ID работы: 3445965

Общий взгляд на несущественное

Статья
G
Завершён
9
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Краткое введение. Вам когда-нибудь захотелось немного ненормальности в своей жизни? Не до сумасшествия, просто разнообразия. Пройти через кроличью нору и увидеть, что на другом конце. Не обещаю, что будет захватывающе, но из чистого любопытства... Заранее приятного проведения времени впустую. Ваши усилия не будут напрасны.

***

Кроличья нора. Здесь Алиса задаётся вопросом "достигнет ли она другого конца Земли и как это будет выглядеть?", на что получает абстрактный ответ. И если довериться простой математике\физике, то получиться, что по достижению центра Земли, ускорение тела будет снижаться вплоть до нуля, а скорость увеличиваться до тех пор, пока тело(в нашем случае Алиса) не достигнет другого конца туннеля. Было и другое. Задавшись вопросами «Едят ли кошки мошек? Едят ли мошки кошек?», Алиса вскоре отбрасывает эти мысли. Какая ей разница? Философы и логики видят в этом эпизоде отсылку к школе логического эмпиризма. Для данного философского направления характерна абсолютизация опыта, чувственного познания, принижение роли рационального познания. То есть раз она не видела ни того, ни другого, значит этого нет. А абсурдная прогрессия получилась у Алисы в результате перепутанных слов twenty и twelve, и то, что ошибка связана именно со словами, существенна в контексте всего эпизода «неудачных» воспоминаний: Алиса не может вспомнить своё имя, таблицу умножения, названия европейских государств и стихотворение английского теолога Исаака Уоттса «Противу Праздности и Шалостей» Однако если исходить из моих личных рассуждений, то само падение ассоциируется с переходом от одной точки восприятия к другой. Человек устроен так, что может видеть невооружённым глазом лишь одну плоскость действительности и никак иначе. А если довериться словам Мёрфиуса (к\ф "Матрица"), то с возрастом человек начинает цепляться за ту действительность, которая ему доступна, а другую посчитает, в лучшем случае, сном. Наш мозг слишком ленив для этого. А здесь у нас семилетняя девочка, которой мало чего будет стоить смена действительностей. Из неё так и бьёт энергия, как у любого здорового ребёнка, а мозг лучше подстраивается под изменения, происходящие вокруг, и лучше усваивает получаемую информацию. И этот процесс также кардинален, как и разница в видении мира, то есть смотреть на мир реальный, в котором часто случается нечто абсурдное, но многие этого не видят, а видеть Страну Чудес, в которой сложно увидеть что-то логичное. Закон подлости, как он есть. Вообще многие сцены, диалоги, монологи так или иначе отражают нашу действительность, отсылаясь к философии, психологии и прочим вопросам бытия. Увеличение и уменьшение. Астрономы и физики видят в сцене увеличения и уменьшения Алисы отсылку к теориям развития Вселенной. В частности о том, что Вселенная одновременно и расширяется, и сжимается, сохранная при этом общую однородность и статичность находящихся в ней тел. Алиса же в этой сцене самым доступным образом доносит эту мысль. Она и увеличивается, и уменьшается, но внешне никак не меняется. Море Слёз. Порождают его слёзы Алисы, когда та впадает в безысходность. Автор очень эпично показывает абсурдность женского плача(думаю, многие меня поймут). На сатиричное отношение Кэрролла к теории эволюции указывает, по мнению некоторых исследователей, эпизод с морем слёз — символом праокеана, в котором зарождалась жизнь, а бег по кругу, в котором каждый выигрывает, — теория естественного отбора. В оригинале сам термин назывался «Caucus-Race», что в переводе означает «Гонка партийных собраний». Понятие возникло в США, где обозначало собрание лидеров фракции по вопросу о кандидате или политической линии. Гарднер предполагает, что писатель употребил этот термин символически, имея в виду, что члены комитетов партий обычно заняты бессмысленной беготней, которая ни к чему не ведёт. Поросёнок и перец. В сказке упоминается, что в доме Герцогини в воздухе чувствовался перец, которым кухарка перчила суп. Гарднер предполагает, что это либо аллюзия на жестокий характер Герцогини, либо намёк на традиции низших слоёв населения Викторианской Англии. В то время было принято изрядно перчить суп, чтобы скрыть вкус испорченного мяса и овощей. На тот момент это была самая дешёвая специя. А превращение ребёнка в свинью связывается исследователем с тем фактом, что Кэрролл был невысокого мнения о маленьких мальчиках. Эта тенденция просматривается и в другой его работе, в частности в романе «Сильвия и Бруно», в котором «отвратительно толстый» мальчик превращается в дикобраза. Некий Фрэнки Моррис предполагал, что трансформация основана на шутке, которую разыграл Джеймс I с графиней Букингемской. Во время крещения он заменил ребёнка свиньёй. На её месте я бы пришла к нему ночью и перерезала горло, но как на такую выходку отреагировала сама графиня, история умалчивает. Безумное Чаепитие. В сцене чаепития Шляпник задаёт Алисе загадку, которая звучит следующим образом: «Чем ворон похож на письменный стол?» Кэрролл признавался, что ответа к этой загадке не существует: он придумал её, не задумываясь об отгадке. Однако поток вопросов от читателей заставил Доджсона добавить разгадку в переиздании 1896 года: «Потому что они оба могут издавать звуки из нескольких нот, особенно если переставить норов с конца на перёд!» В оригинале, плоские ноты — отсылка к выражению «to sing flat» — петь фальшиво. Вторая часть фразы содержит непереводимую игру слов, буквально: «и они никогда не ставят неправильный конец в начало»; слово «nevar» (правильно never) написано с ошибкой. Если его прочесть задом наперед, превращается в «raven». В переизданиях, появлявшихся незадолго до смерти автора, редактор посчитал написание ошибкой, и слово с данной орфографией было изменено. Хотя были и другие варианты ответа:«По писал о/на них обоих»(Имеется в виду стихотворение "Ворон" Эдгара По), «У обоих есть перья, смоченные в чернилах», «Потому что они оба закрываются с шумом/Потому что они оба спускаются со взмахом крыльев», «Существует ли Бог? Есть ли у нас свобода воли? Почему существует страдание? Всё это так же бессмысленно, как и вопрос Болванщика». Мой же вариант таков: "Они несут вести: ворон - о смерти, а стол - в письмах". В данной главе Болванщик замечает, что его часы отстают на два дня. Если предположить, что действие сказки разворачивается 4 мая 1862 года, то есть в день рождения Алисы Лидделл, то по мнению Тейлора(попрошу не путать его с героем фильма "Бойцовский клуб"), разница между лунными и солнечными месяцами должна составлять два дня. По его мнению, это позволяет сделать обоснованную гипотезу, что часы Болванщика показывают лунное время. Если Страна чудес находится где-то недалеко от центра Земли, пишет Тейлор, положение Солнца безразлично для определения времени, однако фазы Луны останутся неизменными. В пользу данного предположения говорит и связь между словами «лунный», «лунатик», «безумный». Впрочем Гарднер отмечает, что трудно поверить, что Кэрролл имел это в виду при написании своей работы. Герой также говорит, что время всегда стоит на отметке в 6 часов. Именно в этот час в семье Лидделлов было принято пить чай. Эддингтон и некоторые другие физики, занимавшиеся теорией относительности, сравнивали Безумное чаепитие, где стрелки часов всегда стоят на шести, с той частью модели космоса Де Ситтера, в которой течение времени остановилось. Я сказала всё, что хотела. Да, много информации, представленной в этой "статье", взято из сторонних источников, как Википедия и другие тематические статьи, а моего же здесь около 10-15%. Для меня это не самое важное. Моей основной задачей являлось донесение информации, которую кто-то не мог знать. А если совсем повезёт, побудить кого-нибудь прочитать сказку. Мы живём в мире, где огромное количество открыто доступной информации соседствует с ограниченным кругозором. Почему же я выбрала именно "Алису в Стране Чудес", хотя есть множество других тем, в которых люди предпочитают реальной информацией собственные домыслы? Потому, что эта сказка в своё время, да и по сей день, "сломала" мозг множеству людей и заставила их мыслить шире установленных так или иначе рамок. Может, моя работа и не имела никакого смысла, но разве меня это волнует? Никак нет, господа. Заранее приятного проведения времени впустую. Ваши усилия не будут напрасны. И для того, чтобы разбавить всё это копание, интересные факты об этой сказке, её авторе и прочие плюшки: 1. В англоязычных странах сказки Кэрролла занимают третье место среди наиболее цитируемых книг. Первые 2 места заняла Библия и произведения Шекспира. 2. Первый тираж книги «Алиса в Стране чудес», отпечатанный в Оксфорде, почти полностью уничтожен: Кэрролл был недоволен качеством издания. При этом качеством печати своих книг в Америке он не интересовался, положившись в этом вопросе на издателей. 3. Алисе Лидделл пришлось продать свой первый рукописный вариант книги «Приключения Алисы под землей» за 15400 фунтов стерлингов в 1928 году — ей нечем было платить за дом. 4. В 18 лет, когда Кэрролл стал преподавателем, у одного из его студентов случился приступ эпилепсии. Кэрролл вовремя смог помочь ему. Этот случай впечатлил будущего сказочника и пробудил интерес к медицине. В результате Льюис приобрел и прочел десятки медицинских справочников и книг. После его смерти книги унаследовал племянник, Бертрам Коллингвуд, который стал профессором физиологии в больнице Сент-Мэри в Великобритании. В 1930-х здесь открыли детское отделение имени Льюиса Кэрролла. 5. Чтобы проверить свои силы и выдержку, Кэрролл присутствовал на операции, где пациенту ампутировали ногу выше колена. Операция длилась больше часа, но Кэрролл выстоял до конца. 6. Более чем на половине всех фотографий, сделанных между 1838 и 1960 годом, фигурировали младенцы. Фотосессии с детьми, которые периодически устраивал Кэрролл, были частью культуры того времени. 7. В викторианской Англии дети считались асексуальными — психоанализ Фрейда и понятие педофилии появились лишь в 50-х годах XX века. 8. Некоторые исследователи биографии Кэрролла считают, что тот совсем не был застенчивым молодым человеком. Напротив, они уверены, что Кэрролл был известным дамским угодником, однако его родственники предпочитали не упоминать этот факт. 9. В 29 лет Кэрролл завел журнал, в котором фиксировал всю входящую и исходящую корреспонденцию. За 37 лет ведения журнала зарегистрировано 98 921 письмо. 10. Студенты считали своего преподавателя Чарльза Доджсона (настоящее имя Кэрролла) самым скучным лектором в мире. 11. Льюис Кэрролл настолько любил письма, что даже поделился своими мыслями об этом в статье «Восемь или девять мудрых слов о том, как писать письма». 12. Кэрролл с помощью собственный приемов запоминания мог воспроизвести 71 цифру по очереди. 13. Льюис Кэрролл входил в число подозреваемых по делу серийного убийцы Джека Потрошителя, который так и не был найден. 14. Книги о приключениях Алисы в Стране чудес и в Зазеркалье еще при жизни Кэрролла приобрели огромную популярность. 15. Стихотворение «Бармаглот», которое входит в сказку «Алиса в Стране чудес», почти полностью состоит из несуществующих слов. Однако эти слова подчиняются законам английского — и очень похожи на настоящие. 16. Достоверно не известно, когда на самом деле Кэрролл отправился на известную лодочную прогулку по реке, во время которой впервые рассказал детям о приключениях Алисы. Принято считать, что «июльский полдень золотой» — это 4 июля 1862 года. Однако согласно журналу Английского Королевского метеорологического общества, 4 июля 1862 года с 10:00 за сутки выпало 3 см осадков, причем основное количество — с 2 ночи. 17. Известная фотография, на которой Алиса тянется поцеловать Кэрролла, на самом деле монтаж из двух снимков. 18. Существует тип мигреней, получивший название синдрома Алисы в Стране чудес. Приступ головной боли в этом случае сопровождается дополнительными симптомами — так называемой аурой. Человек ощущает себя или окружающие объекты непропорционально маленькими или крупными, не может оценить расстояние до них. Это расстройство бывает 2 типов: — микропсия (объекты воспринимаются маленькими); — макропсия (объекты кажутся большими). Эти ощущения могут сопровождать приступы головной боли, но периодически проявляются самостоятельно. Приступы могут длиться месяцами. Больной сталкивается с проблемами при хождении даже по квартире, но особенно — на улице, на дороге, когда не может оценить размеры транспорта и расстояние до него. Помимо мигреней причиной синдрома Алисы в Стране чудес может быть опухоль головного мозга и прием психотропных препаратов. Существует мнение, что такой тип мигреней был у Кэрролла и он использовал свои ощущения в качестве основы для сцены, где Алиса уменьшалась и увеличивалась. Однако подтверждений у этой теории нет. 19. В честь Белого кролика была названа малая планета 17942 Whiterabbit. Большая часть информации была взята из различных источников, которые представлены ниже: https://ru.wikipedia.org/wiki/Алиса_в_Стране_чудес#.D0.92.D0.BD.D0.B8.D0.B7_.D0.BF.D0.BE_.D0.BA.D1.80.D0.BE.D0.BB.D0.B8.D1.87.D1.8C.D0.B5.D0.B9_.D0.BD.D0.BE.D1.80.D0.B5 http://www.lewis-carroll.ru/proizvedenija/alisa-v-strane-chudes.html
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.