ID работы: 3532457

Желание

Гет
NC-17
Завершён
272
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
272 Нравится 24 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Ну, наконец-то!       Эльза подняла взгляд от экрана своего телефона, блокируя его, и с удивлением взглянула на Юджина, который, до этого лежавший на животе, вскочил, и уже сидел, упираясь коленями об пол и потирая ладошки друг о друга. Девушка поставила свой телефон около себя, постукивая по нему пальцами, и взглянула на бутылку из под вина, которая лежала посередине комнаты, — между всех собравшихся здесь друзей — и чьё горлышко сейчас указывало на Джека. Эльза вздохнула и, откинув назад свои распущенные волосы, снова посмотрела на Юджина, который, судя по его виду, собирался загадать что-то очень интересное.       — Итак, дамы и господа...       — Не интригуй. Говори уже, — Джек улыбнулся, прислонился спиной к кровати, что стояла позади него, и выпрямил перед собой ноги, носочком правой ноги немного отталкивая бутылку в сторону.       Юджин рассмеялся и посмотрел на него взглядом полным танцующих чёртиков. И Эльза нахмурилась: после этого взгляда от парня — особенно от Юджина — можно было ожидать чего угодно, да и особенно в этой игре — как называла её сама Разенграффе — «бутылочка на желание». Парень прочистил горло и, оставив рассмотрение Джека, перевёл взгляд на Эльзу, и та нахмурилась ещё сильнее, наклоняя голову вправо.       — Дамы и господа. В столь счастливый час, я бы хотел дать нашему уважаемому гостю — Джексону Оверланду Фросту — задание...       С правой стороны Эльзы кто-то усмехнулся, и она подумала, что там должна быть Мерида. Она повернулась и, увидев девушку, слегка улыбнулась, и попросила у той передать ей бутылку с водой — в такой духоте даже кондиционеры не помогали. А Юджин молчал, растягивая минуты и всё ещё потирая ладони друг о друга. Сидевшая рядом с Юджином Рапунцель толкнула его в бок локтем, отчего тот чуть наклонился в сторону и обиженно посмотел на девушку.       — Ладно, ладно, — фыркнул парень и поудобнее устроился на полу. — Ты должен оставить засос на шее у Разенграффе.       Эльза, которая в этот миг делала глоток из бутылки, услышав свою фамилию, чуть не подавилась, кашляя и прикрывая рот рукой. С левой стороны она услышала удивленный возглас Джека, который даже вскочил на ноги, жестикулируя руками.       Юджин рассмеялся и улыбнулся, усаживаясь ближе к Рапунцель.       — Да я же не прошу прямо сейчас! — воскликнул он. — Эльза может остаться тут, у тебя, и вы можете спокойно выполнить моё задание, — он поднял руки, поставив их ладонями вперёд, и вскинул брови.       — Рапунцель, скажи ты ему что-нибудь! — на этот раз уже возмущалась сама Разенграффе, смотря на подругу умоляющим взглядом. Та лишь пожала плечами и, пробормотав что-то о том, что его не переубедить, взяла свой телефон с зарядки, и уткнулась в экран.       А Джек ещё возмущался их наглости, поглядывая на уже давно раскрасневшую девушку, и сидел, нахмурив брови и сжав губы в тонкую полоску.       — Это же всего лишь засос! — фыркнул парень, выпрямив спину. — Или слабо?       Эльза заметила ухмылку на лице Джека, и точно поняла, что это не предвещало ничего хорошего.

***

      Эльза чувствовала с каждой минутой нарастающее напряжение. Джек сидел на кресле опустив голову на ладони и молчал. Молчал с самого момента, как все их друзья разошлись по домам и они остались одни в квартире Джека. И это неимоверно бесило Эльзу. Она уже не раз хотела просто попросить парня написать Юджину, что ему слабо выполнить его желание, но знала, что это не закончится ничем хорошим. Потому что Джексон не любит проигрывать. Вот только почему он всё ещё не сделал никакого первого шага, дабы выполнить желание своего друга? Эльза мяла в ладонях свою юбку и то и дело поглядывала на часы: сегодня у неё было назначено свидание, до которого остался час. И будь Эльза смелее, она бы сказала Джеку оставить уже этот чёртов засос на её шее. Но разве может она сказать такое своему другу?       — Джек, — обратилась она к парню.       Фрост в ответ лишь промычал. Эльза закатила глаза.       Ну что ей делать? Как поторопить его, если она не хочет, что бы он знал, что ей нужно уходить?       — Может, завтра утром? — выдохнула девушка.       Джек рассмеялся и поднял голову, взглянул на неё.       — Лучше сразу избавиться от таких обязательств, — съязвил парень и ухмыльнулся.       — Ну так давай! — воскликнула девушка и поднялась на ноги, отбросила назад волосы и наклонила голову в сторону, оголяя шею. — Что ты медлишь?       Джек покачал головой на недовольный тон девушки и гневно взглянул на неё.       — Ну да, — проговорил он. — Для тебя же это ничего не значит.       Эльза удивлённо нахмурила брови и уже собиралась спросить, что значат слова парня, но Джек, встав на ноги, быстро подошёл к девушке и взял её за плечи. Эльза споткнувшись обо что-то на полу, почувствовала, что падает: вскоре она уже лежала спиной на диване, а Джек нависал над ней.       Его взгляд был затуманен. Эльза слышала его тяжелое дыхание.       Джек провёл ладонью по щеке Эльзы, спустился ниже и убрал с её шеи волосы, всё это время не переставая смотреть девушке в глаза. Эльза держала ладони на груди парня и чувствовала ускоренно сердцебиение парня, и сама не заметила, как и её сердце стало биться чаще. Джек опустил голову и кончиком языка провёл по шее Эльзы. «Закончим с этим по быстрому», — хотела произнести Эльза, но лишь приоткрыла рот: Джек прикоснулся губами к её коже.       Эльза чувствовала нарастающее волнение у себя в груди. И мысли её теперь были о лежащем на ней парне, а не о том, что она опоздает на своё свидание. Эльза чувствовала, как Джек кусал её шею, и это ей почему-то очень нравилось.       Джек поднял голову и взглянул на Эльзу. Её губы были чуть приоткрыты, и Джеку нестерпимо хотелось прикоснуться до них своими губами. Парень резким движением поменял своё положение: он сел, опираясь спиной об стену, и усадил на свои колени Эльзу. Разенграффе недовольно взвизгнула и со страхом в глазах посмотрела на Джексона. Но у парня не было времени играть в гляделки: он снова прикоснулся губами к её шее, только уже с другой стороны.       Эльза нахмурила брови и приготовилась отодвинуть от себя парня, но что-то заставило её остановиться. Руки парня блуждали по спине Эльзы и подушечками пальцев касались её оголённых частей. Эльза знала, к чему всё это ведёт.       — Джек, — прошептала Эльза. — Джек, у меня свидание через час.       Парень недовольно рыкнул и ближе притянул девушку к себе за талию: Эльза почувствовала его напряженность.       — И? — изогнул бровь Джек и поднял на Эльзу свой взгляд.       Щеки Эльзы налились краской. Джек улыбнулся и посмотрел на её чуть приоткрытые губы: дыхание Эльзы участилось.       Джек приподнял её голову за подбородок и приблизил своё лицо к лицу девушки. Другая его рука спустилась на её бедро и залезла под юбку. Эльза недовольно поёрзала на парне.       Парень довольно хмыкнул и, наслаждаясь внезапно разгоревшимся желанием девушки, потянулся к её губам. Эльза потянула парня за волосы и устроилась на нём по-удобнее, обвила его талию ногами. Джеку нравилось, как они прикасались друг к другу через ткани одежды. Его рука скользнула глубже, сжала ягодицу девушки.       — Мы друзья, — прохрипела Эльза сквозь поцелуй.       Джек почувствовал, как его желание завладеть этой девушкой с секундами уменьшается. Фрост открыл глаза и посмотрел на Эльзу, убрал руку с её ягодиц и слегка расслабился.       — Твоё тело не согласно с этим, — проговорил Джек, всё ещё чувствуя ерзания девушки. Эльза закусила нижнюю губу и слегка отстранилась от него. Но в следующую секунду уже сама принялась целовать парня. Джек улыбнулся и потянулся за замком на её платье.       Эльза тихонько вздохнула и откинула голову назад, выгибая шею и подставляя её для поцелуев. Джек расстегнул замок и спустил её платье, опустил голову и коснулся губами её ключиц. Эльза начинала тихо постанывать и потянула его футболку вверх, оголяя его торс, а после сама расстегнула свой бюстгальтер и откинула его в сторону. Джек восхищенно взглянул на грудь девушки и принялся ласкать её, сжимая ладонями и играя с уже затвердевшими сосками, в то время как Эльза скользила прохладными ладонями по его торсу и спине, оттягивала его волосы и щекотала его плечо своим жарким дыханием. Он оставлял засосы на её груди, мокрыми дорожками поднимался к её губам и снова спускался вниз.       Джек понял, что ему тесно.       Только вот ему хотелось поиграть с Эльзой, заставляя ту молить о продолжении, заставляя её кричать от желания.       Джек потянул сосок Эльзы и девушка застонала, прижимаясь к парню крепче и запуская свои ладони в его джинсы, принимаясь расстегивать ремень своими дрожащими пальцами.       Джеку жарко. Он опускает свою руку и снова скользит под платье, касается подушечками пальцев внутренней стороны бедра и слегка оттягивает ткань её трусов: она уже мокрая. Джек не сдерживает возбужденного стона, когда кусает его за мочку уха и начинает двигаться вперёд и назад, вызывая ещё большее желания парня. Джек понимает, что хочет сдаться, хочет вставить ей прямо сейчас.       Парень поднимает Эльзу и заставляет ту встать над ним на колени: он тянет её бельё вниз, рвёт его и отбрасывает, снова усаживает девушку на себя и жадно впивается в её губы, кусает и оттягивает. Эльза выгибается дугой и отвечает на поцелуй Джека. Пальцы парня раздвигают складки влажных губ девушки и тут же проникают внутрь. Эльза вскрикивает и шепчет имя парня, прося жестче, прося больше. А руки её проникают под ткань боксеров парня и касаются его возбуждённой плоти.       — Плохая девушка, — хрипит Джек и начинает ласкать Эльзу пальцами, от чего конвульсии сотрясают тело девушки. Она, кое-как отодвинув джинсы и боксеры, сжимает парня в своих ладошках и скользит ими вверх и вниз.       Затвердевшие соски девушки скользят по грудям парня. Она царапает его спину и отталкивается от него, отчего пальцы парня резко выходят из неё. Она привстаёт и Джек понимает, чего хочет Эльза: парень избавляется от своей лишней одежды.       Джек тянется к Эльзе, желая уложить ту на кровать, но Эльза отталкивает его назад и снова принимается усаживать на парня. Он, видя её качающиеся груди и затуманенный взгляд, притягивает её и резко входит, отчего Эльза вскрикивает и царапает плечи парня. Эльза пытается раздвинуть ноги шире: но куда шире, если ты сидишь на нём?       Джек чувствует, как Эльза сжимает его мышцами. Он наслаждается этим, но после, сжав руками её талию, он начинает приподнимать и опускать её на себя. Его дыхание сбивается, Джек откидывает голову назад и смотрит на лицо Эльзы: в её глазах играют дьяволы. Она начинает помогать ему и двигается вверх и вниз, стонет и не прекращает царапать его плечи. Она извивается и шепчет его имя, а Джек лишь ухмыляется и принимается одной рукой сжимать её грудь, чувствуя, что в ней тесно и жарко.       Они кончили одновременно. Джек довольно рыкнул и уложил томно дышащую девушку рядом с собой, оставил на её макушке поцелуй и улыбнулся, вдыхая аромат девушки.       — Эльза... — прошептал парень и накрыл её оголенное тело простыней. — Если тебе не нравится тот факт, что мы друзья и занимаемся любовью, может стоить перейти на новый уровень отношений?       Девушка молчала и тяжело дышала, не отойдя ещё от только что произошедшего. Сердце парня начиналось тревожно сжиматься: что делать ему, если она откажет? Снова зарыть свои чувства в себе?       Эльза положила голову на грудь парня и обняла его за талию, оставила поцелуй.       — У нас есть более важная проблема, — проговорила она и подняла на Джека свой взгляд. — Какой засос мы завтра покажем ребятам?       Джек засмеялся и почувствовал, что тревога рассеивается. Её хитрая улыбка определённо значила «да».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.