ID работы: 3517453

История одной любви

Гет
PG-13
В процессе
6
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Лилия сидела за последней партой в кабинете истории и не сводила глаз с часов, которые висели на стене. С нетерпением ожидая окончания урока, девушка в пятый раз проверяла тест, выполненный ею минут пятнадцать назад. В очередной раз бросив взгляд на часы, Лили шумно вздохнула и стала крутить в руках карандаш. Отсчитывая в голове оставшиеся минуты до звонка, она ждала заветного момента, чтобы покинуть кабинет. Когда звонок, наконец, прозвенел, Лилия вскочила из-за парты и, отдав тест преподавателю, собрала свои вещи и покинула кабинет.       Пробежавшись по коридору, Лилия вошла в кабинет музыки и подошла к фрау Штольц, которая ждала остальных своих учеников. — Фрау Штольц, можно я не пойду на концерт? Мне нужно к Коре идти, — произнесла Ленц, смотря на преподавателя. — Как она? — женщина подняла глаза на девушку и вопросительно посмотрела на нее. — Уже лучше. Ее врач домой отпустил. Правда Кора еще себя неважно чувствует. — Ясно. А как у тебя дела? Трудно вернуться к школьным будням? — Первые несколько дней было трудно, а теперь привыкла, — ответила Лилия и бросила взгляд на одноклассников, вошедших в кабинет. — Можно я пойду? — Да, иди, — кивнула фрау Штольц и улыбнулась. — Спасибо, — улыбнулась в ответ Лили и поспешила покинут кабинет. — Лили! — окликнул девушку Ханнес, но она никак не отреагировала на это и закрыла за собой дверь кабинета. — Лили, постой! — сорвавшись с места, он выбежал из кабинета и поспешил следом за девушкой…       Выбежав из школы, Лили застегнула куртку и закинула рюкзак на плечо. Следом за ней из школы выбежал Ханнес и поспешил догнать ее. — Давай поговорим, — сказал он и, догнав Лилию, взял ее за руку. — О чем? — вздохнула Лили. — Тебе еще не надоело? — Надоело. А тебе не надоело? Ты меня две недели просто не замечаешь. Я уже тебе сказал, что я полный кретин. Я жалею, что поставил тебе это условие.       Шумно выдохнув, Лилия слабо сжала руку де Бюра и ее губы тронула улыбка. Ханнес посильнее сжал руку возлюбленной и стал пристально смотреть на нее. Внезапно Лилия получила сильный толчок в плечо и от этого отшатнулась от молодого человека на несколько шагов. — Оставь Ханнеса в покое! — прокричала одноклассница Лилии, испепеляя девушку взглядом.- Что тебе от него нужно? Ты жила в Вадуце, так зачем ты вернулась? Нам с Ханнесом было хорошо, пока ты не вернулась. — Что ты разоралась? У меня прекрасный слух. — ответила Лили. — Нужен Ханнес, так в чем проблема? Вот он стоит. — она указала рукой на де Бюра. — А ты что молчишь, де Бюр? Скажи уже что-нибудь девушке, пока она мне в волосы не вцепилась. Развернувшись, Лилия пошла в сторону их с Корой домов, оставляя Ханнеса и Мэри наедине. Девушка старалась идти как можно медленнее в надежде, что молодой человек догонит…       Уже почти дойдя до дома подруги, Лили остановилась. — Какая же я дура, — пронеслось у нее в голове.       Когда ей на талию опустились руки, она улыбнулась и, сделав шаг назад, прижалась спиной к груди Ханнеса. — Я дура, Ханнес. — произнесла она и прикрыла глаза. — Прости, что я себя так вела. — Все еще обижаешься? — спросил де Бюр и улыбнулся. — А ты как думаешь? — Лилия повернулась и посмотрела на молодого человека. — Конечно же, я обижаюсь. Как ты мог заставить меня выбирать между мечтой и нашими отношениями. Ты же понимаешь, что я не могу сделать выбор. — Понимаю. — поджал губы де Бюр. — Я уже давно это понял. И еще я понял то, что я без тебя не могу. — Если бы ты только знал, как я скучала по тебе. — прошептала девушка и обняла Ханнеса. — Хоть ты ни разу не звонил мне и снова переключился на Мэри, но я все равно люблю тебя.       Крепко обняв Лилию, Ханнес опустил голову и стал тереться носом о ее щеку. Тихо засмеявшись, Лили немного отстранилась от молодого человека и провела рукой по его волосам, которые спадали ему на лицо. Улыбнувшись, де Бюр устроил руки на талии возлюбленной и стал покрывать девичье лицо прерывистыми поцелуями. Лили сделала глубокий вдох и обхватила руками лицо Ханнеса. Посмотрев ему в глаза, она приподнялась на носочки и поцеловала его, и он незамедлительно ответил на поцелуй. Не разрывая поцелую, молодой человек крепко обнял девушку и, немного приподняв ее над землей, стал кружить. Лилия засмеялась и, подогнув ноги, обнимая руками Ханнеса за шею.       Через несколько минут де Бюр остановился, но продолжил удерживать Лилию. Посильнее прижав возлюбленную к себе, молодой человек не спеша пошел к дому Коры. — Не тяжело? — продолжая подгибать ноги и обнимать возлюбленного за шею, спросила Лили. — Нет, — покачал головой Ханнес. Перед тем как подняться на крыльцо, де Бюр все же отпустил Лилию. Лили тут же быстро поднялась на крыльцо и постучала в дверь… Держась за руки, Лилия и Ханнес поднялись на второй этаж и подошли к комнате Коры. Переглянувшись с возлюбленным, Лилия заглянула в комнату. Кора лежала на кровати и читала книгу, но заметив подругу, отложила книгу в сторону. — Ну, наконец-то. Я уже от скуки умираю, — произнесла Кора и медленно села. — От скуки не умирают, — улыбнулась Лили вошла в комнату, а следом за ней Ханнес. — Не поняла. — протянула Кора и часто заморгала. — Вы помирились? — Да, — ответил де Бюр и притянул к себе возлюбленную.       Лилия поцеловала его в щеку, а затем присела рядом с подругой и обняла ее. Прижавшись к Лили, Кора положила голову ей на плечо и бросила взгляд на Ханнеса. Встретившись с взглядом подруги, молодой человек сел на кровать и принял позу лотоса. — Что тебе врач сказал? — с забой в голосе спросила Лилия, поглаживая Кору по голове. — Врач сказал, что мне нужно меньше волноваться и почаще бывать на свежем воздухе. — ответила девушка, поудобнее устраиваясь в объятиях подруги. — Почему ты не вернулась в Вадуц? У тебя же репетиции должны быть. — Какой Вадуц?! У меня подруга чуть ребенка нее потеряла, а я… Ну, в общем я решила остаться. Антон все понял и сказал, что я могу приехать в любое время. — Ханнес, а Лили правда вернула тебе кольцо? — Вернула.       Исподлобья посмотрев на возлюбленную, Ханнес снял с шеи цепочку, на которой висело кольцо Лилии. Под пристальным взглядом Коры де Бюр снял кольцо с цепочки и протянул его Лили, и она, приняв кольцо, надело его на безымянный палец левой руки. Затем девушка выпустила подругу из объятий и, пододвинувшись к возлюбленному, обняла его. Отстранившись через несколько минут от него, Лилия легла на постель и устроила голову на его коленях. — Ты платье купила? — спросила Кора, тоже ложась на постель, подкладывая под голову подушку. — Какое платье? Зачем? — удивился молодой человек и посмотрел на возлюбленную. — Как зачем? У меня вообще-то через неделю день рождения. — ответила Лили и сложила руки на груди. — А ты не забыл про мой день рождения? — Что за вопрос? Конечно же, не забыл. Я даже уже подарок приготовил. — Ребята… — Кора посмотрела на друзей и задумалась. — Кора, ты чего? — спросила Лилия, внимательно смотря на подругу. — Ничего, — покачала головой девушка и шмыгнула носом. — Кора, что случилось? — улыбнулся Ханнес. — Просто… — заплакала Кора и сев, подогнула под себя ноги, — просто вы вдвоем, такие счастливые, а я одна и ко всему беременна. В голос засмеявшись, Лилия и Ханнес пододвинулись к подруге и обняли ее. — Ты тоже счастливая и тоже не одна, — сказала Лили, поглаживая подругу по спине. — Не плачь, — тихо произнес де Бюр и потрепал девушку по волосам. — Ханнес! — в голос взвизгнули девушки, когда молодой человек их ущипнул.       Громко засмеявшись, Ханнес опрокинулся на спину. Схватив подушку, Лилия села на живот возлюбленному и стала бить его подушкой. Сидевшая позади пары Кора схватила со стула, стоявшего у кровати, ремень с джинсов и стала связывать им ноги де Бюра. — Девочки, вы что придумали?! — воскликнул молодой человек, когда Лилия крепко схватила его за запястья обеих рук. — Месть за то, как вы нас с Троем раньше связывали, — усмехнулась Лили. Девушки переглянулись, а затем стали связывать поясом от кофты Коры руки Ханнеса. Хоть он и сопротивлялся, но подругам удалось связать ему руки, после чего Лили заботливо накрыла его пледом и девушки покинули комнату…       Радуясь тому, что мама Коры ушла в магазин и Ханнесу никто не поможет развязаться, девушки налили себе чай и устроились в гостиной перед телевизором. Не прошло и десяти минут, как из комнаты Коры донесся грохот. Посмотрев друг на друга, подруги засмеялись, но насторожились. Подождав несколько минут, девушки решили подняться в комнату Коры.       Когда они вернулись в комнату, то Ханнеса в ней не было. Постель была смята, ремень и пояс лежали на письменном столе, а стул, стоявший у кровати, лежал на полу. Издав короткий смешок, Кора наклонилась и заглянула под кровать, но, к ее большому удивлению, де Бюра там не оказалось. — Его здесь нет, — сказала девушка и выпрямилась. — Шкаф отпадает, там стоят коробки, которые я тебе принесла вчера, — задумчиво ответила Лилия и стала осматриваться, раздумывая над тем, куда мог спрятаться молодой человек. — Что-то потеряли? — раздался над ухом Ленц насмешливый голос и на девичьи плечи легли руки Ханнеса. — А ты, милая, не надейся, что после этого останешься безнаказанной. — прошептал он на ухо возлюбленной, после чего слегка прикусил кожу у нее на шее. ---------------------------------------------------------------------------- Обнимая Ханнеса, Лилия дремала, устроив голову у него на груди. Молодой человек вслушивался в тишину, царившую в доме, поглаживая возлюбленную по спине. Часы, стоявшие на прикроватной тумбе, показывали 18:53, и де Бюр, смотря на них, понимал, что возлюбленная скоро уйдет. Не сдержавшись, он шумно выдохнул, чем привлек внимание Лилии. Приподнявшись на локтях, девушка внимательно посмотрела на него, а после перевела взгляд на часы. Улыбнувшись, Лили припала к губам возлюбленного поцелуем. Поцеловав Лили в ответ, Ханнес обвил руками ее талию и перекатился со спины, подминая под себя девушку. Углубив поцелуй, молодой человек стал блуждать руками по телу Ленц.       Услышав, как хлопнула входная дверь, молодые люди разорвали поцелуй. Девушка попыталась выбраться из объятий возлюбленного, но он поцеловал ее и прижал своим телом к постели. — Ханнес, — прошептала Лили, разрывая поцелуй, — прекрати. А если твои родители зайдут. — Не зайдут. Они уже, наверное, увидели твои куртку и кеды и все поняли. Улыбнувшись, Лилия провела кончиками пальцев правой руки по щеке де Бюра и запечатлела на его губах поцелуй. — Мне пора собираться. Кора скоро подойдет. — Вот зачем вам идти в парк? Неужели вы сегодня не обо всем поговорили? — А ты как думаешь? — выбравшись из-под Ханнеса, Лилия встала с кровати и начала одеваться. — Мы же не могли при тебе все обсуждать. — Так, — Ханнес сел и сложил руки на груди, — у вас какие-то тайны? — Какие тайны? — усмехнулась Лили. — Просто Кора хотела поговорить со мной о Трое. — Ясно, — кивнул головой молодой человек и, тоже встав с кровати, начал одеваться. — Ханнес, а Трой что-нибудь говорил про ребенка? — Давай я лучше не буду об этом говорить. Он еще сам, похоже, не знает, что ему нужно. — Слушай, — застегнув замок на платье, Лилия присела на край прикроватной тумбы и посмотрела на возлюбленного, — а как бы ты отреагировал на новость о моей беременности? — А ты от меня ничего не скрываешь? — молодой человек вопросительно взглянул на Лилию и, улыбнувшись, подошел к ней. — Может… — он прижался лбом к ее лбу и потерся носом о ее нос. — Если бы я была беременна, — Ленц улыбнулась и обвила шею Ханнеса руками, — то ты заметил бы это. Позади Лили завибрировал ее телефон. Тут же девушка слегка оттолкнула от себя возлюбленного и выпрямилась. — Это от Коры. Она подошла, — сказала девушка, читая сообщение, присланное подругой. Взяв Лилию за руку, Ханнес притянул ее к себе и поцеловал, после чего крепко сжал ее в своих объятиях, устраивая голову у нее на плече. — Вы все равно будете проходить мимо моего дома, поэтому я вас встречу и провожу домой... ---------------------------------------------------------------------------- Лилия и Кора сидели в парке на скамье, обсуждая последние события. За прошедшее четыре недели событий было предостаточно. Из-за того, что Кора попала в больницу, Лилия не поехала в Вадуц, а осталась в Берлине. Это событие было для девушек самым главным, и на его обсуждение подруги потратили около полутора часов. Следующей темой для разговора был выбран Трой, но о нем девушки очень быстро закончили разговор. Самой интересной темой стал предстоящий день рождения Лилии, который был днем ее совершеннолетия. — Родители собираются поехать куда-нибудь в ресторан, а нас оставить дома. Они все приготовят и уедут, а мы отметим мой день рождения, а на выходных папа предлагает поехать куда-нибудь за город, но это пока еще обсуждается. Из ресторана они вернуться к полуночи, но я думаю, что до полуночи нам хватит времени, чтобы как следует повеселиться. — сказала Лили и улыбнулась. — Правда, думаю, что ребята придут не все. После сегодняшнего разговора Ханнеса и Мэри, она точно что-нибудь придумает, чтобы мне праздник подпортить. И, кстати, ребята не очень рады тому, что я вернулась. — Ну, еще бы. Тебя же все преподаватели любят, сильно не загружают, а их бедных и несчастных все мучают. — засмеялась Кора. — Ты только не обращай внимания на них. Главное, что мы с Ханнесом рады твоему возвращению. — А я и не обращаю внимания. У меня сейчас нет на это времени. Меня сейчас больше заботят экзамены и работа в "Лилаби". — Вы об этом с Ханнесом уже разговаривали? — Нет. Пока мы эту тему не трогаем. Ханнес сказал, что мы поговорим об этом, когда он окончательно определиться со своим занятием на будущее. — Музыка? — Вроде бы, да. — ответила Лилия и устремила взгляд на небольшую группу молодых людей, которые стремительно приближались к ним с Корой. — Интересно, что это им понадобилось от меня? — Не знаю, что им понадобилось, но давай мы уйдем, — сказала Кора и, встав со скамьи, взяла подругу за руку и потянула девушку следом за собой. — Кора, ты иди, а я пообщаюсь со старыми друзьями и догоню тебя, — поднявшись со скамьи, Лили убрала руки в карманы куртки и бросила взгляд на подругу.       Кора еле заметно кивнула и поспешила покинуть парк. Девушка охватила паника, и она старалась идти как можно быстрее. Достав из кармана куртки телефон, она стала звонить Ханнесу, но тот не брал трубку. На выходе из парка Кора обернулась и увидела, что подругу обступили молодые люди, которые были настроены отнюдь не дружелюбно. Забыв о том, что ей нельзя волноваться и, что ей запрещены любые физические нагрузки, она бросилась бежать к дому Ханнеса…       Подбегая к дому де Бюра, девушка заметила трех молодых людей и обрадовалась. Подбежав к друзьям, Кора остановилась перед Ханнесом и, уткнувшись лицом ему в грудь, начала восстанавливать дыхание. — Кора?! — в голос воскликнули молодые люди. — Кора, что случилось? Лили где? — спросил Ханнес, отстраняя подругу от себя и устремляя на нее вопросительный взгляд. — Там… — прошептала Кора и, указав рукой в сторону парка, снова стала судорожно дышать. — Успокойся. — произнес Оскар, внимательно смотря на подругу. — Успокойся, сделай глубокий вдох и спокойно все объясни. — Лили там. — заплакала Кора. — Она в парке… она… к ней… — дальше речь девушки наполнилась сплошными всхлипами.       Не дожидаясь пока девушка успокоиться, молодые люди побежали в парк. Чтобы сократить расстояние, они перепрыгнули через забор и, пробежавшись по заднему двору дома, хозяева которого давно не появлялись, снов перебрались через забор и оказались у ворот парка. Вбежав в парк, друзья бросились на аллею, по которой они любили гулять. Первое, что бросилось в глаза молодым людям, когда они добежали до аллеи, была группа подростков, копошащихся у одного из деревьев. Узнав в одном из парней бывшего партнера Лилии по танцам, Ханнес со всех ног бросился к нему и оттолкнул его в сторону. Сразу же остальные молодые люди бросились в разные стороны, а подбежавший к другу Трой стал оттаскивать его от молодого человека, который лежал на траве. — Ханнес, успокойся! — прикрикнул на де Бюра Оскар, присаживаясь рядом с Лилией, которая лежала у дерева в позе эмбриона. — Черт! Он меня пивом облил. — поморщился Ханнес, оттряхивая рукав куртки, облитый пивом. — Трой, ты присмотри за ним. — обратился он к другу и пнув бутылку с пивом, лежавшую у его ног, поспешил к возлюбленной… Лилия не понимала, что происходит вокруг. Она ощущала очень сильную боль в области головы, из-за которой было трудно открыть глаза. Удары, которые ей наносил бывший друг и партнер по танцам, прекратились, но молодые люди продолжали оставаться на месте. Девушка слышала их смех, из-за чего лежала не шевелясь, боясь получить новую порцию ударов от молодого человека. Вскоре в ушах, кроме омерзительного смеха, послышался гул. Лили поняла, что сознание начало покидать ее. С силой ущипнув себя за ушибленную во время падения на землю ногу, она издала глухой стон, радуясь, что сознание ее не покинуло.       Послышались громкие голоса, крики. Лилия уже приготовилась ощутить еще один шквал боли, но вместо этого ей на плечо бережно легла рука, а затем девушки перевернули на спину и положили под голову что-то мягкое. Когда ее лица коснулась холодная рука, а в нос ударил запах пива, она с трудом открыла глаза и увидела перед собой Ханнес, губа которого была разбита бывшим другом девушки, когда тот пытался отбиться от де Бюра. — Ты пил? — еле слышно спросила Лили у возлюбленного и закашлялась, после чего поморщилась от боли в ребрах. — Если бы. — усмехнулся в ответ де Бюр. — Меня твой бывший партнер пивом облил. Взяв возлюбленную на руки, Ханнес выпрямился и вышел на дорожку. Лили обняла молодого человека за шею и, устроив голову у него на плече, прикрыла глаза. — Ей в больницу нужно, — сказал Трой, подталкивая бывшего друга Лилии к Ханнесу. — Нет, я не хочу в больницу. — запротестовала Лили и повернула голову в сторону Троя. — А он зачем идет с нами? — Пусть твой отец с ним разбирается. — ответил Трой. — И, кстати, как его зовут-то? — Арне, — в голос ответили Ханнес и Лили, после чего девушка снова устроила голову на плече у возлюбленного. — Не хотелось бы мне оказаться на его месте. Герр Ленц его в пепел превратит, — издал короткий смешок Оскар… Ханнес быстро донес Лилию до своего дома, где их ждала Кора. Когда она увидела подругу на руках де Бюра, то ее взгляд сразу же стал испуганным. — Что с Лили?! — взвизгнула Кора, когда молодой человек поднялся на крыльцо. Девушка была настолько взволнованна, что увидев Лилию, лицо которой было в крови, потеряла сознание. — Еще этого не хватало, — рыкнул Трой, подхватывая Кору на руки, не давая той упасть на крыльцо.       Оскар втолкнул Арне на крыльцо и открыл входную дверь дома. Ханнес осторожно занес Лили в дом и направился в гостиную. — Мама! — позвал он фрау де Бюр, укладывая девушку на диван. — Мама! — Что ты кричишь, Ханнес? — спросила женщина, выходя из кухни в гостиную. — Бог мой! Что с девочками? — фрау де Бюр сначала посмотрела на Лилию, а после на Кору, которую Трой бережно усадил в кресло и стал приводить в чувства. — На Лили напали в парке, а Кора упала в обморок, — ответил Ханнес, снимая куртку, от которой разило пивом. — Ханнес, сходи за родителями девочек, а я вызову врача.       Кивнув, молодой человек быстро покинул гостиную и, оставив куртку в прихожей, вышел из дома. Увидев Арне, сидящего на крыльце, Ханнес хотел наброситься на него, но его остановил Оскар. Оттолкнув от себя друга, де Бюр сбежал с крыльца и поспешил к дому возлюбленной, обдумывая в голове то, как он сообщит родителям Лилии о произошедшем.

***

Обнимая себя за плечи, Лилия наблюдала за матерью, фрау де Бюр и врачом, которые стояли у окна и тихо перешептывались. Вошедший в гостиную Ханнес отвлек девушку от наблюдений. Присев рядом с ней на диван, он протянул ей кухонную салфетку, в которую был завернут лед. Откинувшись на спинку дивана, Лилия приложила салфетку со льдом к переносице и зашипела. — Как ты себя чувствуешь, Лилия? — спросил у девушки врач, подходя к ней. — А врачей еще во время учебы учат задавать подобные вопросы? — усмехнулась Лилия. — И главное, этот вопрос задается и человеку с разбитым носом, и человеку с травмой позвоночника. — Могу сказать только то, что это стандартный вопрос. Он задается, чтобы выяснить у больного то, что врач не может увидеть, — объяснил врач, присаживаясь на стул, стоявший у дивана. — Да знаю я это. — улыбнулась Лилия. — Со мной все нормально. Ну, только голова болит и нос, а еще нога и ребра. — У тебя ничего серьезного, вроде бы, нет, но в больницу… — Нет, никаких больниц! — воскликнула Лили и, отдав салфетку с подтаявшим льдом Ханнесу, медленно встала с дивана. — Мама, а где папа? — Он на улице с полицейскими, — ответила фрау Ленц. — Полиция?! Зачем? — удивленно произнесла девушка и не спеша покинула гостиную.       Лилия, прихрамывая, вышла из дома. Перед домом стояла полицейская машина, возле которой стоял полицейский с отцом Лили, а также Арне со своими родителями. Отец Арне уговаривал герра Ленца забрать заявление об избиении Лилии, но мужчина был не приклонен. — Эмиль, но наши дети были же друзьями. Мы хорошо общались. — А теперь твой сын избил мою дочь! — прокричал герр Ленц. — Скажи спасибо, что я ему руки не вырвал. — мужчина сделал шаг в сторону молодого человека, а полицейский встал между ними и положил руку на плечо отцу Лили. — Папа, — окликнула отца Лилия и спустилась с крыльца.       Увидев девушку, мама Арне прикрыла лицо руками, а сам Арне опустил голову. Подойдя к отцу, Лилия обняла его за руку и прижалась головой к его плечу. — Посмотри, что твой сын сделал. Что должна была сделать девочка, чтобы он избил ее? — гневно произнес герр Ленц, буравя Арне взглядом. — Папа, успокойся. Пойдем домой, я очень устала. — сказала девушка и посмотрела на Арне. — Скотина — ударив молодого человека по лицу, девушка пошла в дом…       Зайдя в дом и пройдя в гостиную, Лилия подошла к матери и, обняв ее, устроила голову у нее на плече. Закончив писать рекомендации, врач попрощался со всеми и направился в прихожую. Фрау де Бюр пошла провожать доктора, а Ханнес подошел к возлюбленной и погладил ее по спине. — А где Кора? — спросила девушка и, продолжая одной рукой обнимать маму, второй рукой приобняла молодого человека за талию. — Кора переволновалась за тебя и упала в обморок. Когда ей стало лучше, Трой и Оскар повели ее домой. — ответил Ханнес и посмотрел на фрау Ленц. — Тетя Ани, а можно Лили останется у меня? — Лучше давай ты к нам пойдешь. — сказала Лили и, отстранившись от матери, посмотрела на нее. — Можно, мама? — Можно, — улыбнулась фрау Ленц и вышла из гостиной.       Поцеловав возлюбленную, Ханнес поспешил к себе в комнату. Быстро покидав в рюкзак необходимые вещи, он спустился на первый этаж. Лилия вместе с родителями стояла в прихожей, прижимаясь к отцу. Когда де Бюр обулся и надел ветровку, Лили попрощалась с четой де Бюров и, взяв возлюбленного за руку, вышла из дома. Переглянувшись, молодые люди спустились с крыльца и не спеша пошли в сторону дома девушки. Родители Лилии вскоре догнали пару, и отец стал расспрашивать дочь о причине, по которой Арне избил ее.       Лили не смогла объяснить отцу причину, так как сама толком ничего не поняла. Арне нес какой-то пряный бред, из которого девушка мало чего смогла понять. Заметив, что разговор дочери неприятен, фрау Ленц предложила сменить тему. Настроения у девушки не было, поэтому она предпочла замолчать, и родители с возлюбленным последовали ее примеру. ---------------------------------------------------------------------------- Размазывая пену по рукам, Лилия лежала в ванне и смотрела в потолок. Девушка наслаждалась теплой водой, которая расслабляла тело, и ароматом яблок и корицы, который исходил от пены для ванн, добавленной в воду. Раздавшийся стук в дверь, ведущая из ванной комнаты в коридор, нарушил спокойствие Лили. — Родная, ты скоро? Ужинать пора, — раздался из-за двери голос фрау Ленц. — Да, мама, скоро, — ответила Лилия и, зачерпнув в ладони воду, осторожно ополоснула лицо.       Зашипев, девушка прикоснулась кончиками пальцев к разбитой губе. Рану сразу же защипало, и Ленц поморщилась. Справа от нее раздался короткий смешок и, подняв голову, она увидела Ханнеса, который стоял в дверном проеме между ванной комнатой и спальней девушки. Де Бюр улыбнулся и, подойдя к ванне, опустился на пол, поджимая под себя ноги. — Ты помылась? — спросил молодой человек, проводя рукой по мокрым девичьим волосам. — Да, — кивнула головой Лилия. — Тогда чего сидишь? Твои родители нас заждались, — положив руку на шею девушки, молодой человек чуть поддался вперед и коснулся губами ее губ. — Ханнес, — зашипела Лилия и отстранилась от возлюбленного, — больно. Мало мне разбитого носа, так еще и губа…       Покачав головой, Ханнес погладил Лили по волосам и, запечатлев на ее щеке поцелуй, покинул ванную. Пару минут посидев в ванне, Лили не спеша выбралась из нее и обернулась полотенцем. Подойдя к зеркалу, висевшему над раковиной, она взглянула на свое отражение и запустила руки в волосы. — Какой кошмар, — прошептала Ленц и еще раз посмотрела в зеркало.       На бледном девичьем лице очень хорошо выделялись синяки под глазами, а также ссадины на лбу, левой щеке и губе. Собственное отражение в зеркале разозлило Лилию и схватив с тумбочки, стоявшей у раковины, баночку с кремом, кинула ее в зеркало. Тут же зеркало раскололось на множество частей и осыпалось в раковину, на тумбу и на пол. На звон разбившегося зеркала и посыпавшихся на пол осколков прибежал Ханнес. Пробежавшись взглядом по осколкам зеркала, молодой человек осторожно перешагнул их и подошел к возлюбленной. Приобняв ее за плечи одной рукой, второй рукой он открыл вторую дверь и вывел девушку в коридор. — Дети, что у вас случилось? — спросил герр Ленц, поднимаясь по лестнице. — Я зеркало разбила, — ответила Лили и, всхлипнув, пошла к себе в комнату.       Когда Ханнес зашел в комнату возлюбленной, Лилия сидела на кровати, кутаясь в любимый махровый халат. Присев рядом с ней, молодой человек бросил на нее взгляд и опустил голову. — Я ужасно выгляжу, — со вздохом произнесла девушка. — Не думай об этом. — улыбнувшись, де Бюр привлек к себе Лилии и зарылся лицом в ее влажные и спутанные волосы. — Тем более ты не так уж и ужасно выглядишь. — Ханнес, как я завтра пойду в школу? Мне с таким лицом не то, что выходить на улицу, в комнате с включенным светом сидеть нельзя. Засмеявшись, Ханнес лег на кровать и устроил голову на коленях возлюбленной. — Ну, что ты все преувеличиваешь? Согласен, на улицу не выйдешь, и то всего пару дней, а вот про комнату ты загнула. — Это тебя Арне ударил? — спросила Лили, прикасаясь кончиками пальцев к разбитой губе возлюбленного. — Не то, чтобы ударил, просто отмахнулся, а я не успел увернуться, — ответил Ханнес и взял возлюбленную за руку…       Через несколько минут в комнату вошла фрау Ленц и, отправив молодых людей на кухню, пошла в ванную комнату дочери, чтобы убрать осколки зеркала. Аппетита у Лилии не было, поэтому она быстро выпила чай и поднялась в ванную комнату, чтобы помочь матери. За уборкой мать и дочь обсуждали предстоящее торжество по поводу совершеннолетия девушки. Из-за случившегося в парке, у Лили пропало какое-либо желание отмечать свой день рождения, но чтобы не огорчать маму, девушка принимала участие в обсуждении.       Когда уборка была закончена, девушка ушла к себе в комнату. Быстро переодевшись в любимую пижаму, она выключила свет в спальне и, устроившись на кровати, положила голову на грудь Ханнеса, который уже успел задремать после ужина. Бережно обняв возлюбленную, молодой человек зевнул и стал снова понемногу проваливаться в сон. — Ханнес, — прошептала Лилия и, приподнявшись на локтях, посмотрела на де Бюра. — Что? — со вздохом спросил молодой человек, открывая глаза. — Я все думаю про "Лилаби".       Шумно выдохнув, Ханнес обнял Лили за талию и поцеловал ее. Спустя пару минут он разорвал поцелуй и, откинувшись на подушку, закрыл глаза. Несколько минут понаблюдав за ним, девушка собралась встать с кровати, но он крепко схватил ее за руку и потянул на себя. — Я еще ничего не сказал, а ты уже расстраиваешься. — В прошлый раз ты сказал, — произнесла в ответ Лилия. — Что на тебя нашло? Зеркало сначала разбила, теперь разговор этот начала. — Прости. Просто сегодня день перенасыщен эмоциями. И еще… Я не стала ничего говорить родителям. Арне, конечно нес всякий бред, но все же… В общем из-за того, что я пришла в "Лилаби", директор танцевальной студии разозлился на моего бывшего тренера, ведь я ушла в "Лилаби" не как участница коллектива, а как свободная танцовщица, которую нашел Антон. А ты представляешь, какой пиар мог бы быть у студии, если бы люди узнали, что одна из их танцовщиц стала участницей труппы "Лилаби"? Но теперь никакого пиара не будет и директор разозлился на Фрау Стюарт за то, что она меня обратно тогда не взяла, а Фрау Стюарт сорвалась на ребят. Не знаю, что она им там наговорила, но парни взяли и выпили, что до этого они никогда не делали, а потом они пошли гулять и встретили меня. Они стали нести всякую чушь, а потом… Ну, ты знаешь, что было потом, — сказала девушка и устроив голову на второй подушке, обняла Ханнеса и закрыла глаза. — Вот не зря же я говорил, что твой Арне самый настоящий козел, а ты все твердила, что я ревную. Нет, я, конечно, ревновал и ревную, но он все равно козел, — зевая, ответил молодой человек, крепко обнимая возлюбленную.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.