ID работы: 3399321

Зимняя роза

Гет
Перевод
G
Завершён
287
переводчик
olololsh бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
14 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
287 Нравится 26 Отзывы 48 В сборник Скачать

Немного о несовершенстве

Настройки текста
      Санса удалилась, чтобы принять горячую ванну. Уиллас, немного обсохнув, вернулся к принцессе Арианне и оставался в зале до окончания празднества. Тирелл сопроводил дорнийку до её покоев, а после, в крайнем смятении, вошёл в комнату Сансы.       Она сидела в кресле, при свечах читая тяжёлую книгу, которую отложила в сторону, лишь Уиллас вошёл. Девушка поднялась ему навстречу. Она была одета в тёплый бархатный халат, а её волосы рассыпались по плечам шелковистым плащом, отливая в свете свечей багряным.       — Добрый вечер, мой лорд.       — Добрый вечер, Алейна.       Санса застыла. Уиллас подошёл к жене и вложил в её руку заколку в виде голубой розы. «Почему?» — думал он. — «В этом нет никакой выгоды — одно бесчестье». Девушка медленно моргнула.       — Мой лорд, это недоразумение, — тихо сказала она. — Алейна Стоун — дочь лорда Бейлиша, прекрасная компаньонка, но та, кто никогда не сможет вращаться в высших кругах.       Внезапная догадка осенила мужчину.       — Алейна Стоун, — сообразил Уиллас, — девушка без замка и без мужа. Она может танцевать и смеяться, не опасаясь, что её супруг или слуги поймут её неправильно. — Она не отрицала.              — Санса…       — Мы говорим об Алейне, милорд, — прошептала она.       Одна его часть желала покончить с этим фарсом, но другая помнила всю прелесть несовершенства Арианны.       — Если бы… Алейна вышла замуж и имела возможность быть собой наедине с супругом… Как бы она поступила?       Улыбка Сансы при свете свечей говорила гораздо больше, чем когда-либо прежде.       — Она смогла бы разглядеть в нём всё хорошее и стать ему самой лучшей женой.       — Но не идеальной.       — Алейна не совершенство.       Она привстала на цыпочки и поцеловала его и, казалось, и Алейна поцеловала его тоже: слишком мало было в этом поцелуе от обычной сдержанной холодности Сансы.       — Санса, хотели бы вы щенка?       Девушка улыбнулась, искренне и счастливо:       — Да, Уиллас, хотела бы. Спасибо.

***

      Санса повернулась в постели и стала наблюдать, как утренняя заря медленно рассеивает серый полумрак её спальни. Уиллас спал рядом. Его глубокое, ровное дыхание обжигало её плечо.       Взгляд леди Тирелл остановился на отваре ивовой коры, и ей показалось, что она видит, что ещё добавляют в бутылку. Петир наказал ей принимать его как средство от головной боли. Лишь попав в Хайгарден и оказавшись бесплодной, Санса поняла, что дал ей Пересмешник. Он сказал, что это к лучшему. Это, в конечном счёте, приведёт её обратно в Винтерфелл, не обременённую мужем и вольную управлять Севером вместо своего брата.       Возможно, Петир ошибался.       Она больше не выпьет отвара. Ей это не нужно. Санса взяла руку Уилласа в свою. Он во сне сплёл свои пальцы с её, и девушка улыбнулась. Она родит ему сыновей: Эддарда, Брандона и Рикона, и супруг полюбит её. А ещё у неё будет щенок. Он обещал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.