Его поцелуи — лёд. Фея хватается руками за свою грудь и кашляет, морща при этом носик. Джек отстраняется и наблюдает за ней, тяжело дыша, выдыхая при этом холод. Его поцелуи — иней. Серебристые дорожки от поцелуев покрывают всё тело. Фея плетёт из них прочные нити и вшивает себе в вены, чтобы чувствовать их вечно, чтобы биться в обманчиво-сладкой, обманчиво-тёплой агонии. Его поцелуи — снег. Снежная буря врывается внутрь, заставляет сердце Феи замирать от очарования и неизвестных до этого эмоций, она воет внутри, от чего бледнеет кожа. Его поцелуи — не есть тепло. Фея просит согреть её, зная, что Джек не сможет. Но она шепчет ему на ухо: «Твой холод для меня наслаждение, которое я хочу чувствовать каждой клеточкой тела, ты только согревай меня им». Его любовь — зима. Она оседает на лёгких снежинками, делая дыхание прерывистым. Она окутывает горло льдом, заменяя голос жалким хрипом. Она покрывает запястья корочкой льда, не давая возможности шевелить пальцами. Его любовь — гибель. Холод не щадит её тела. Он медленно губит Фею, будто её душа — изящные струны скрипки, которые легко порвать одним только резким движением.
⊹⊱⋛⋋☆⋌⋚⊰⊹
«Замёрзла?» — его шёпот обжигает ледяным дыханием её ухо. «Как и всегда, когда ты рядом». — Её голос охрип, а щёки розовые-розовые, пульс едва слышен. «Но ты ведь погибаешь», — с горечью в голосе произносит он. «Я давно погибла от твоей любви, Джек». — На её ресницах иней. Пульса нет.