ID работы: 340037

End of All

Гет
R
Завершён
255
автор
Kapralchik бета
Ара-Ара бета
Размер:
312 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 108 Отзывы 95 В сборник Скачать

Глава 4 «Поместье «Золотой Единорог»

Настройки текста
Годрикова Долина оказалась куда более живописной, чем деревня, расположившаяся в её тени, под склоном. Гарри должен был обязательно побывать здесь, наверху, чтобы оценить с высоты всю красоту магического мира. Конечно, он, наверное, сказал бы, что Годрикова Впадина намного лучше этих холмов, но мысль о том, что это заключение было бы сделано исключительно из родственного чувства, Гермиона понимала, что ей посчастливилось побывать здесь. Дом Снейпа оказался довольно просторным, несмотря на то, что с улицы выглядел маленьким и тесным. Его каменные стены местами покрылись мхом из-за избытка солнечного света. Краска на массивных деревянных дверях осыпалась, а широкие ветви деревьев, окруживших имение, закрывали пыльные окна. Большой сад раскинулся по всей территории дома, обогнув его со всех сторон. Невысокая ограда, украшенная железными фигурками единорогов, похоже, была сделана из серебра. Гермионе показалось странным, что за столько времени в гуще посаженых профессором растений, даже не поселились гномы. По сравнению с самим зданием, дворик казался чистым и ухоженным. Внутри дома оказалось довольно уютно и совершено тихо. Ветхие рамы окон не пропускали прохладный ветерок, несколько минут назад трепавший пышные волосы Гермионы. Снейп не держал домового эльфа. Не разводил магических тварей. Широкий холл его имения был вымощен каменной крошкой, а стены обрамляли декоративные колоны, похожие на те, что поддерживали волшебный банк Гринготс в Косом Переулке. По разным сторонам расположились тёмные деревянные двери, а в центре небольшая винтовая лестница, уходящая на второй этаж. Мебели в доме Снейпа было немного. Мастер зелий собрал здесь лишь необходимое для жизни. В холле, вплотную к стенам, стояли шкафы, доверху забитые книгами, которые покрывал толстый слой пыли. Старый диван, небольшой столик для чаепития и круглый потрёпанный ковёр. За первой дверью скрывалась ещё одна небольшая комната, напоминавшая своим содержанием Хогвартскую кладовую, где Снейп хранил ингредиенты и приборы. В углу тесной кладовой, спряталась небольшая лестница, которая, как Гермиона поняла, вела в подвальную Лабораторию, где ей предстоит проводить немало времени, экспериментируя и исследуя. За второй дверью была просторная кухня, отделанная в серых и белых цветах. Третья дверь вела в огромную ванную, украшенную серебряными змеями, оплетавшими краны. Спальни Грейнджер обнаружила на втором этаже. Их было четыре, и все они были одинаково мрачными. Широкие ветки деревьев закрывали окна от солнечных лучей. В доме пахло пылью и сыростью. Подобрав комнату, в окна которой попадало света больше чем в другие, Гермиона принялась за уборку, нервно поглядывая на настенные часы. Северуса Снейпа должны были привезти к вечеру, а значит день впереди трудный и долгий. А потом не менее трудная и долгая ночь. *** — Мисс Грейнджер? — Стивен Кори приветливо улыбнулся, обнаружив девушку у сада. — Все документы подписаны. Министерство не считает нужным проверять вас. Ваше имя кое-что значит для них. Что касается прочего, чем ещё могу быть полезен? — Я закончила уборку практически во всех комнатах, — Гермиона неуверенно взглянула на сотрудника Мунго. — Эти деревья закрывают окна в спальнях на втором этаже. Слишком мало солнечного света попадает в дом. — Видите ли… — Стивен пожал плечами. — Всё, чем владеет мистер Снейп защищено от постороннего вмешательства. Ни одна живая душа не сможет убрать даже травинку без его согласия. — Жаль, — Грейнджер пожала плечами, сдерживая глубокий вздох разочарования. — Спасибо, тогда вы ничем больше мне помочь, не сможете. — Мистер Гарри Поттер считает, что вы не должны делать то, что делаете, — Кори нервно облизнул губы, рассматривая свои ботинки. — Пока не поздно, мисс Грейнджер, откажитесь от этой затеи. Она погубит вам жизнь и ничего не изменит для мистера Снейпа. — Профессор Снейп заслуживает подобной попытки, — девушка гордо вскинула подбородок. — Во всяком случае, это меньшее чем я могу его благодарить. — Мне говорили, что вы упрямы, — волшебник криво улыбнулся. — Просто помните, что Вы не обязаны. — Когда его привезут? — девушка закусила губу, игнорируя взгляды, который бросал на ней Стивен. — Сегодня к вечеру. Мисс Лейла Грейс проконсультирует вас, мисс Грейнджер. Но будьте готовы к тому, что увидите и с чем столкнётесь. — Я понимаю. — Северус Снейп чистый лист бумаги. Он обречён, и всё, что в ваших силах, так это просто быть рядом до тех пор, пока сможете выносить общество умирающего человека. — Спасибо! — сухо обронила Гермиона, не глядя на мужчину. Его слова были ей противны. В конце концов, что было бы с Орденом, если бы Снейп не предупреждал их втайне от Лорда. Что было бы с каждым из них, если бы не вклад Снейпа. Возможно, она и переоценивала его помощь, но без этой помощи, многое было бы иначе. Возможно, что Гарри до сих пор был бы в опасности. — Вы заслуживаете большего и лучшего, мисс Грейнджер. — Он и есть то большее и лучшее для меня, мистер Кори, — без намёка на шутку отрезала Гермиона, уходя в дом. — Всего доброго! — Вы знаете, где меня найти, Грейнджер, если передумаете! — вдогонку бросил Стивен и аппарировал. *** В «Золотом Единороге» Гермиона почувствовала себя свободной от посторонних суждений. В доме Снейпа дышалось на удивление легко. Никто не давал ей советов, никто не контролировал её действий. К концу трудового дня ожидание колдомедиков Св. Мунго перестало казаться чем-то катастрофическим. А мысль о скорой встрече со Снейпом уже не звучала дико и неправильно. К удивлению для самой себя, Грейнджер безошибочно находила всё необходимое для обустройства уюта и комфорта. Ей не составило бы труда с точностью до листка пергамента описать каждую из комнат поместья или отыскать их в полной темноте, если понадобиться. Последним пунктом в хозяйственной работе по дому была Лаборатория. Гермиона не сомневалась, что придётся потратить не один час на то, чтобы рассортировать ингредиенты и сложить по местам приборы. Но стоило ей спуститься вниз, как мысль о часах трудов испарилась, оставив на щеках бывшей ученицы Хогвартса румянец. В подвале было идеально чисто. Из освещения, в лаборатории были только длинные свечи, расположившиеся в ряд у стен. Неудивительно, что профессор знал составы зелий и их рецепты на память. При таком освещении читать с листа было бы просто невозможно. Очевидно, что Дамблдор был прав, когда уверял, что Северус Снейп любит мрак. В этой среде он чувствует себя свободно. Должно быть, у него очень хорошее зрение. Осмотревшись по сторонам ещё раз, чтобы ничего не упустить из виду, Грейнджер вернулась в Холл, чтобы скоротать время за одной из книг, показавшихся ей занимательными. С уборкой было покончено. *** Тяжелый ливень опустился на холмы, без остановки барабаня по крышам домов. Гермиона сонно заморгала, потягиваясь. В холе было темно. За окном вовсю разыгралась стихия. Кто-то настойчиво стучал в двери, выкрикивая что-то, заглушаемое резкими порывами ветра, настежь распахнувшими окна в доме. Спохватившись, Грейнджер наспех выбралась из-под тяжёлого пледа и помчалась к двери, споткнувшись о загнутый угол ковра. Восстанавливая равновесие, девушка нажала на дверную ручку, впуская внутрь насквозь промокших колдомедиков, левитировавших не менее вымокшего, бессознательно покачивающего головой, Снейпа. — Простите! — Гермиона принялась помогать, высвободить профессора от промокших одеял. — Я не слышала стука. Такой ливень… — Мы только подоспели, — успел успокоить девушку сотрудник Мунго, пропуская своих сотрудников внутрь. — Министерство любезно предоставило машину для удобства, но путь к поместью мистера Снейпа слишком крут для изобретения не волшебников, пришлось идти пешком от северных ворот. Аппарировать с мистером Снейпом было невозможно. — Как же магическая защита? — Гермиона стянула с мастера зелий последнее мокрое одеяло. — Отталкивающие воду чары или… — Магические защитные заклинания не могут быть использованы на мистере Снейпе, — высокая женщина с длинными серыми волосами, подошла ближе к Гермионе, на ходу сбрасывая с плеч вымокшее дорожное пальто. Её голос звучал властно и уверено. Гермиона заинтересовано вскинула бровь. — Отталкивающие или защитные чары скрывают любые изменения в температуре тела, мисс… — Гермиона Грейнджер, — Гриффиндорка мысленно уже винила себя за несообразительность. — Мисс Грейнджер, — любезно повторила женщина, — не стоит забывать о том, что в случае отравления ядом, таким, как этот, температура тела очень важный показатель. — Простите, — Гермиона залилась румянцем, всё ещё не решаясь в открытую разглядывать бывшего профессора, лежавшего на носилках у колдомедиков. — Где вы собираетесь расположить мистера Снейпа? — мужчина, оставшийся стоять у дверей, осмотрелся. — Здесь на диване? — Конечно, нет, — Гермиона скривилась подобному предположению. — На втором этаже уже готова его спальня. Там есть всё необходимое. — Отлично! — мужчина, внешне напоминавший хитрого рыжего кота, криво усмехнулся. — Старк, Кибли, отнесите мистера Снейпа в его спальню. Мы торопимся… — Я проведу! — Грейнджер тут же устремилась к лестнице, одним взмахом палочки наполнив помещение светом. — Так лучше… — Разумеется, — серая леди направилась вслед за ними. — Моё имя Лейла Грейс. По мнению Министерства, вы нуждаетесь в некой консультации… — Я много читала о ядах, — Гермиона смущённо взглянула на Лейлу. — Не нашла ничего о яде Нагайны, но думаю, что есть что-то общее в ядах всех типов. — Общая только суть! — волшебница озадачено взглянула на бывшую ученицу Хогвартса. — Простыми восстанавливающими зельями никаких результатов не добиться. К тому же все зелья должны вариться без вмешательства магических заклинаний. — Мне известно, что яд Нагайны обладает магическим свойством отталкивающим… — Да, да, — торопливо остановила Гермиону Лейла, — теория дело важное, мисс Грейнджер, но речь о практическом уходе за больным. — Я это понимаю, — Грейнджер закусила губу, стараясь не показывать своего раздражения. — Все зелья, которые вы будете варить, должны быть приготовлены без волшебной палочки, — Грейс вздохнула. — Наблюдайте за изменениями в температуре его тела. Если оно холодно как лёд, значит, яд всплыл на поверхность и замедлил циркуляцию крови. Если вновь… — Значит, яд снова скрылся. — Так и есть, - женщина сдержано улыбнулась. — Он словно бы живёт своей жизнью. Скрывает себя и обнаруживает тогда, когда сам того возжелает. — Я могу брать пробы? — Яда? — Лейла озадачено взглянула на молодую ведьму. — Вам придётся выжидать момента, когда он будет на поверхности, чтобы взять хоть каплю. — Теоретически это возможно? — Гермиона накрыла Снейпа тёплым одеялом, благодарно кивнув колдомедикам, уложившим его на постель. — Теоретически, да! — женщина пожала плечами. — Вы надеетесь приготовить зелье? — Я…— Гермиона растеряно пожала плечами, не зная, следует ли ей говорить о том, что она будет экспериментировать над составами, чтобы найти и восстановить хоть часть утраченного рецепта. — Мне нет дела до ваших домашних экспериментов, — Грейс заметила её замешательство и тут же хмыкнула. — Хочу только сказать, чтобы вы не слишком надеялись на чудо. — На чудо? — Гермиона ощутила колкий холодок, заполнивший помещение. — Не слишком увлекайтесь иллюзиями. И не забывайте кормить мистера Снейпа и массажировать. — Что? — кривая усмешка скользнула по губам Лейлы, и Гермиона в который раз отловила себя на мысли, что уже встречала её однажды. — Моя помощь, полагаю, вам не требуется? — Нет. — Замечательно! — Волшебница резко развернулась к двери и не оборачиваясь скрылась в коридоре. Колдомедики неспешно последовали за ней. — Всего доброго! — донеслось до Гермионы уже с улицы. Девушка бегло взглянула на спящего профессора, а затем вышла из комнаты, чтобы проверить все ли ушли. *** Снейп был похож на приведение. Белое лицо, белые тонкие как бумага руки. Безжизненные губы, отливающие синевой. До недавнего времени чёрные волосы теперь разбавила изрядная доля седины. — Знаете, профессор, мне казалось, у вас обязательно должен быть домашний эльф, — Гермиона слабо улыбнулась, опускаясь в кресло сбоку у его кровати. — Кто-то в Хогвартсе говорил, что Слизеринцы считают присутствие эльфа высшей степенью элитности. Задумавшись о том, как именно Снейп отреагировал бы на её подобные высказывания, Грейнджер смутилась. — Не подумайте, что я считаю вас толстосумом! Но мне казалось, что в вашем подчинении эльф вполне мог бы быть. Мужчина, лежавший на кровати, по-прежнему не двигался. — Дождь, наверное, будет лить всю ночь… — взмахом палочки, Гермиона погасила свечи в комнате, погрузив помещение в темноту. Сверкающая за окном молния придавала спальне лёгкое лунное свечение, от чего тут же захотелось уснуть. — Невероятно красивая гроза.… Такая яркая… правда? Ей показалось, что где-то вдали прозвучал его тихий ответ. Грейнджер не могла разобрать слов. На душе было удивительно спокойно. Ливень будто нарочно усыплял её, шурша по деревянным подоконникам поместья. Звуки, доносившиеся с разных сторон, вскоре стихли, и комнату заполнило тихое, размеренное дыхание спящих людей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.