Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 3420853

Пьесы Дианы

Гет
PG-13
Завершён
35
Размер:
73 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 7 Отзывы 18 В сборник Скачать

Мне осталось ждать тебя совсем не много

Настройки текста
Действующие лица: Мария, второкурсница. Мандрагора, мама Марии. Луи Эйвери. Алексон Мальсибер. Фред и Джордж. Барти Крауч-мл. Антонин Долохов, отважный и симпатичный пожиратель смерти. Уолден Макнейр, самый смешной пожиратель смерти. Августус Руквуд, самый умный и воспитанный. Трэверс. Элоиза Миджен. Маркус Флинт. Северус Снегг. Второстепенные лица: Том Реддл, Тёмный лорд. Людо Бэгман. Люциан Боул. Бартемий Крауч-старш. Игорь Каркаров, предатель. Нотт-старш. Торфинн Роули, не аккуратный маг. Селвин. Джагсон.

Действие первое

Начало нового учебного года. Мария покупала новые учебники в Косом переулке и была не одна. Эйвери: Так куда дальше пойдём? Мы же вроде всё купили? Мария: В кафе! В то самое, что в прошлый раз. Эйвери: Ну, тогда ладно. Что будем заказывать? Мария: Мороженое, как всегда. Эйвери: Единственная вещь, которую любят пожиратели смерти так это мороженое. Мария: В самом деле? Эйвери: Да. Мария: А ты когда нибудь чувствовал на себе непростительное заклинание? Эйвери: Да, было от твоего дяди круциатус. Мария: Больно? Эйвери: Очень, не хочу, чтобы ты когда-нибудь почувствовала эту боль. Я всегда буду рядом с тобой или отдам тебя тому, кто защитит тебя. Мария: Я уверена, что я его скоро увижу. В следующем году, весной. Эйвери: Откуда ты знаешь? Мария: Ха, я же потомок кентавров! Эйвери: Ясно, как твоя мама. А ты видишь, что будет со мной в будущем? Мария: Я не знаю, потом может, увижу, сообщу. Эйвери: Поживу тогда ещё. Мария: Желаю тебе жить ещё очень долго. Эйвери: Ах, спасибо. Мария: Ты для меня самый лучший друг, ты мне даже отца заменил. Эйвери: Я рад, что смог сделать тебя на каплю счастливой. Они поели и вернулись домой.

***

Мария: Вот денёк был. Мандрагора: Он тебе ничего не сделал? Мария: Нет, мы с ним только прогуливались, покупали книги. Мандрагора: Не забудь сесть на поезд. Мария: Конечно, ну я пошла. Мандрагора: Удачи, буду ждать от тебя хорошие оценки. Мария: Непременно. Я буду прилежно учиться. Мария взяла свой чемодан и уменьшила, чтобы полететь на метле без особых трудностей.

***

Мария: Зачем я прилетела на вокзал так рано? Целый час придётся ждать. Хоть час, а не два. Неожиданно к ней подошли двое мальчиков с рыжими волосами. Фред: Привет, ты ведь в Хогвартс? Мария: Да, зачем я притащилась раньше… Джордж: Ничего, нам тоже придётся ждать. А ты с какого факультета? Мария: Слизерин, но я хотела другой из-за своего характера. Не все слизеринцы плохие. Фред: Все там помешаны на чистоте крови только таких туда отбирают, значит и ты тоже. Мария: Нет, моя семья исключение. Просто моя семья чистокровная, но никто из них в школе никогда не был таким, как сейчас студенты Слизерина. Насчёт отца я не знаю, а дядя, он был… Фред: Ну, что ты замолкла? Дядя, кто он? Мария: Это неважно. Я не поддерживаю его взгляды. Джордж: И как же зовут твоего дядю? Мария: Том. Фред: Ладно. Будешь бобы (достаёт мешок)? Мария: Не отказалась бы (берёт бобы). Какие вкусные! Джордж: Впервые ешь? Мария: Да, мне мама не разрешает. Я вижу, что в следующем году вы увидите человека, который изменит вашу жизнь! Фред: Что это было? Мария: Это я вам предсказала…я потомок кентавров. Фред: Потрясающе! Так кто этот человек? Мария: Я не знаю, но он знаменитый. Джордж: Ладно, мы это, пойдём. Мария: Идите. Снова Мария осталась одна. Вокруг одни маглы. Мария: Может применить магию при маглах и загреметь в Азкабан (думала она). Мальсибер: Вы только посмотрите! Не вздумай даже думать об этом! Сейчас охота идёт на пожирателей смерти. Этого тупого Людо Бэгмана поймали, но он тоже отвертелся, как и твой Эйвери. Мария: А, ты что? Тоже отвертелся, а сын попал в Азкабан? Мальсибер: Ты откуда знаешь? Мария: Читаю газеты! Ты не знал молодого пожирателя смерти имя, которого начинается на букву 'Б'? Мальсибер: Мы друг друга почти и не знали. Мария: Как жалко. Сама его найду! Алексон… Мальсибер: Ты знаешь моё имя? Вот дела то! Мария: Ты учился вместе с моим дядей. Я видела вашу совместную фотографию. Мальсибер: Из-за Тёмного лорда мы все попали в Азкабан. Из-за него мы должны страдать. Мария: Вам придется страдать ещё больше, когда он присоединится к вам. Мальсибер: Когда? Я должен сказать всем! Мария: Не знаю. Всем? Это кому? Мальсибер: Тем, кто ещё не в Азкабане! Мария: Значит, ты знаешь их! Мальсибер: Я не знаю их имена. Я знаю, где они живут. Мария: Тогда проводи меня к каждому из них! Мальсибер: Нет, это вызовет подозрение. Тебе скоро в Хогвартс уезжать, удачи. Мария: И тебе. Ради меня оставайся на свободе. Мальсибер: Постараюсь. Оставалось около пятнадцати минут. Она уже могла пройти сквозь стену. Она уложила свой багаж и отправилась искать свободное купе. Мария: Извините, у вас найдётся место? Люциан Боул: Привет Мария. Конечно, присаживайся. Мария: Привет, Люци. Люциан Боул: Ты слышала новости. Людо Бэгмана задержали! Ты веришь, что он помогал пожирателем смерти? Мария: Он был под Империус. Такой болван, как Людо не мог быть пожирателем смерти. Люциан Боул: Я тоже так думаю. Осталось убедить Крауча! Мария: Крауч, а это кто? Люциан Боул: Ты не слышала? Одна из чистокровных семей. Составляла в родстве с Блэками. Мария: Мне мама рассказывала обо всех чистокровных семей. А о такой я никогда не слышала! Люциан Боул: Видимо ты что-то упустила. Мария: А может они мне расскажут что-то о Тёмном лорде. Люциан Боул: Вообще-то Крауч - старший сажает в Азкабан соратников Сама-Знаешь-Кого. Если он тебя увидит с кем-то из пожирателей смерти, то посадит в Азкабан! Мария: Старший? У него есть сын? Люциан Боул: Видимо, да. Но никто его не разу не видел. Мария: Как его имя? Люциан Боул: Я не знаю! Мария: Как его зовут? Я должна знать! Люциан Боул: Я не знаю его имени, успокойся. Маркус Флинт: Что здесь происходит? Люциан Боул: Мария хочет знать, как зовут Крауча - младшего! Маркус Флинт: Его зовут Б… Мария: Говори же! Маркус Флинт: Я не помню. Мария: Ты врёшь! Что случилось? Почему вы не хотите мне говорить? Люциан Боул: Ради твоего же блага! Мария: Я всего лишь спросила имя. Маркус Флинт: Тебе лучше не знать эту семью. У них никогда не будет потомства! Мария: Кто из вас тут ясновидящий? Я - потомок кентавров. Я вижу будущее и сделаю всё, чтобы их род продолжился. Маркус Флинт: Их сын хочет свободы, он сдал ЖАБА на все превосходно. Ему не нужна жена. Как ты ему поможешь? Мария: Не знаю, но я вижу, что у него будет потомство. Всё зависит от меня. Маркус Флинт: Скоро мы приедем в Хогвартс, советую приготовиться. Парень ушёл, а Мария осталась в купе думать над судьбой этой семьи.

Действие второе

Явление I

Мария пошла на зельеваренье. Первый урок в этом семестре. Снегг: Начнём урок с нескольких необычных зелий. Что в этом флаконе, кто знает? Мария: Можно я! Снегг: Да, говорите. Мария: Это целующееся зелье. Снегг: А это тогда что? Мария: Амортенция, сэр. Снегг: Всё верно! Мария: Почему вы решили показать нам их сейчас? Это ведь проходят на шестом курсе. Снегг: Тот, кто сварит великолепно дыбоволосное зелье, получит эти в награду. У вас час! Мария: И зачем мне эти зелья? Мне некого очаровывать. Элоиза Миджен: Мария мне нужно получить те зелья. Есть парень, который мне нравится, и я должна его очаровать. Мария: Я не могу. Амортенция не создаёт любовь. Когда зелье закончится, он тебя разлюбит. Элоиза Миджен: Пожалуйста! Мария: Нет. Даже если я получу в награду их, то не буду использовать. Прошёл час. Снегг: Так-с, посмотрим. Молодец Флинт! Хорошее зелье, что у нас дальше. Профессор проходит мимо Марии, внимательно вглядывается в приготовленное зелье. Снегг: Неплохо Мария, но самое лучшее зелье у Флинта! Он получит этот набор любовных зелий. Маркус Флинт: Я старался, мне есть, кого приворожить. Элоиза Миджен: Мария, будь осторожней. Он ведь о тебе говорит. Мария: У него ничего не получится. Я уже люблю одного человека. Элоиза Миджен: Правда? И кто же этот счастливчик..? Мария: Я не знаю его имени. Надеюсь, что встречу скоро. Элоиза Миджен: Ничего себе! Даже не видела его не разу! Мария: Не видела, но чувствую уже, что люблю его сильно. Надеюсь, я буду ему дорогим человеком! Элоиза Миджен: Он тебя даже не знает. Будь осторожна, любовь жестока. Есть столько парней с факультета, которые тебя любят. Мария: Я их люблю, как друзей. Я знаю, что где-то в округе он страдает, ждёт меня, и я хочу спасти его из этого ада. Я нужна ему, пока он не сделал ужасный поступок. Элоиза Миджен: Я думаю, если ты предложишь ему помощь, он откажется от неё, не так ли? Вы с ним не знакомы, а ты чувствуешь, будто знаешь его целую вечность. Мария: Я же вижу будущее. Рано или поздно это случится, я должна буду ему помочь. Маркус Флинт: (подходит к ним) Единственному кому ты должна помочь это Тёмному лорду. Мария: Я не буду помогать убийце. Маркус Флинт: Я так не думаю. Ты же его племянница. Ты первая будешь пожирателем смерти. Мария: Мама отлично видит будущее. Она всё учла, этого не будет. Маркус Флинт: Я люблю тебя, Мария. Как никто больше тебя не полюбит. Мария: Я знаю, но впереди меня ждут два человека, которые ради меня жизнь готовы отдать. Ты отдашь за меня жизнь? Маркус Флинт: Да, хочешь, я докажу? Мария: Ты это сделаешь, но потом. Маркус выбери, правильный путь. Не иди за мной, иначе жизнь, которую ты проживешь, прожил зря. Маркус Флинт: Я пойду за тобой хоть на край света. Мария: Я приведу тебя к смерти. Оставь меня и живи. Маркус Флинт: Я с тобой жить хочу, и умереть за тебя если понадобиться. Мария: Я предупреждала! Как хочешь, но когда умрёшь, не говори, что я плохая. Мария ушла в гостиную. Маркус не предпринимал попыток приворожить её.

***

Ближе к зиме ей пришло письмо от матери, Эйвери и Мальсибера. Мария: Что же мне там пришло? Мария, мне сказали, что ты делаешь успехи в трансфигурации, поэтому я не пожалела денег и купила тебе мешочек из ишачьей кожи. Никто кроме тебя не сможет достать от туда то, что ты туда положишь. Мария распаковала мешок, присланный вместе с письмами. Мария: Что же мне туда класть? Она открыла следующий конверт. Дорогая моя, Мария. Извини, что долго не писал тебе. У меня были дела. Как там у тебя учёба? Я надеюсь, ты хорошо учишься. Кроме тебя и сына у меня никого нет. Писать мне некому. Удачи тебе, Эйвери. Мария: Вот бедняга. Совсем один. Так, кажется, последнее письмо меня чем-то обрадует. Привет, Мария. Я ради тебя узнал, кто тот пожиратель смерти на букву 'Б'. Спасибо, что подсказала фамилию. Его зовут Барти. У меня есть его фотография, я вложил его в конверт. Не за что. Мария: (взяла фотографию) Спасибо, Мальсибер. На фотографии был молодой парень. У него соломенные волосы, карие глаза… Мария: Вот он какой, Барти. Всего несколько месяцев, я его увижу. Теперь я знаю, что положить в мешочек.

Явление II

Не стоит разгуливать поздно ночью, но ей просто некуда пойти. Она наткнулась на дом чистокровной семьи Крауч. Она раньше слышала о ней. Она постучалась в дверь дома. Ей открыл молодой мужчина, одетый со вкусом, но небрежно. Глаза у него были карие, а волосы соломенного цвета. Мария: Извините, вы не пустите меня переночевать, пожалуйста. Барти Крауч: Я бы впустил, но живу с родителями. Я позову их, если вы не против (ушёл за родителями). Мария: Это он, Барти… Наконец-то я нашла его. Через минуту молодой мужчина вернулся с матерью и отцом. Он им уже рассказал всё. Его родители разглядывали девочку с прихожей. Бартемий Крауч: Какая неожиданность, к нам пришла племянница Волан-де-Морта. Мария: Не знаю о чём вы, сэр, но мне нужно переночевать. Вы позволите мне? Бартемий Крауч: Конечно. Вы можете остаться здесь до 15 марта. Сын, проводи девочку в свободную комнату. Родители ушли, а молодой мужчина остался. Барти Крауч: Впервые вижу, как отец впускает кого-то в дом. Господин исчез будто бы вчера. Мария: Ты пожиратель смерти? Барти Крауч: В каждый чистокровной семье должен быть тёмный волшебник. По мне и незаметно. Мой отец председатель Визенгамота. Никто и не догадается. Мария: Ясно…а что будет 15 марта? Барти Крауч: Вечеринка. Я уже составил список, там одни пожиратели смерти. Отец об этом не узнает, а мать будет молчать. Мария: Значит, я останусь на твою вечеринку? Барти Крауч: Да, если ты не против. Отец потратил столько денег. Я тебя познакомлю со всеми (поднимается по винтовой лестнице). До 15 марта оставалось шесть дней. Марии было хорошо у них и она не могла представить жизнь без Барти Крауча.

Явление III

Вечером 15 марта Бартемий Крауч был на работе, а его жена сидела дома в своей комнате. Гости начинали приходить. Встречала их Мария в своём прекрасном голубом платье. Она стояла у двери, а Барти тихо восхищался. Барти Крауч: А ты прекрасна! (подходит к ней). Долохов: Здравствуйте, надеюсь, вечеринка пройдёт, как надо. А? А что это за милая дама? (заходит в прихожею). Мария: Здравствуйте, господин. Не желаете утолить жажду после долгого пути? Барти Крауч: Это племянница Тёмного лорда, Мария. Она приглашена на вечеринку, но почему-то встала у двери всех встречать. Долохов: Очень приятно, а я Антонин. Тебе стоит присесть, нечего встречать гостей у входа. Мария и Антонин Долохов присели за стол. Следом за Долоховым на вечеринку пожаловал палач. Макнейр: О, никогда не был в таком роскошном доме. Что за прелесть я вижу (подошёл он к Марии). Мария: Меня зовут Мария, месье. Лучше вам снять верхнюю одежду в прихожей, чем грязнить нам тут (указала пальцем на прихожую). Макнейр: Ой, извините (вернулся в прихожую). Долохов: Не обращайте внимания на этого палача из Министерства. Только и делает, что рубит головы по приказу. Его Уолден Макнейр зовут. Уж, очень наглый тип. Мария: А мне кажется он смешной. Больше никто не придёт? Барти Крауч: Должны ещё. Задерживаются что-то. Надеюсь, их не атаковали мракоборцы. Мария: Не дай бог. Такие все красивые и весёлые, а людей убиваете. Макнейр: Это же наше хобби. О, рыжик пришёл! В дом и в правду вошёл рыжий мужчина. Лицо у него овальное, волосы кудрявые. Под глазами незаметные мешки, а кончик носа свисает. Руквуд: Друзья мои, сколько лет, сколько зим. Хотя вот вы передо мной, будто видел вас вчера. Вы не изменились. Макнейр: А ты постарел! Посмотри на это чудо (показал на Марию). Руквуд: Приятно познакомится, мадмуазель. Вы сегодня выглядите обворожительно. Позвольте вам показать свой табель оценок по ЖАБА (достаёт табель). Мария: Вы всё время носите его с собой, чтобы впечатлить людей своими знаниями? Барти Крауч: У меня в сто раз лучше. Я закончил Хогвартс великолепно. Макнейр: Посмотрите, кто-то открывает дверь. В прихожую вошли двое молодых мужчин. Один из них светловолосый, а другой тёмноволосый. У второго был острый нос и выглядел угрюмо. Мария: Что за угрюмый мужчина, не обращающий на нас внимание? Макнейр: Так это Трэверс! Он ненавидит маглов. Сегодня, наверно, столкнулся с одним из них. Около Трэверса был блондин с голубыми глазами. Выглядел он довольно импульсивно. Мария: А другой, что так напряжён? Долохов: Торфинн Роули, мой лучший друг. Вспоминаю, как при сдаче ЖАБА он чуть не разнёс весь кабинет. Весьма не аккуратный маг. Привет, братишка (похлопал по спине Торфинна). Мария: Здравствуйте, Трэверс, Роули. Присаживайтесь! (поклонилась). Трэверс: Ага, привет детка! За ними пришли ещё двое. Один из них высокий, с острым подбородком, глаза серые. Мария: А этот кто? Выглядит довольно опасно. Трэверс: Селвин, самый опасный пожиратель смерти. С ним шутки плохи. Вообще с ним не разговаривай, придушит, как в прошлый раз. Вспомнил, тут говорили, что к Селвину девка-магл подкатила, так он её придушил. Мария: Разве это не жестоко по отношению к девушке? Трэверс: К маглам по другому нельзя. Второй мужчина, который зашёл вместе с Селвином был Джагсон. Он выглядел старовато и уже облысел. Барти Крауч ждал ещё двух старше всех по возрасту. Нотт-старший и Мальсибер-старший. Макнейр: А вот и вы, наши пожилые! Все захихикали, когда в прихожую вошли Нотт и Мальсибер. Мария: Здравствуйте, мы вас ждали, садитесь. Она улыбалась им и видела их не так, как другие. Для неё они были молодыми. Мальсибер: Нотт, ты видишь? Эту улыбку я ни с чем не перепутаю (посмотрел на Марию). Нотт: Это же не она, а её племянница. Хотя, чем-то всё-таки улыбка похожа. Ладно, забудь. Лучше ей не помнить об этом. Все сели за стол. Почти все смотрели на Марию. Барти Крауч: Мы собрались здесь, чтобы потусить. Когда все закончили набивать брюха, пошли танцевать. Почти все мужики танцевали. Трэвис отжигал, как мог. Долохов: Можно тебя на танец пригласить? Мария: А, конечно. Почему бы и нельзя. Каждый был выше её. Она была 150 см и весом 40 кг. Барти Крауч: Ты знаешь, Мария, я всегда хотел свободы, чтобы никто меня не привязывал к себе. Ты самая лучшая. Я бы хотел показать тебе весь дом! Оставайся у нас, навсегда! Мария: Меня мама ждёт, но я была рада провести все семь дней с тобой. Увидимся потом ещё раз. Гости ушли, а Мария собрала вещи и исчезла, будто вовсе её тут и не было.

Действие третье

Явление I

Прошло всего пару месяцев и всех пожирателей смерти схватили и отправили в Азкабан. Во всяком случае, Селвин избежал Азкабана, а Руквуд работал в Министерстве магии в отделе тайн. Барти Крауч взял Марию на слушанье в министерстве, кто же мог знать, что так получиться. Бартемий Крауч: Мы привезли вас сюда по вашей просьбе. Вы хотели сообщить нам имена? Каркаров: Всё верно. Был один Розье. Бартемий Крауч: Но Розье умер (перебирает листочки). Каркаров: Как насчёт Руквуда? Бартемий Крауч: Августус Руквуд из отдела тайн? Каркаров: Он самый. Представлял информацию прямо из министерства. Бартемий Крауч: Хорошо, если вы нам не можете больше назвать имена, то я распоряжусь, что бы вас отправили обратно в Азкабан. Каркаров: Стойте! Я слышал ещё одно. Мария: Барти, ты куда? Барти Крауч: Я скоро вернусь (пошёл вниз). Каркаров: Он применял Круциатус против Фрэнка Долгопупса и его жены! Бартемий Крауч: Ну, назовите имя. Каркаров: Барти Крауч! Младший. Барти Крауч пытался бежать, но Аластор Грюм остановил. На него набросилась стража. Мария спустилась по лесенке вниз и просунула свою руку в клетку с Каркаровым. Мария: Ты предатель! Я тебя сквозь землю достану. Попомни мои слова, пожиратели смерти вернутся и убьют тебя! Барти Крауча подвели к его отцу. Барти Крауч: Ну здравствуй, отец… Бартемий Крауч: Ты мне больше не сын. Мария: Как вы так можете? Он же ваш сын. Вы должны всё обсудить. Бартемий Крауч: И так ясно, что он виновен. Мария: Ничего не хочу слушать! Заберите меня с ним в Азкабан. Вы забрали всех, кто был мне так дорог. Бартемий Крауч: Ты можешь назвать всех пожирателей смерти? Мария: Я не предатель, как так можно? Не вынесу такую боль. Некто схватил Марию за руку. Мандрагора: Достаточно! Пойдём домой. Мария: Нет, мама, оставь меня в покое. Я хочу быть лишь с Барти. Без него жизнь не имеет никого смысла. Мандрагора: Придёт время, и ты всех увидишь. Тем более ты уже помолвлена! Мария об этом не знала. Без её согласия, но она останется лишь с тем, кого любит.

Явление II

Мария была не в силах сдавать экзамен. Но она справилась довольно хорошо, не смотря на разбитое вдребезги сердце, которое невозможно было залечить. Маркус Флинт: Тебе не надоело переживать из-за него? Мария: А твое, какое дело? Ты не можешь понять мои чувства. Маркус Флинт: Могу. Я ведь люблю тебя. Мария: Барти любит меня больше. Маркус Флинт: Сейчас ты одна, я могу утешить тебя. Мария: Мне никто не нужен кроме него. Прощай. Целое лето Мария провела в своей комнате. Она не выползала с кровати, плакала по ночам в подушку. Даже матери не открывала дверь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.