же хорошо закончилось! - вмешался в монолог Нумминорих. - Ну да, могло и не закончится, если бы не моя смекалка. Кстати, потом мне пришлось еще и будущее для вас выбирать подходящее. Тот вариант, что Макс, Шурф и Тотохатта живут втроем, показался мне забавным. Если хотите, можете считать это моей маленькой местью за причиненные мне и Миру неудобства. А на самом деле, другие варианты были какие-то уж очень грустные: кто-то из вас должен был остаться навсегда одиноким и страдать-страдать-страдать от неразделенной любви. Я посмотрел на это всЁ и сказал себе словами Макса: "Нафиг надо". Поэтому вот так теперь и будете существовать. Я думаю, тебе понравится, - в голосе шефа появились откровенно ехидные нотки. - Кейифайская кровь ух горяча!        Джуффин налил себе камры, которая как-то незаметно появилась на его столе. Видно, ее принес курьер от Жижинды, которого я не заметил, увлеченный рассказом шефа. - А, может, еще оштрафовать вас на размер зарплаты за дюжину дней, а? - Нет, это уж точно лишнее! - засмеялся я, больше от облегчения, чем от шутки Джуффина. - Значит, я тут еще работаю? - осторожно спросил Нумминорих. Видно, он тоже думал, что при наличии такого крутого Мастера Преследования нюхач окажется даром не нужен. - Да, в этой реальности - да. У меня получилось все сохранить почти так, как было. Вот только судьба леди Меламори сильно изменилась. Уж не знаю, в лучшую ли сторону или нет. В этой новой реальности она не вернулась из Арвароха и продолжает сейчас обучение у буривухов. А до этого неплохо помогала Тотохатте в его работе. Я уже говорил, что хорошими Мастерами Преследования разбрасываться не люблю. -А Хельна? Что с ней? - Хельна Кутык? Все с ней хорошо: работает у Рогро, пишет стихи, выступает в Трехрогой луне по нескольку раз в год. Вы трое каждый раз присутствуете на ее выступлениях. Больше изменений никаких нет. А теперь давайте-ка по домам - отдыхать! Тебя, сэр Нюхач, я жду завтра на рассвете, а ты, Макс, порадуй нас своим присутствием завтра вечером - ночные дежурства никто не отменял. Веселой ночки, Макс! - шеф уже откровенно издевался надо мной.       Мы вышли за дверь и еще некоторое время обсуждали услышанное. Хотя все и так было понятно, мы немного опасались этой новой, изменившейся реальности и старались оттянуть момент полного погружения в нее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.