Часть первая, начальная
27 июля 2015 г. в 02:52
— Что именно во фразе «четыре крысиных хвоста» вам непонятно?! — кричал Снейп на уныло опустившего голову Поттера.
Гарри понимал, что вопрос риторический и отвечать разъярённому профессору вздумает лишь отъявленный самоубийца, поэтому просто молчал, старательно изображая виноватое дерево и надеясь, что экзекуция скоро завершится. Молчать заставлял и тот факт, что Гарри и правда непростительно напутал с ингредиентами и вместо четырёх крысиных хвостов добавил целых шесть, засмотревшись на сидевшую неподалёку Чжоу. Чёрт бы побрал эти совместные уроки с Когтевраном!
— Поттер, я понимаю, что зельеварение — предмет, недоступный вашему крошечному мозгу, но читать-то вы умеете!
«Сколько ещё это будет продолжаться?..» — скорбно подумал Гарри, украдкой поглядывая на часы за спиной Снейпа. Эта непростительная вольность не укрылась от зоркого взгляда профессора и лишь подлила масла в огонь. То есть повлекла за собой новую порцию ругани.
— Профессор Снейп! — раздался радостный голос с другого конца кабинета.
Все студенты, и даже Гарри, ошеломлённо уставились на источник звука, боясь представить, что Снейп сделает со смельчаком. Им, к огромному изумлению всех присутствующих, оказался Невилл. Он был так поглощён своей работой, что не обратил внимания на яростный монолог преподавателя. Заметив гневный взгляд Снейпа, он и сам успел пожалеть, что посмел обратиться к нему в ключевой момент обличительной речи. Но отступать было некуда.
— Профессор Снейп… — Невилл нервно сглотнул. — Я закончил работу…
Снейп, поражённый смелостью Лонгботтома не меньше студентов, в первую секунду даже растерялся. Затем гневно втянул воздух, отчего его ноздри расширились в два раза, и ядовитым голосом прошипел:
— Что ж, Лонгботтом, несите зелье на проверку, — он вновь посмотрел на Гарри. — А с вами я закончу после занятия!
Невилл торопливо наполнил колбу свежесваренным зельем из своего котла и быстро направился к Снейпу, который всё ещё стоял около Гарри. В эту минуту один из главных шутников Когтеврана решил, что поставить Невиллу подножку — это именно то, зачем он явился на белый свет, и вообще, что может быть смешнее эпичного падения пухлощёкого гриффиндорца? Нога была успешно выставлена, и Невилл нелепо замахал руками, безуспешно пытаясь удержать равновесие. Бум!
Лонгботтом произвёл успешную стыковку с полом. Колба с зельем выпала из руки ещё в полёте и, звонко ударившись об пол, разлетелась десятком грязных осколков, щедро забрызгав лица и одежду Гарри и Снейпа.
Гарри зажмурился в ожидании криков и ругательств профессора. Конечно, сейчас они будут обращены не на него, и Гарри был даже благодарен Невиллу за то, что сокурсник отвёл от него праведный гнев преподавателя, но Снейп всё равно находился в опасной близости, а следовательно барабанным перепонкам Гарри грозила серьёзная опасность.
Послышался ещё один глухой удар, но даже неуёмное любопытство не вынудило Гарри открыть глаза. Секунды шли, а Снейп молчал.
«Посттравматический шок, — подумал Гарри. — Сейчас начнётся».
Но оно всё никак не начиналось.
— Гарри, ты как? — раздался взволнованный голос Рона.
«Ещё один самоубийца», — подумал Гарри.
А Снейп всё молчал.
Наконец, Гарри решился приоткрыть один глаз, и его взгляду предстала удивительная картина: студенты собрались вокруг того места, где минуту назад упал Невилл и где они стояли со Снейпом; сам виновник произошедшего уже поднялся с пола, но выглядел таким же изумлённым, как все студенты в классе; а Снейп… Снейп мёртвым телом лежал на полу.